-อย่าให้คลาดสายตา- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


12 ผลลัพธ์ สำหรับ -อย่าให้คลาดสายตา-
ภาษา
หรือค้นหา: -อย่าให้คลาดสายตา-, *อย่าให้คลาดสายตา*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't take your eyes off him. อย่าให้คลาดสายตา Léon: The Professional (1994)
Stay on him. Keep him in your sights. จับไว้ อย่าให้คลาดสายตานะ Transformers (2007)
Run to her, sire! Hurry! Not a moment to lose! ตามไปสิพะยค่ะ เร็วเข้า อย่าให้คลาดสายตาล่ะ Enchanted (2007)
Put the lookouts on full alert. คอยจับตาดูอย่าให้คลาดสายตา Lancelot (2008)
Keep them in sight, guys. อย่าให้คลาดสายตานะ.. พวก Babylon A.D. (2008)
Stay with Frankenstein, don't lose him! ไล่ตามแฟรงเกนสไตน์ไป อย่าให้คลาดสายตา Death Race (2008)
I want your eyes on the crowd at all times. ผมอยากให้จับตามองคนดูอย่าให้คลาดสายตา.. Invictus (2009)
Just keep us close. Understood. ตามไว้อย่าให้คลาดสายตา , รับทราบ Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
And keep a close eye on Dunham. แล้วจับตาดู ดันแฮม อย่าให้คลาดสายตาด้วย Night of Desirable Objects (2009)
With samples that you will not let out of your sight. และดูตัวอย่าง อย่าให้คลาดสายตา What Lies Below (2010)
Carrodus coming into position. Eyeball on Carrodus. คาร์โรดัสเดินเข้ามาประจำตำแหน่งแล้ว จับตาดูคาร์โรดัสอย่าให้คลาดสายตา Episode #1.5 (2010)
Cho, I think it's best you ditch the race car and find something a little more modest to keep the mark under surveillance. โชว์ ผมว่าคุณควรจะเปลี่ยนรถ \ ก่อนที่จะไปติดตามสืบเรื่องนี้ คอยรายงานความคืบหน้า อย่าให้คลาดสายตาแม่แต่น้อย Ring Around the Rosie (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0346 seconds, cache age: 22.959 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม