we don't have much time. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ we don't have much time.
ภาษา
หรือค้นหา: -we don't have much time.-, *we don't have much time.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *we don't have much time.*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank God. Listen, we don't have much time. ขอบคุณพระเจ้า ฟังนะ เรามีเวลาไม่มาก Basic Instinct (1992)
We don't have much time. เราไม่มีเวลามาก. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
We don't have much time. เราไม่มีเวลามาก. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Let's go quickly. We don't have much time. รีบไปกันเถอะ เราเหลือเวลาไม่มากแล้ว Labyrinth (1986)
It's starting to fall apart. We don't have much time. เรือกำลังจะอับปาง เหลือเวลาไม่มาก Titanic (1997)
We don't have much time. Eun Joo, do you remember your first letter? คุณยังจำจดหมายฉบับแรกที่คุณเขียนถึงผมได้ไหม? Il Mare (2000)
We don't have much time. พวกเราไม่มีเวลามากพอ Resident Evil (2002)
We've got a lot of work to do, and we don't have much time... เรามีงานต้องทำอีกมากในเวลาน้อยนิด... The Day After Tomorrow (2004)
We don't have much time. I will decide whether to go or not. ไปกันเถอะ เราไม่มีเวลามาก Shadowless Sword (2005)
Wait here for a while. We don't have much time. There's still a long way to go... ข้าต้องพบคนๆ หนึ่ง รอที่นี่ก่อน Shadowless Sword (2005)
- Let's go. We don't have much time. - What are you doing? ไปเร็ว เราไม่มีเวลามากนัก / เธอจะทำอะไร Just My Luck (2006)
LfJake's bad luck is half as bad as mine was... then we don't have much time. เธอจัดการได้น่ะ เจคโชคไม่ดีถ้าซวยเท่าครึ่งหนึ่งที่ฉันเคยเป็นนี่... เรามีเวลาไม่มากนะ Just My Luck (2006)
We don't have much time. What's she up to now? พวกเรามีเวลาไม่มาก My Wife Is a Gangster 3 (2006)
Your Highness, we don't have much time. We must leave now. องค์ชาย, เรามีเวลาไม่มากแล้ว เราต้องไปเดี๋ยวนี้ Episode #1.8 (2006)
GoodI put an entire O.R.On hold.We don't have much time. ดี ผมจะได้เปิดห้องรอ เราไม่มีเวลามากนัก A Change Is Gonna Come (2007)
We don't have much time. The sun will rise soon. เรามีเวลาไม่มาก ตะวันกำลังจะขึ้นแล้ว Chapter Six 'The Line' (2007)
we don't have much time. wilhelmina is in the park. เรามีเวลาไม่มาก เวลามีน่าอยู่ที่สวนตอนนี้ How Betty Got Her Grieve Back (2007)
Follow us. We don't have much time. โอเค ตามเรามาเหลือเวลาไม่มาก Aliens vs. Predator: Requiem (2007)
We don't have much time. คุณอาจจะมีข้อโต้แย้ง แต่โชคดี นี่เป็นการสื่อสารทางเดียว Chapter Nineteen '.07%' (2007)
We don't have much time. เรามีเวลาไม่มาก The Machine Girl (2008)
We don't have much time. Run! เราไม่มีเวลามาก วิ่ง ! The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
Hurry. We don't have much time. เร็วหน่อยเรามีเวลาไม่มากเท่าไร Knight Rider (2008)
We don't have much time. เราไม่มีเวลามากนัก เลิกแถว Lancelot (2008)
Come on. Snap to it. We don't have much time. อะไรอ่ะ เธอทำอะไรน่ะ Jumper (2008)
We don't have much time. เราไม่มีเวลามากนัก. Episode #1.9 (2008)
We don't have much time. เรามีเวลาไม่มากนัก Death Note: L Change the World (2008)
It seems we don't have much time. ดูเหมือนเราจะมีเวลาไม่มากเท่าไหร่หรอกนะ Death Note: L Change the World (2008)
- We don't have much time. - Ana? เรามีเวลาไม่มาก\ n เอน่า G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
Fine. try him. we don't have much time. ได้ ติดต่อเขา เรามีเวลาไม่มากแล้ว Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
Shut up and listen to me. We don't have much time. ฟังนะ เรามีเวลาไม่มาก Ninja Assassin (2009)
Garcia, we don't Have much time. การ์เซีย เรามีเวลาไม่มาก Omnivore (2009)
WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO BE. WE DON'T HAVE MUCH TIME. คุณสองคนตรวจดูเหตุก่อกวนด้วยไฟ การ์เซียคุยกันทางวิทยุ House on Fire (2009)
We don't have much time. พวกเรามีเวลาไม่มากนัก The Culling (2009)
Well, we don't have much time. พวกเราไม่มีเวลามากนักนะ Darkness (2009)
We don't have much time. พวกเราไม่มีเวลามากนัก Light (2009)
The trigger's been activated, we don't have much time. การเหนี่ยวนำ ถูกปล่อยออกมาแล้ว เรามีเวลาไม่มากนัก Fracture (2009)
We don't have much time. เรามีเวลาไม่มาก Holocron Heist (2009)
Ben, we don't have much time. That coffeemaker's no coffeemaker. มูช, ฉันต้องการติดต่อกับฮัวเรซ. G-Force (2009)
We don't have much time. เราไม่มีเวลามากนัก RED (2010)
We don't have much time. เราไม่มีเวลามากนัก The Edge (2010)
No. We don't have much time. ยังครับ Chuck Versus the Beard (2010)
We don't have much time. เขาจำสัญลักษณ์ไม่ได้ Disciple (2010)
We don't have much time. เราไม่มีเวลามากนัก Airiseu: Deo mubi (2010)
We don't have much time. พวกเรามีเวลาไม่มากนัก 99 Problems (2010)
We don't have much time. เราเหลือเวลาไม่มากนัก ... ... / ร่วมแปลไทยโดย Botundstudio Over There: Part 1 (2010)
We don't have much time. เราเหลือเวลาไม่มากนัก Over There: Part 2 (2010)
We don't have much time. Let's finish this. เราไม่มีเวลามากนัก รีบๆ ทำให้เสร็จไปซะ Founder's Day (2010)
We don't have much time. เรามีเวลาไม่มากนัก It's a Fae, Fae, Fae, Fae World (2010)
We don't have much time. เรามีเวลาไม่มาก Chuck Versus the First Fight (2010)
We don't have much time. พวกเรามีเวลาไม่มาก Citadel Rescue (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.026 seconds, cache age: 8.456 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม