they're good. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
Take off แปลว่าอะไรได้บ้าง? คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)...
โลก 2 ใบ ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร? ช่วงนี้เราอาจจะได้ยินคำว่า โลก 2 ใบกันบ่อยๆ จากกระแสคนดังในวงการบันเทิงมีโลก 2 ใบ แล้วคำนี้ในภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร? ใครรู้บ้าง? คำว่า “โลก 2 ใบ” ในภาษาอังกฤษ หลายคนอาจจะสงสัยว่าเราสามารถได้ใช้คำตรงตัว “Two Worlds” ได้หรือไม่ คำตอบคือ ได้...
เรียนคำศัพท์จากเพลงฮิต Messy – Lola Young  ถ้าใครเล่น TikTok คงจะได้ยินเพลงนี้บ่อย ๆ เพราะได้รับอิทธิพลจากเหล่า influencer ต่างประเทศที่เป็นเทรนด์ตามกระแสของ Sofia Richie ที่เต้นตามเพลงนี้ ทำให้เพลงนี้เป็นเทรนด์ฮอตฮิตขึ้นมา เรามาดูคำแปลของเพลงนี้กันค่ะ You know I’m impatient คุณก็รู้ว่าฉันเป็นคนใจร้อนSo why would you...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


38 ผลลัพธ์ สำหรับ they're good.
ภาษา
หรือค้นหา: -they're good.-, *they're good.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *they're good.*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- They're good. - พวกเขากำลังดี Pulp Fiction (1994)
M. O... is that they're good. วิธีการ คือมันเก่ง Heat (1995)
From the cards, it sounds like they're good. ดูจากการ์ดแล้ว คิดว่าลูก ๆ สบายดี The Story of Us (1999)
- They're good. - พวกเขาสบายดี The Woodsman (2004)
They're good. มันดีนะ Walk the Line (2005)
I know, but they're good. You've got 15 good pages there, Carl. ซัก 2 พันเป็นไง King Kong (2005)
Oh, they're good. โอ้ พวกเขาสบายดี รู้มั้ยแม่บอกพวกเขา Lonesome Jim (2005)
But they're good. แต่มันดีนะ Loving Annabelle (2006)
-They're good. - พวกเขาเก่งนะ Pilot (2007)
They're good. พวกเราดี Chuck Versus the Break-Up (2008)
Take your hands off of me! Pupils are good. they're good. ลูกตาดำยังดีอยู่ Pilot (2008)
I've seen your sketches, and they're good. ผมเห็นงานภาพวาดร่างของคุณ และมันดีมาก Isobel (2010)
They're good. ถูกต้องครับ Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
Yeah, they're good. ครับ, พวกเขาทำได้ดี A Night of Neglect (2011)
Ah, they're good. Some stayed on at Majesty. ก็สบายดี บางคนก็อยู่มาเจสตี้ BrotherFae of the Wolves (2011)
They're good. มันสวยดี Magic Bullet (2011)
- Dozen robberies. They're good. - การปล้น 12 ครั้ง พวกเขาเก่งนะ Mission Creep (2011)
- Yeah. - They're good. - ใช่ คุณต้องค่อยๆดื่มนะ. Upside Down (2012)
Fine. They're good. สบายดี ก็ดีน่ะ Addicted to Love (2012)
They're good. Thanks to you. พวกเขาโอเค ต้องขอบคุณคุณ All In (2012)
- Looks delicious. - They're good. สวยอร่อย / พวกเขากำลังดี. Nothing Left to Fear (2013)
They're good. พวกเขากำลังดี. Nothing Left to Fear (2013)
She was being shadowed by another entity, and whoever it is, they're good. เธอถูกตามดูอยู่ โดยใครบางคน ไม่ว่าใครก็ตาม พวกเขาเก่ง Vendetta (2012)
Wow... they're good. พวกเขาทำได้ดี Episode #1.2 (2012)
And you've seen the numbers, and they're good. และคุณน่าจะได้เห็นตัวเลข และมันดีมากๆ Portrait of a Lady Alexander (2012)
First you tell us humans are bad, now they're good. ตอนแรกเจ้าบอกเราว่า\ มนุษย์ร้ายกาจแต่ตอนนี้กลับไม่ใช่ Hotel Transylvania (2012)
They're too big for you, but they're good. อาจจะใหญ่หน่อย แต่เป็นของดี The Climb (2013)
Wow, they're good. What are you doing? ว้าว พวกเขาเก่งนะ คุณทำอะไรนะ The Diamond in the Rough (2013)
They're good. พวกเขาสบายดี Little Red Corvette (2013)
They're good. They're made out of rice, they're kind of salty. มันอร่อยนะ ทำมาจากข้าว ออกเค็มๆหน่อยๆ Invisible Leash (2013)
They're good. พวกมันเก่งไง The Sign of Three (2014)
They're good. Oh, shit. Oh, shit. พวกเขาเล่นเก่งมาก โอ้แย่แล้ว แย่แล้ว แย่แล้ว The Interview (2014)
- Yeah, they're good. -ได้สิ พวกมันไม่อันตราย Inmates (2014)
They're really... They're good. พกวเด็กสบายดี World War Z (2013)
- We got some hitters. - They're good. มีตัวเก่งหนิ Avengers: Age of Ultron (2015)
You're missing out; they're good. คุณกำลังจะพลาดของดีๆนะ Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
They're good. I'm happy with them. ดีครับ ผมชอบพวกเค้า Once (2007)
They're good. มันดีมาก Duress (2012)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0402 seconds, cache age: 9.786 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม