*that's not gonna happen.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *that's not gonna happen.*
ภาษา
หรือค้นหา: that's not gonna happen., -that's not gonna happen.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, that's not gonna happen. นั่นไม่มีทางหรอกนะ เสียใจด้วย The Jackal (1997)
Not to be Johnny Rain Cloud here, but that's not gonna happen. ไม่เป็นจอห์นนี่ เรนย์ เคล้า ที่นี่, แต่นั่นจะไม่เกิดขึ้น. National Treasure (2004)
That's not gonna happen. ผมไม่เปลี่ยนใจหรอกน่า Now You Know (2007)
That's not gonna happen. ไม่มีัวันเป็นไปได้หรอก Kung Fu Fighting (2007)
You working on an exit strategy? I'm afraid that's not gonna happen. นายกำลังคิดหาทางหนีรึ เกรงว่ามันคงไม่สำเร็จหรอก There's Something About Harry (2007)
That's not gonna happen. ไม่มีทาง Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
That's not gonna happen. เป็นไปไม่ได้ Shoot 'Em Up (2007)
That's not gonna happen. มันจะไม่เกิดขึ้น In the Valley of Elah (2007)
- That's not gonna happen. - ไม่มีทางเด็ดขาด Disturbia (2007)
That's not gonna happen. มันจะไม่มีวันนั้นหรอก The Haunting of Molly Hartley (2008)
That's not gonna happen. Yeah, of course not. มันจะไม่เกิดขึ้น ใช่, ไม่เกิดแน่นอน Chuck Versus the Fat Lady (2008)
I'm sorry, sam. That's not gonna happen. โทษทีนะแซม มันจะไม่เกิดขึ้นหรอก I Know What You Did Last Summer (2008)
Yuki, that's not gonna happen. ยูกิ, ชั้นจะไม่ทำเรื่องนั้น Our Father (2008)
Yuki, that's not gonna happen. ยูกิ ฉันจะไม่ทำเรื่องนั้น All in the Family (2008)
Yuki, that's not gonna happen. ยูกิ เรื่องนั้นมันมีไม่ทาง Sí se puede (2008)
Yeah, well, that's not gonna happen. โอเค แต่ว่า นั่นจะไม่เกิดขึ้น Chapter Three 'Building 26' (2009)
That's not gonna happen. ไม่มีทางซะหรอก Chapter Four 'Cold Wars' (2009)
We could rob some old ladies. - That's not gonna happen. เราอาจจะปล้นยายแก่ๆสักคน มันจะไม่เกิดนขึ้น Chapter Five 'Exposed' (2009)
Well, that's not gonna happen. แต่ฉันจะไม่ยอม Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
Well, that's not gonna happen. เอาล่ะ นั่นจะไม่เกิดขึ้นแน่ Cowboys and Indians (2009)
- That's not gonna happen. No. คงไม่ได้หรอก คุณยัง ตอนนี้คุณเป็นคนเดียว Double Blind (2009)
Why not, if we start over and do it right? That's not gonna happen. เราเริ่มมันได้ ทำไมละ? นั่นจะไม่เกิดขึ้น Dare (2009)
Yeah. That's not gonna happen. ไม่จริงหรอก Nice Is Different Than Good (2009)
Sorry, but that's not gonna happen. โทษนะ แต่คงไม่ใช่อย่างงั้นมั้ง Summer Wars (2009)
- that's not gonna happen. นั่นจะไม่เกิดขึ้น Chapter Eight 'Shadowboxing' (2009)
That's not gonna happen. มันไม่มีทางเกิดขึ้น Playing Cards with Coyote (2009)
That's not gonna happen. ไม่ Changing Channels (2009)
Well, that's not gonna happen. อย่าหวังซะให้ยาก The Guitarist Amplification (2009)
Well, that's not gonna happen. The phone's out. เป็นไปไม่ได้หรอก โทรศัพย์ใช้ไม่ได้ Legion (2010)
- I want to go inside. - That's not gonna happen. เป็นทีของคุณใช่มั๊ย งั้นผมคงไม่ได้เข้าไป The Proof in the Pudding (2010)
We know that's not gonna happen. พวกเรารู้ว่าเรื่องนั้นไม่มีทางเกิดขึ้นหรอก Turning and Turning (2010)
That's not gonna happen. เรื่องนั้นไม่มีทางเกิดขึ้น The Push (2010)
No. That's not gonna happen. ไม่ล่ะ ไม่มีวันซะล่ะ Unpleasantville (2010)
That's not gonna happen. มันไม่มีทางเกิดขึ้น ฉันว่าฉันทำได้ Revelation Zero: Part 1 (2010)
That's not gonna happen. Planes, tanks, boats! มันจะไม่เกิดขึ้น เครื่องบิน รถถัง เรือรบ! Better Angels (2010)
That's not gonna happen... ไม่มีทางเป็นไปได้เลย... Goodbye Yellow Brick Road (2010)
- Yeah, that's not gonna happen. -เหรอ มันไม่มีทางเกิดขึ้นแน่ Two and a Half Men (2010)
Well, that's not gonna happen. ไม่มีทางซะหรอก The Substitute (2010)
That's not gonna happen. ไม่มีทางเกิดขึ้นหรอก Blood Brothers (2010)
You just want things to go back to normal, to be the Olivia that you think you should be, but unfortunately, that's not gonna happen. คุณต้องการสิ่งที่ จะทำให้คุณกลับเป็นปกติ นั่นคือการเป็น โอลิเวีย ในแบบที่คุณคิด แต่น่าเสียดาย สิ่งนั้นคงจะไม่มีทางเกิด Amber 31422 (2010)
That's not gonna happen. - แน่ใจเหรอ? Hot & Bothered (2010)
That's not gonna happen. ไม่มีทางหรอกน่า Remember Paul? (2010)
Yeah, no, that's not gonna happen. ใช่ ไม่ เรื่องนั่นไม่มีทางเกิดขึ้นแน่ Ball and Chain (2010)
That's not gonna happen. เธอไม่ได้ทำงานกับ ฉันอีกต่อไปแล้ว Let Me Entertain You (2010)
Yeah, we're starting to think that's not gonna happen. พ่อเริ่มคิดได้ว่าไม่ดีกว่า Farewell Letter (2011)
That's not gonna happen. นั่นจะไม่เกิดขึ้น And Lots of Security... (2011)
That's not gonna happen. มันจะไม่เกิดขึ้น Secrets That I Never Want to Know (2011)
- Cal, that's not gonna happen. - คาล เราจะไม่เลิกกัน Crazy, Stupid, Love. (2011)
- Well, that's not gonna happen. - ไม่มีทางเป็นไปได้ Pilot (2011)
No, that's not gonna happen. ให้ผมจัดการเรื่องนี้ อาทิตย์นี้ Mash Off (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0572 seconds, cache age: 9.333 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม