-it doesn't matter to me.- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


21 ผลลัพธ์ สำหรับ -it doesn't matter to me.-
ภาษา
หรือค้นหา: -it doesn't matter to me.-, *it doesn't matter to me.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *it doesn't matter to me.*

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
it doesn't matter to me.So what? It doesn't matter to me.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It doesn't matter to me. สำหรับฉันมันไม่สำคัญหรอก Street Fighter Alpha (1999)
...but it doesn't matter to me. ...แต่ผมว่ามันไม่สำคัญหรอก Il Mare (2000)
As long as we're together, it doesn't matter to me. นานแค่ไหนที่เรามาด้วยกัน ไม่ว่าอะไรจะเกิดกับชั้น Madagascar (2005)
When I take a look at my feelings clearly, whether I'm a lady or a host, it doesn't matter to me. จากนี้ไป ช่วยทำชมรมนี้ต่อไป และทุกๆคนจะเป็นผู้ชายที่ดีขึ้น ฉันเป็นคนที่ชวนทุกๆคนมาที่ชมรมนี้ ฉันรู้สึกขอโทษจริงๆที่ทำแบบนี้ Ouran High School Host Club (2006)
Well, it doesn't matter to me. เออ ไม่เกี่ยวอะไรกับฉัน Heavenly Forest (2006)
Whatever you say, it doesn't matter to me. ไม่ว่าจะพูดอย่างไร, ก็ไม่เป็นปัญหาสำหรับฉัน. Episode #1.7 (2008)
WHERE DO YOU WANT? IT DOESN'T MATTER TO ME. นั่งตรงไหนก็ได้นี่ House on Fire (2009)
Your weird unpacking habit- it doesn't matter to me. ชะตาชีวิตที่ถูกลิขิตของคุณไม่สำคัญต่อผม Chuck Versus the Suitcase (2010)
Just think of me as a young kid then, it doesn't matter to me. งั้นก็คิดว่าฉันเป็นมักเน่ก็ได้จ๊ะ ฉันไม่ถือหรอก Oh! My Lady (2010)
It doesn't matter to me. ผมไม่แคร์หรอก Episode #1.5 (2010)
If... if it ends here, it doesn't matter to me. ถ้า.. ถ้ามันจบเสียตั้งแต่ตอนนี้ มันคงไม่สำคัญอะไรกับชั้นอีกต่อไป Episode #1.13 (2010)
If it ends here, it doesn't matter to me. ผมจะไม่เป็นไร ถ้าเราจะจบมันซะตอนนี้ Episode #1.14 (2010)
It doesn't matter to me. ไม่เป็นไรสำหรับฉันอยู่แล้ว Shrek Forever After (2010)
- She's a high priestess. - It doesn't matter to me. นางเป็นนักบวชนะ ไม่เกี่ยวกับข้า Immortals (2011)
It doesn't matter to me. I just need to get off this white carpet. มันไม่มีความหมายกับชั้น แค่หนีไปจากพรมขาวผืนนี้ Bridesmaids (2011)
It doesn't matter to me. มันไม่เกี่ยวอะไรกับผม Wedding (2011)
It doesn't matter to me. มันไม่สำคัญสำหรับฉัน To tsuki to oka (2012)
It doesn't matter to me. มันไม่สำคัญอะไรกับฉันหรอก Gone Maybe Gone (2012)
Not that I care. It doesn't matter to me. งั้นช่างมันเถอะ มันไม่สำคัญสำหรับฉัน The Secret Life of Pets (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
it doesn't matter to me.So what? It doesn't matter to me.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0226 seconds, cache age: 28.89 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม