แน่นด้วย แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


11 ผลลัพธ์ สำหรับ แน่นด้วย
ภาษา
หรือค้นหา: -แน่นด้วย-, *แน่นด้วย*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Two steamer trunks full of money, all the riches of the world." "สองตู้... อัดแน่นด้วยเงิน" "ร่ำรวยมหาศาล" Schindler's List (1993)
Rita, gushing with the runaway emotion ริต้า บีบมือผมแน่นด้วยความรู้สึก Turning Biminese (2008)
so what, you got cars stuffed with papers all over town? แล้วนั้น, พ่อทำรถให้แน่นด้วยกระดาษ วิ่งไปทั่วเมืองอ่ะนะ? The Same Old Story (2008)
There is a chance that whatever was flushed down here hasn't made it into th e city's sewer system yet. เขาให้มิค ราโกซ่า ฝังศพ เอ.เจ. ตรงจุดเดียวกับที่ลูกสาวเขาถูกฆ่าตาย กลบเขาแน่นด้วย Wrecking Crew (2008)
Packed him tight, too. ห่อให้แน่นด้วยล่ะ Wrecking Crew (2008)
Each of these warheads contains 7 million nanomites and has the ability to eat anything from a single tank หัวรบแต่ละอันอัดแน่นด้วยนาโนไมต์ 7 ล้านตัว และสามารถกินได้หมดทุกอย่าง ตั้งแต่รถถังทั้งคัน G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
Pack it up with fresh rock salt. อัดให้แน่นด้วยเกลือหิน It's a Terrible Life (2009)
No, they--they go in boxes with really tight lids ไม่ พวกมันก้อยู่ในกล่องแล้วปิดแน่นด้วยฝา You've Got Yale! (2009)
Filled with gripping testimonials from Mississippi's housekeepers. อัดแน่นด้วยถ้อยแถลง ของคนดูแลบ้านชาวมิสซิสซิปปี้ The Help (2011)
Clutched in the right hand of the body is the sword of Duquesne. ที่ถูกกำแน่นด้วยมือขวาของร่าง คือดาบแห่ง Duquesne Advanced Dungeons & Dragons (2011)
I made sure they were extra tight. ฉันทำให้แน่นด้วยตัวเอง Table for Fae (2012)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0241 seconds, cache age: 1.023 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม