*waste of money* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


30 ผลลัพธ์ สำหรับ *waste of money*
ภาษา
หรือค้นหา: waste of money, -waste of money-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Waste of money, if you ask me. เสียเงินถ้าคุณถามฉัน The Shawshank Redemption (1994)
They certainly were a waste of money. เสียเงินเสียทองเปล่าๆ Titanic (1997)
Spectacular waste of money. ตื่นเต้นที่ต้องเสียเงินน่ะสิ The Time Machine (2002)
What a waste of money! รู้มั้ยว่าเสียเงินทองไปเท่าไหร่ ! Love So Divine (2004)
It's only waste of money for me เออ ฉันละเปลืองเงินแท้ๆ Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
NOW I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. IT SEEMS LIKE A WASTE OF MONEY. ฉันรู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่ มันเหมือนสิ้นเปลืองเงิน There's Always a Woman (2008)
That would freak me out and it's a waste of money. ฉันประสาทเสียและมันเปลืองเงิน Sex and the City 2 (2010)
I don't think this is a waste of money at all. ผมไม่ได้คิดว่ามันเป็นการสูญเงินเปล่านะ Cyrano Agency (2010)
Waste of money. - เสียเงินเปล่า Horrible Bosses (2011)
That is a complete waste of money. มันคือการใช้เงินไปโดยเปล่าประโยชน์ And the Really Petty Cash (2011)
Talk to your dad. It's a waste of money. It's like a car only costs a dollar. ว้าว วันนี้ ไดอาน่าของเรา จะได้แสดงฝีมือของเธอเต็มที่ New Tales of the Gisaeng (2011)
Now, Sue Sylvester thinks that fostering a student's creativity is a waste of money. ตอนนี้ซู ซิลเวสเตอร์คิดว่า การช่วยเด็กที่มีความคิดสร้างสรรค์ เสียเงินเปล่า Pot O' Gold (2011)
That is a complete waste of money. เงินพวกนั้นน่ะ มันเสียเปล่าๆเลย And the '90s Horse Party (2011)
Waste of time, I said. Waste of money, I said. เสียเวลาผมบอกว่า เสียเงินผมบอกว่า Killing Them Softly (2012)
"That looks like a good waste of money right there." "คันนี้เหมือนจะเสียเงินดีๆไปนะ" Episode #18.2 (2012)
Mom thought programs were a waste of money. 20 minutes, Mouse. You can do this. แม่คิดว่าแผ่นตารางการแสดงเป็นของที่เสียเงินโดยใช่เหตุ 20 นาที, เม้าส์ เธอทำได้ อยู่นี่เอง, ในที่สุด! Caught (2013)
Get that waste of money out of my face. เอาของเสียเงินเปล่าไปให้พ้นหน้าฉัน The Cooper/Kripke Inversion (2013)
It's only a waste of money if we don't play with them. มันจะเสียเงินเปล่า ถ้านายไม่เล่นกับมัน The Cooper/Kripke Inversion (2013)
Prom is a waste of time and a waste of money. งานพรอม เสียทั้งเวลา เสียทั้งเงิน Paper Towns (2015)
It's a waste of money! Come on. ฉันยกเลิกปาร์ตี้คริสต์มาสทุกสาขา Office Christmas Party (2016)
Waste of money. เปลืองเงิน CounterPunch (2017)
Waste of money. เสียเงินเปล่า Lucky Thirteen (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
waste of moneyWhat a fearful waste of money!

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
มือเติบ(v) lavish, See also: spend foolishly, misspend, expend, waste of money, dissipate, Syn. สุรุ่ยสุร่าย, ฟุ่มเฟือย, Ant. ประหยัด, มัธยัสถ์, Example: แกมือเติบ ซื้อของก็ต้องซื้อทีละมากๆ, Thai Definition: ใช้จ่ายมากเกินสมควร

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
การสูญเสียเงินทอง[kān sūnsīa ngoenthøng] (n, exp) EN: waste of money

WordNet (3.0)
waste of money(n) money spent for inadequate return

DING DE-EN Dictionary
Geldverschwendung { f }waste of money [Add to Longdo]
Verschwendung von Geld, Grips und ZeitWOMBAT : waste of money, brains, and time [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
安物買いの銭失い[やすものがいのぜにうしない, yasumonogainozeniushinai] (exp) you get what you pay for; buying cheap goods is a waste of money (because the quality is always so poor) [Add to Longdo]
散財[さんざい, sanzai] (n, vs) expense; waste of money; extravagance [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0228 seconds, cache age: 3.8 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม