i don't know what you're talking about. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
ฝรั่งไม่เรียกเจ้านายว่า Boss + ตามชื่อ เมื่อคุณต้องการเรียกหัวหน้าในภาษาอังกฤษ การเลือกใช้คำนำหน้าที่เหมาะสมนั้นถือเป็นเรื่องสำคัญที่ต้องรู้ คำนำหน้านั้นจะแสดงถึงความเคารพ ความเป็นกันเอง หรือ ความเป็นมืออาชีพ เราอาจจะเคยได้ยินหลายๆ คนมักเรียก เจ้านาย หรือ นายจ้างของเราว่า Boss และตามด้วยชื่อ เช่น เจ้านายของเราชื่อ พอส เราจะเรียก “Boss Paul” แต่ในความเป็นจริงแล้วฝรั่งเค้าไม่ใช้กันแบบนั้น...
คำว่า “ใช่” ไม่ได้มีแค่ YES | “Say ‘Yes’ Like a Pro: 18 Slang to Agree in Style!” ในภาษาอังกฤษมีวิธีตอบตกลงหรือพูดว่า “ใช่” ได้หลากหลายแบบ ซึ่งแต่ละแบบก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันออกไป ไม่ว่าคุณจะอยากตอบรับอย่างเต็มใจ พูดแบบสบายๆ หรือเพิ่มความเก๋ให้กับคำตอบ การใช้สแลงก็ช่วยให้บทสนทนามีสีสันและดูสนุกขึ้นได้ บทความนี้จะแนะนำ 18 วิธีพูด “ใช่” ด้วยสแลงภาษาอังกฤษยอดนิยม ตั้งแต่คำง่ายๆ อย่าง “Yep” ไปจนถึงคำตอบแบบมั่นใจสุดๆ อย่าง “Hell yeah”...
จริงหรือ? ระดับความสามารถภาษาอังกฤษคนไทยต่ำสุดในอาเซียน Education First จัดทำดัชนีความสามารถทางภาษาอังกฤษ หรือ EF English Proficiency Index 2021 สำรวจ 113 ประเทศทั่วโลกที่ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลัก โดยแบ่งความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศต่างๆเป็น 5 กลุ่มคือ Very high proficiency / High...
รวมคำศัพท์ที่ใช้เรียกส่วนต่างๆ หมู และ เมนูอาหารแนะนำ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5....
“Deal with it” สำนวนฮิตที่ใช้บ่อย Deal with it เป็น phrase ที่ได้ใช้บ่อยมากๆ และถือว่าเป็นอีกสำนวนที่แปลค่อนข้างตรงตัวเลย ซึ่งก็คือ เป็นการบอกให้จัดการกับสถานการณ์บางอย่าง หรือ ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย หรือ สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้น จริงๆ แล้วมันเป็นการบอกให้เผชิญหน้ากับปัญหานั้นๆ แทนที่จะหลีกเลี่ยง ถึงแม้ว่าเราอาจไม่ชอบก็ตาม ลองมาดูตัวอย่างกันเลย Examples:
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ i don't know [...] alking about.
ภาษา
หรือค้นหา: -i don't know [...] lking about.-, *i don't know [...] lking about.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *i don't know what you're talking about.*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sure I don't know what you're talking about. ผมไม่ทราบว่าท่านพูดถึงเรื่องอะไร Rebecca (1940)
Me? I don't know what you're talking about. ไม่รู้สิ คุณกำลังพูดถึงอะไร? Jumanji (1995)
I don't know what you're talking about. พูดอะไรอย่างนั้น Casualties of War (1989)
I don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้ว่าแกพูดถึงอะไร Resident Evil (2002)
I don't know what you're talking about. ผมไม่ทราบว่าสิ่งที่คุณกำลังพูดถึง Showtime (2002)
Mine? I don't know what you're talking about. เหรอ ฉันไม่รู้ว่าเอาอะไรมาพูด Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
I don't know what you're talking about. - ฉันไม่รู้ว่าเธอพูดเรื่องอะไร - รู้สิ แกรู้ เจ้าตูบของเจ๊ The Dreamers (2003)
I don't know what you're talking about. ผมไม่รู้เรื่อง คุณพูดเรื่องอะไรกันน่ะ. 11:14 (2003)
I told you, I don't know what you're talking about. You'll just have to kill us. ฉันบอกแล้วไง ฉันไม่รู้ว่าแกพูดถึงเรื่องอะไร แกคงต้องฆ่าเราแล้ว Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
Don't look at me, I don't have it, I don't know what you're talking about. พูดเรื่องอะไรน่ะ ฉันไม่มีอะไรจะให้เธอหรอกนะ Howl's Moving Castle (2004)
No, I don't know what you're talking about. ดูเหมือนรายได้คุณไม่มากนัก คุณมาคอฟสกี้ I Heart Huckabees (2004)
I don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้ว่าคุณพูดถึงอะไร Tabula Rasa (2004)
- I don't know what you're talking about. - ผมไม่รู้ว่าพวกคุณพูดเรื่องอะไรกัน Mr. Monk Gets Fired (2004)
I don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้ว่านายพูดเรื่องอะไร Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
I don't know what you're talking about. ผมไม่รู้ว่าคุณพูดถึุงอะไร The Da Vinci Code (2006)
- I don't know what you're talking about. -ผมไม่รู้ คุณกำลังพูดเรื่องอะไร -ไม่? Firewall (2006)
I don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้ว่าแกพูดเรื่องอะไร Alpha Dog (2006)
I don't know what you're talking about. ผมไม่รู้คุณพูดเรื่องอะไร Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
I don't know what you're talking about. เออะ.. ผมไม่รู้ คุณพูดเรื่องอะไร? Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
I don't know what you're talking about. ดีใจเป็นอย่างยิ่งที่ได้เจอคุณ / ขอบคุณครับ Chapter Five 'Hiros' (2006)
I don't know what you're talking about. ผมไม่รู้คุณพูดเรื่องอะไร The Usual Suspects (2006)
No one.No one. Let me go. Look, i don't know what you're talking about. นายพูดเรื่องอะไร ปล่อยฉัน Chuck Versus the Sandworm (2007)
I don't know what you're talking about. - นายพูดเรื่องอะไร Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
I don't know what you're talking about. เคทลินอยู่ไหน ? Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
I'm sorry. I don't know what you're talking about. ผมขอโทษด้วย ผมไม่รู้ว่าคุณพูดถึงอะไร The Deaths of Ian Stone (2007)
I don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้... ว่านายพูดเรื่องอะไร Shelter (2007)
I don't know what you're talking about. She's not here! - ฉันไม่รู้ ไม่รู้ว่าคุณพูดถึงอะไร ! The Machine Girl (2008)
I don't know what you're talking about. ผมไม่รู้ว่าคุณพูดเรื่องอะไร Transporter 3 (2008)
I don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้ว่าพวกแกพูดเรื่องอะไร Chapter Three 'One of Us, One of Them' (2008)
- I don't know what you're talking about. - Oh, really? ผมไม่รู้คุณพูดถึงอะไรอยู่N/อ้อ เหรอ? In the Beginning (2008)
I don't know what you're talking about. ผมไม่รู้ว่า คุณกำลังพูดถีงอะไร Brothers of Nablus (2008)
I don't know what you're talking about. ผมไม่รู้ว่าคุณพูดเรื่องอะไร Complications (2008)
I don't know what you're talking about. ผมไม่รู้ว่าคุณพูดเรื่องอะไร Complications (2008)
I don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังพูดถึงเรื่องอะไร Bombshell (2008)
I--i don't know what you're talking about. ผม ผมไม่รู้ว่าคุณพูดเรื่องอะไร Minimal Loss (2008)
i don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้ว่าคุณพูดเรื่องอะไร The Instincts (2008)
Nah, I-I don't know what you're talking about. ไม่ใช่, ผม-ผมไม่รู้ว่า คุณกำลังพูดถึงอะไร Resurrection (2008)
I don't know what you're talking about. หนูไม่รู้ว่าแม่พูดถึงอะไร Bonfire of the Vanity (2008)
I don't know what you're talking about. ข้าไม่ทราบ/สิ่งที่ท่านพูดถึง. To Kill the King (2008)
- I don't know what you're talking about. ฉันไม่เข้าใจเรืองที่นายกำลังพูด\ ฉันเริ่มจะเหนื่อยแล้วละ Bolt (2008)
What are you... I don't know what you're talking about. นายว่าไง ฉันไม่รู้ว่านายพูดเรื่องอะไร Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
I don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้ว่านายพูดถึงเรื่องอะไร The Love Guru (2008)
I don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้ ว่าเธอพูดถึงอะไรกัน The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
As I said, I don't know what you're talking about. อย่างที่ฉันบอก ฉันไม่รู้ว่า เธอพูดถึงอะไรกัน The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
I don't know what you're talking about. ชั้นไม่รู้ว่าคุณกำลังพูดถึงอะรัยอยู่ The Echo (2008)
Look, I don't know what you're talking about. ฟังนะ ผมไม่รู้ว่าคุณกำลังพูดถึงเรื่องอะรัย The Echo (2008)
I don't know what you're talking about. ฉันไม่รู้ว่าเธอพูดเรื่องอะไรอยู่ High School Musical 3: Senior Year (2008)
- I don't know what you're talking about. ผมไม่เข้าใจที่คุณพูดเลย 500 Days of Summer (2009)
I don't know what you're talking about. คิดว่าข้าโง่เร๊อะ! Goemon (2009)
I don't know what you're talking about. ชั้นไม่รู้ว่านายพูดถึงอะไร Chapter Eight 'Into Asylum' (2009)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0182 seconds, cache age: 12.05 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม