-をお- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


25 ผลลัพธ์ สำหรับ -をお-
ภาษา
หรือค้นหา: -をお-, *をお*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
EDICT JP-EN Dictionary
を措いて[をおいて, wooite] (exp) (uk) other than; excluding; without [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
"I want beef, too."「僕もビーフをお願いします」 [ M ]
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Do you have any ones?1ドル札をお持ちですか。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days?2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And a real thin stiletto in his left. First he takes the stiletto and jabs it as a hard as he can into the nape of the guy's neck. [JP] まず首筋に 短剣をおもいっきり突き刺す Four Flies on Grey Velvet (1971)
Hey, grandpa! Turn in that gun! [JP] おい 爺さん 銃をおろせ! Rough Night in Jericho (1967)
Why do you say that? [JP] をおっしゃるの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Lord, please help me. [JP] をお守りください War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
When you see the red light go on would you please state in the following order.: [JP] 赤いライトが点灯しましたら 次の順序で お答えをお願いします 2001: A Space Odyssey (1968)
I know you will all want to join with me in welcoming our distinguished friend and colleague from the National Council of Astronautics, Dr. Heywood Floyd. [JP] 皆さんすでにご存知の様に―― 著名な友人をお迎えしています 宇宙評議会委員のフロイド博士です 2001: A Space Odyssey (1968)
- I'll get your coat. [JP] - コートをお持ちします Straw Dogs (1971)
- I see you brought my drunken husband home. [JP] - 酔っ払いの夫をお送りくださって Straw Dogs (1971)
His name is Darcy and he has a mighty fortune and a great estate in Derbyshire. [JP] ダーシーさんといって 大富豪なの ダービシアに 地所をお持ちだとか Pride and Prejudice (1995)
I hope you enjoy the show. [JP] ショーをお楽しみに Straw Dogs (1971)
Augustin Bouvet please. Speaking. [JP] オーギュスティン・ブーベーをお願いします La Grande Vadrouille (1966)
I drove... I drove Mrs. Robinson home. [JP] 奥さんをお送りして The Graduate (1967)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0499 seconds, cache age: 4.754 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม