ไม่มีอะไรต้องห่วง แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
Take off แปลว่าอะไรได้บ้าง? คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


12 ผลลัพธ์ สำหรับ ไม่มีอะไรต้องห่วง
ภาษา
หรือค้นหา: -ไม่มีอะไรต้องห่วง-, *ไม่มีอะไรต้องห่วง*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're home free. ไม่มีอะไรต้องห่วงแล้ว Heat (1995)
Sorry to wake you. I'm looking for a doctor. There's nothing to worry about. ขอโทษที่ทำให้คุณตื่นค่ะ ฉันกำลัง หาหมอน่ะ ไม่มีอะไรต้องห่วงค่ะ Airplane! (1980)
Thanks anyway, but I have it under control. Don't worry about a thing, Ed. ขอบคุณนะ คุมทุกอย่างได้หมดแล้ว ไม่มีอะไรต้องห่วง Bringing Down the House (2003)
- Yes, I am. It's nothing you need to worry about. ไม่มีอะไรต้องห่วงน่า The Dreamers (2003)
- You're gonna be fine, okay? ไม่มีอะไรต้องห่วงหรอกนะลูก The Butterfly Effect (2004)
I'm telling you. You have nothing to worry about. ก็บอกแล้วไง ว่าไม่มีอะไรต้องห่วง Full House (2004)
But when it works, and you see the faces of the people that you're able to help, like Sarah, nothing, believe me, nothing comes close. แต่เมื่อมันเข้าที่ คุณจะเห็นหน้าของคน ที่คุณสามารถช่วยได้ อย่างซาราห์ ไม่มีอะไร เชื่อผม ไม่มีอะไรต้องห่วง White Noise (2005)
There's nothing to worry about. ไม่มีอะไรต้องห่วง Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005)
You have nothing to worry about... with Dexter, I mean. คุณไม่มีอะไรต้องห่วงนะ หมายถึงกับเด็กซ์เตอร์น่ะค่ะ Dex, Lies, and Videotape (2007)
-You're gonna be fine. - สบาย - ไม่มีอะไรต้องห่วง Chuck Versus the Crown Vic (2007)
I can't think of anything else. ฉันก็คิดว่าไม่มีอะไรต้องห่วงอีก Mr. Brooks (2007)
Everything will be all right. ไม่มีอะไรต้องห่วง Cassandra's Dream (2007)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0242 seconds, cache age: 0.358 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม