-what's the matter with you- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


54 ผลลัพธ์ สำหรับ -what's the matter with you-
ภาษา
หรือค้นหา: -what's the matter with you-, *what's the matter with you*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *what's the matter with you*

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
what's the matter with youWhat's the matter with you? You look pale.
what's the matter with youYou look pale. What's the matter with you?

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's the matter with you ? ทำไมไม่เตรียม "ซับบาธ" ทำพิธีซิ Schindler's List (1993)
- What's the matter with you? - เป็นอะไรกับคุณหรือไม่ The Shawshank Redemption (1994)
What's the matter with you? What are you talking about? คุณเป็นอะไรไป คุณพูดเรื่องอะไร Don Juan DeMarco (1994)
You're hungry. That's what's the matter with you. คุณหิวนั่นเเหละที่คุณเป็น Rebecca (1940)
What's the matter with you guys? You all know he's guilty! เป็นอะไรกับพวกคุณหรือไม่ คุณทุกคนรู้ว่าเขามีความผิด! 12 Angry Men (1957)
- What's the matter with you? - What's the matter with you? 12 Angry Men (1957)
What's the matter with you? เป็นอะไรกับคุณหรือไม่ The Godfather (1972)
What's the matter with you? เป็นอะไรกับคุณหรือไม่ The Godfather (1972)
-What's the matter with you? - เป็นอะไรกับคุณหรือไม่ The Godfather (1972)
-What's the matter with you, Carlo? - เป็นอะไรกับคุณคาร์โลหรือไม่ The Godfather (1972)
What's the matter with you? What am I going to do? เป็นอะไรกับคุณหรือไม่ สิ่งที่ฉันจะทำอย่างไร The Godfather (1972)
Get away from there, you goddamn fool! What's the matter with you? ออกมาจากตรงนั้นนะไอ้งั่ง เป็นอะไรไป Jaws (1975)
What's the matter with you? เธอเป็นอะไรไป? Suspiria (1977)
What's the matter with you? เกิดอะไรขึ้นกับคุณ? Mad Max (1979)
Wh-What's the matter with you? Wh-เป็นอะไรกับคุณหรือไม่ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
- What's the matter with your friend there? - แล้วแฟนเธอเป็นอะไรเหรอ Day of the Dead (1985)
What's the matter with you? What did I say? ผมพูดอะไรไปเนี่ย เดี๋ยวก่อนสิ *batteries not included (1987)
What's the matter with you? Bobby is dead. - บ๊อบบี้ตายแล้ว *batteries not included (1987)
What's the matter with you? เธอเป็นอะไร? Dirty Dancing (1987)
What's the matter with you? Nothing. - เป็นอะไรไปล่ะ Punchline (1988)
What's the matter with you? Come here. เป็นอะไรไป ไม่สบายเหรอ Casualties of War (1989)
Don't get anything. Nothing big. What's the matter with you? ห้ามซื้ออะไรทั้งนั้น เป็นบ้าอะไรของนาย Goodfellas (1990)
- What's the matter with you? - I apologize. อะไรของนายวะ ฉันขอโทษ Goodfellas (1990)
What good are these? None of them fit. What's the matter with you? นี่มันอะไรเนี่ย ใส่ไม่ได้สักอัน อะไรของนายวะ Goodfellas (1990)
What's the matter with you? It's your men out there! เป็นอะไรกันไปหมด นั่นผู้ชายของคุณนะ Titanic (1997)
What's the matter with you today? วันนี้คุณเป็นอะไรไป Bicentennial Man (1999)
What's the matter with you? You look so strange. คุณเป็นอะไรไปคุณดูแปลกๆ Malèna (2000)
What's the matter with you? เป็นอะไรไป ? Frailty (2001)
What's the matter with you? เกิดอะไรขึ้นกับเธอ? Bad Guy (2001)
Eat the piano? Get out, you dirty! What's the matter with you? ออกไปนะ ไอ้หน้าเลือด ออกไป The Pianist (2002)
What's the matter with you all? เป็นอะไรกันไปหมด The Pianist (2002)
What's the matter with you? นายทำอะไร? Ice Age (2002)
What's the matter with you? เป็นอะไรไป? Punch-Drunk Love (2002)
What's the matter with you two? แกสองคนเป็นอะไรไป Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
What's the matter with you people? พวกคุณเป็นบ้าอะไรกันเนี่ย ? The Amityville Horror (2005)
What's the matter with you, William? ลูกเป็นอะไรของลูกนะ, วิลเลี่ยม? The Amityville Horror (2005)
What's the matter with you? There are thousands of 'em. แล้วนายจะเดือดร้อนอะไร ก็มันมีเป็นพันๆ ตัว Brokeback Mountain (2005)
Hey, what's the matter with you? เฮ้ นายเป็นอะไรไป? Bandidas (2006)
What's the matter with you, Rome? เกิดอะไรขึ้น, โรม? The Marine (2006)
What's the matter with you? Ain't no crocodiles in South Carolina. นายเป็นอะไร ไม่มีจระเข้ในเซาร์แคโรไรนา หรอก The Marine (2006)
Hey, Dan, what's the matter with you, man? เฮ้ แดน นายเป็นอะไรของนาย Peaceful Warrior (2006)
What's the matter with you? คุณเป็นอะไรของคุณ The Pursuit of Happyness (2006)
- What's the matter with you? - 5th and Alameda? เป็นอะไรไปน่ะ ถนน 5 กับอลามีด้าหรือ Crank (2006)
Hey man, what's the matter with you? You a crackhead? เฮ้พวก เป็นไรไป ติดยาหรือยังไง Crank (2006)
What's the matter with you! เป็นบ้าอะไรเนี่ย Death Note: The Last Name (2006)
What's the matter with you? เกิดอะไรขึ้นกับแก Manhunt (2006)
what's the matter with you people? When I say move, you move.Move! พวกเธอเป็นอะไรกัน เมื่อฉันพูดต้องทำ ทำ ทำ! A Change Is Gonna Come (2007)
What's the matter with you today? นายเป็นอะไรวันนี้ It's Alive! (2007)
What's the matter with you today? นายเป็นอะไรไปวันนี้ Waiting to Exhale (2007)
What's the matter with you? ทำไมล่ะ? Flowers for My Life (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
what's the matter with youWhat's the matter with you? You look pale.
what's the matter with youYou look pale. What's the matter with you?

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0246 seconds, cache age: 9.818 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม