*vain.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


92 ผลลัพธ์ สำหรับ *vain.*
ภาษา
หรือค้นหา: vain., -vain.-
Possible hiragana form: う゛ぁいん

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wake up late, eat breakfast in bed, I'm Anne-Claire Jouvain and I'm 17. Ich stehe spät auf, frühstücke im Bett. Ich bin 17 und heiße Anne-Claire Jouvain. Monpti (1957)
Anne-Claire Jouvain. Anne-Claire Jouvain. Monpti (1957)
Anne-Claire Jouvain. Jouvain, Anne-Claire Jouvain. Monpti (1957)
Anne-Claire Jouvain. Jouvain, Anne-Claire Jouvain. Monpti (1957)
He took the Lord's name in vain. I'm telling the Warden. เขาเอาชื่อของพระเจ้าในไร้สาระ ฉันบอกพัศดี The Shawshank Redemption (1994)
I would prefer it, Mr. Morgan if you did not take the Lord's name in vain. พ่อขอแย้งหน่อย คุณมอร์แกน กรุณาอย่าเอาชื่อพระเจ้ามาเกี่ยวด้วย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Danny, all your precautions were in vain. เเดนนี่คําเตือนของเธอนี่ไม่ได้ผล Rebecca (1940)
In vain. ไร้ประโยชน์ เธอไม่รู้ว่าจะอ่านอย่างไร Idemo dalje (1982)
Otherwise, all that you have achieved... all our work, will be in vain. มิฉะนั้นสิ่งที่คุณได้ประสบความสำเร็จ ... ทุกการทำงานของเราจะอยู่ในไร้สาระ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
So I am here to find out if his life was in vain. ข้ามาเพื่อไม่ให้ชีวิตเขาสูญเปล่า The Man in the Iron Mask (1998)
Gandalf's death was not in vain. แกนดัลฟ์จะไม่ตายเปล่า The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Then it has all been in vain. The Fellowship has failed. ถ้ายังที่ทำมาทั้งหมดก็สูญเปล่า พันธมิตรแห่งแหวนจบลง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Whoever he was, he is now the key to our dream and the hope that all of this will not have been in vain. เคยเป็นอะไรมา, ตอนนี้เขาเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จของเรา... ...ซึ่งหวังว่ามันจะไม่สูญเปล่า V for Vendetta (2005)
I'll build a new nation so that the years of trial you, Ye Soya and Yuri are going through won't be in vain. ข้าจะสร้างชาติใหม่เพื่อที่ว่าหลายปีที่ท่าน เยโซยา และยูริทนทรมาน จะไม่เสียเปล่า The Book of the Three Hans (2006)
He took the lord's name in vain. He took the lord's name in vain. Distant Past (2007)
He did not die in vain. เค้าไม่ได้ตายเปล่าๆ เลย 1408 (2007)
Don't you dare take the Lord's name in vain. คราวหลังถ้าแม่คุยกับปีศาจอีก Burning House of Love (2008)
- Lord's name in vain. - โธ่เอ้ย งี่เง่า The Fourth Man in the Fire (2008)
But today I'd like to offer a special honor to the detective who's been on this case right from the beginning who proved through hard work and dedication that the people who died did not die in vain. ในวันนี้ ผมจะเสนอ เกียรติยศพิเศษ ...แก่นักสืบผู้ดำรงไว้ บนความถูกต้องและกล้าหาญ ผู้ที่พิสูจน์ให้เห็นถึงความทุ่มเท และการอุทิศตน Saw V (2008)
No. I'm not that vain. But Dylan might. เปล่าฉันไม่เหลวไหลแบบนั้นหรอก แต่เดย์แลนไม่แน่ Knight Rider (2008)
Brad didn't die in vain. แบรดไม่ได้ตายเปล่า The Legend (2008)
Her life has not been taken in vain. ชีวิตนางไม่ได้กำหนดไว้ในเส้นทาง Le Morte d'Arthur (2008)
Then don't let him have died in vain. Surrender yourself to the subpoena. ดังนั้นอย่าปล่อยให้เขาตายอย่างไร้ประโยชน์ คุณมอบตัวตามหมายศาล 24: Redemption (2008)
This will have been in vain. มันอยู่ในสายเลือด ในตัวชั้นตลอดมา Quantum of Solace (2008)
Your brother's death will not be in vain. น้องแกจะต้องไม่ตายเปล่า Pineapple Express (2008)
And they will not die in vain. และพวกเขาต้องไม่ตายไปอย่างสูญเปล่า Chapter Eight 'Into Asylum' (2009)
And he died in vain. และเขาจะตายเปล่า 2012 (2009)
To make sure no one gave their life in vain. ที่จะแน่ใจว่า ไม่มีใคร ต้องสละชีวิต อย่างไร้ประโยชน์เด็ดขาด Air: Part 1 (2009)
Pouring yourself a drink then spiking the bottle with vervain. ฉันไม่เมาคออ่อนหรอก Family Ties (2009)
But you're not sntronger than the vervain. แต่นายไม่แข็งแรงไปกว่าเวอร์เวนได้หรอก You're Undead to Me (2009)
I'm full of vervain. ตัวผมเต็มไปด้วยเวอร์เวน You're Undead to Me (2009)
So it was your vervain. good for you. ถ้างั้นเวอร์เวนก็เป็นของนายงั้นสิ ดีสำหรับนายนะ You're Undead to Me (2009)
It contains an herb called vervain. มันบรรจุสมุนไพร ที่เรียกว่าเวอร์เวน Lost Girls (2009)
But if it's about the vervain... แต่ถ้ามันเป็นเรื่องเวอร์เวน... Haunted (2009)
Vervain. เวอร์เวน 162 Candles (2009)
Thank you for the vervain. Now if you'll excuse me. ขอบคุณสำหรับเวอร์เวน ทีนี้ขอตัวก่อน 162 Candles (2009)
- hey, i'm top of the class. - gah! - he's also very vain. เฮ้ ผมได้ท๊อปห้องด้วยล่ะ เขายังเป็นคนชอบทะนงตัวด้วย Debate 109 (2009)
You give your life in vain. You give your life in vain. Watchmen (2009)
You're like the shadow, you know it is in vain. เธอพายัยนั่นไปซ่อน เธอก็รู้ว่าซ่อนไม่ได้ตลอด Push (2009)
Then help us make sure he didn't die in vain. งั้นคุณยิ่งต้องช่วยเรา เขาจะได้ไม่ตายเปล่า The International (2009)
My son's death will not have been in vain. การตายของลูกผมคงจะไม่มีประโยชน์ Surrogates (2009)
- Well at least he didn't die in vain. - Why? อย่างน้อยเค้าก็ไม่ได้ตายเปล่า\ทำไม Predators (2010)
Don't let it be in vain. อย่าทำให้มันสูญเปล่า Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010)
But it has been... in vain. But it has been... in vain. The King's Speech (2010)
And one of our best didn't die in vain. และหนึ่งในมือดีของเรา จะต้องไม่ตายเปล่า Chuck Versus First Class (2010)
Was not in vain. Let us commit Our military might to defending ให้เรามอบหมายกองทัพของเรา ไปปกป้องชาวแมนดาลอเรี่ยน Duchess of Mandalore (2010)
That neckless contains an herb calledervain. ในสร้อยนั่นมีสมุนไพร ที่เรียกว่าเวอร์เวน Bloodlines (2010)
I'm full of vervain. ตัวฉันเต็มไปด้วยเวอร์เวน Bloodlines (2010)
Vervain. -เวอร์เวน Children of the Damned (2010)
Vervain. เวอเวนร์ Children of the Damned (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
vain.All my haste was in vain.
vain.All my pains were in vain.
vain.All our attempts were in vain.
vain.All our efforts were in vain.
vain.All their efforts were in vain.
vain.As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
vain.Dick tried to solve the problem in vain.
vain.Great pains but all in vain.
vain.He did his best, in vain.
vain.He didn't die in vain.
vain.He endeavored to make his wife happy, but in vain.
vain.He has apple-polished in vain.
vain.He tired to give up smoking last year, but it was in vain.
vain.He tried hard in vain.
vain.He tried it again, but in vain.
vain.He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
vain.He tried to convince them of his innocence in vain.
vain.He tried to give up smoking but in vain.
vain.He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
vain.He tried to open the box in vain.
vain.He tried to persuade her in vain.
vain.He tried to study all night, but in vain.
vain.His efforts were in vain.
vain.I do not want to exert myself in vain.
vain.I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
vain.It goes without saying but the search ended in vain.
vain.I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
vain.I tried to get it, but in vain.
vain.I tried to keep in with her in vain.
vain.I tried to make myself understood, but in vain.
vain.I tried to persuade her in vain.
vain.I tried to persuade him, but in vain.
vain.I tried to talk him out of the project, but in vain.
vain.She tried to smile in vain.
vain.That woman is proud rather than vain.
vain.The boy tried to move the heavy sofa in vain.
vain.The drowning man called for help, but in vain.
vain.We knocked at the door for five minutes, but in vain.
vain.We looked for our lost puppy, but in vain.
vain.We protested, but it was in vain.
vain.We pushed the rock hard in vain.

DING DE-EN Dictionary
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.With stupidity the gods themselves struggle in vain. [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0341 seconds, cache age: 11.335 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม