*rage.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


106 ผลลัพธ์ สำหรับ *rage.*
ภาษา
หรือค้นหา: rage., -rage.-
Possible hiragana form: らげ

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can do it! Courage. House on the Edge of the Park (1980)
I was just asking. War nur 'ne Frage. The Final Verdict (1982)
Good question. Gute Frage. Night Hunger (1989)
A good question. Eine gute Frage. Deadly Dreams (1989)
- No, I'm not takin' a partner. - Kommt nicht in Frage. K-9 (1989)
Just ask him the question. Stell ihm die Frage. Four Brothers (2005)
Answer me a question. Beantworte mir eine Frage. Stone Cold (1991)
And there's no way. Das steht außer Frage. Belinda et moi (2014)
That's a good question. Das ist eine gute Frage. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
All right, Sheldon, just ask your question. Nun gut, Sheldon, stell einfach deine Frage. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
An interesting question. Eine interessante Frage. The Gorilla Dissolution (2014)
A stupid question. Dumme Frage. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
AndnowtheArabSpringwasgoing andputmy idea ofmasculinityintoquestion. Und nun ging der Arabische Frühling los und stellte meine Vorstellung von Männlichkeit in Frage. Point and Shoot (2014)
What? Fair question. Berechtigte Frage. About Last Night (2014)
I ask, amongst the dukes of Italy, are such acts by the Borgia considered cruel or are they commonplace? Ich frage Euch, gelten unter den Herzögen von Italien solche Taten, wie sie die Borgia begangen haben, als grausam? - Ich erhebe Einspruch gegen diese Frage. 1505 (2014)
That my counselor would suggest otherwise casts a pall upon his competence. Dass mein eigener Anwalt etwas anderes vorschlägt, stellt seine Kompetenz infrage. 1505 (2014)
- That is not an option. - Das kommt nicht infrage. 1505 (2014)
Do you think I'm a moron? Denken Sie, ich bin ein Volldepp? Gute Frage. Gem and Loan (2014)
No, that's a fair question. Nein, das ist eine faire Frage. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Ask yourself something. Stell eine Frage. Probier es aus. Allegiance (2014)
That's not the right question. Das ist nicht die richtige Frage. Allegiance (2014)
It's out of the question. - Das kommt nicht in Frage. Inconceivable (2014)
A baby is out of the question. Ein Baby kommt nicht in Frage. Inconceivable (2014)
- That was my first question. - Das war meine erste Frage. All in the Family (2014)
One more case. - Eine weitere Frage. Morton's Fork (2014)
Answer the question. Beantworte die Frage. Morton's Fork (2014)
Sorry to ask you this. Entschuldigen Sie diese Frage. 24 Days (2014)
Very good question. Gute Frage. La dernière échappée (2014)
No one ever thought that I wasn't able to wear contacts. Aber niemand hat daran gedacht, dass ich Kontaktlinsen nicht vertrage. La dernière échappée (2014)
Excellent question. Sehr gute Frage. Snow Drifts (2014)
Then answer me one question. Dann beantworte mir eine Frage. Snow Drifts (2014)
I'm gonna ask you a follow up. Nun eine Folgefrage. The Only Light in the Darkness (2014)
When you get orders, you don't question them. Erhält man Befehle, stellt man sie nicht infrage. The Only Light in the Darkness (2014)
Simmons made me wear gloves. Simmons wollte, dass ich Handschuhe trage. The Only Light in the Darkness (2014)
For my oath is pledged to the name that I bear. Denn mein Eid gehört dem Namen, den ich trage. The Gathering (2014)
You see, he never eats the same type of food twice in one week, and he moves in a counterclockwise spiral path through every county that he's been through, from coast to capital. Die gleiche Küche 2-mal in der Woche käme für ihn nicht infrage. Und er bewegt sich in einer Spirale gegen den Uhrzeigersinn durch jedes County, von der Küste zur Hauptstadt. Together Again (2014)
Good thing I got my hiking shoes on. Gut, dass ich heute Wanderschuhe trage. Together Again (2014)
We're in the maintenance room, south side of the garage. Wir befinden uns im Wartungsraum, südlich von der Garage. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Let me ask you something. Ich hätte eine Frage. The Prisoner's Dilemma (2014)
No, I wasn't accusing. I was just asking, is she pregnant? Nein, das war kein Vorwurf, das war nur eine Frage. Crate (2014)
Answer me one question. Beantworten Sie mir eine Frage. Beta (2014)
That's a good question. - Das ist eine gute Frage. A House Divided (2014)
He wanted me to wear one. Er wollte, dass ich einen trage. Page Not Found (2014)
Out of the question. Kommt nicht in Frage. A Lovebirds' Divorce (2014)
- No way. Kommt nicht in Frage. The Man of Steel Bars (1993)
An honor would be an answer to my question. Eine Ehre wäre eine Antwort auf meine Frage. Struggle (2014)
Actually, I got up early, so I could figure out if there's anything around here that I could stand living with. Ehrlich gesagt bin ich früh aufgestanden, um herauszufinden, ob es hier irgendetwas gibt, womit ich es zu leben ertrage. Buried Secrets (2014)
I want an answer to my question. Ich möchte eine Antwort auf meine Frage. Buried Secrets (2014)
I just have one question. Ich habe bloß eine Frage. Buried Secrets (2014)
You tell me everything I ask. Du sagst mir alles, wenn ich frage. Restitution (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rage.He walks seven miles a day on an average.
rage.She is beside herself with rage.
rage.She behaved with a great courage.
rage.I sleep six hours a day on the average.
rage.I heard a strange sound coming from the garage.
rage.I want to ask her out, but I don't have the courage.
rage.The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
rage.He went red in the face with rage.
rage.She got into a rage.
rage.He is lacking in courage.
rage.He broke out into rage.
rage.We cannot help respecting his courage.
rage.I want this building for a garage.
rage.She got hot with rage.
rage.What you need most now is courage.
rage.Milk is a popular beverage.
rage.She backed her car into the garage.
rage.Your work is below average.
rage.It is quite common in North America for homes to have a one- or two-car garage.
rage.Put the car into the garage.
rage.He is wanting in courage.
rage.He is boiling with rage.
rage.I admire him for his courage.
rage.His work is below average.
rage.Keep up your courage.
rage.This boy's intelligence is above average.
rage.He backed his car into the garage.
rage.When I get home, someone will be cleaning the garage.
rage.My mark in the English examination was about the class average.
rage.I could not but admire his courage.
rage.Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
rage.My grade is above the average.
rage.I admire your courage.
rage.The crops are up to the average.
rage.We had great admiration for his courage.
rage.I was amazed at his courage.
rage.He studied ten hours a day on average.
rage.We could not but admire his courage.
rage.He is be no means waiting in courage.
rage.I could not help admiring his courage.
rage.Her words renewed my courage.
rage.His constant complaints aroused my rage.
rage.He was seized with uncontrollable rage.
rage.He choked with rage.
rage.I was furious with myself for lack of courage.
rage.The lion is often used as a symbol of courage.
rage.My work at school was well above average.
rage.He fell into a rage.
rage.She managed to back their boat into the garage.
rage.The Sphinx howled with rage.

DING DE-EN Dictionary
Das Angebot übersteigt die Nachfrage.Supply overtakes demand. [Add to Longdo]
Er ist außer sich vor Wut.He's beside himself with rage. [Add to Longdo]
Es kommt nicht in Frage.It is out of the question. [Add to Longdo]
Es steht außer Frage.It's out of the question. [Add to Longdo]
Ich kann mir kein Herz fassen.I can't pluck up my courage. [Add to Longdo]
Ihm fehlte der Mut völlig.He was completely lacking in courage. [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0379 seconds, cache age: 54.026 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม