*outrageous.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


49 ผลลัพธ์ สำหรับ *outrageous.*
ภาษา
หรือค้นหา: outrageous., -outrageous.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm free. I'm free. Quick, quick, wish for something outrageous. ข้าเป็นอิสระ อิสระ เร็วเข้า เร็วๆ ขอพรอะไรซักอย่าง ที่มันเหลือทน Aladdin (1992)
This is outrageous. You will leave at once. นี่มันเป็นการฝ่าฝืนราชประเพณีขั้นร้ายแรง เจ้าต้องออกไปจากที่นี่เดี๋ยวนี้ Mulan 2: The Final War (2004)
Go back to your home. This is outrageous. กลับบ้านของพวกเธอ นี่มันร้ายแรงนะ Apt. (2006)
YOU'RE RIGHT. I HAVE TO DO SOMETHING OUTRAGEOUS. เออใช่ ฉันต้องทำอะไรที่มันฉาวโฉ่ Betty's Wait Problem (2007)
She's big, she's sexy, she's outrageous. เธอ เซ็กซี่ เธอ บ้าระห่ำ Grin and Bear It (2007)
This is outrageous. Stop the tape. นี่มันแรงเกินไปแล้ว หยุดเทปซะ The Nanny Diaries (2007)
So any suggestions to anything pervy-related to your panties... panties-- underpants is, frankly, outrageous. ดังนั้นถ้าจะคิดว่า ผมมาทำลามก กับกกน.ของคุณ กกน. Chuck Versus the Ex (2008)
It's... Those are outrageous. You wanna swap? อร่อยมากเลย แลกกันมั้ย Burn After Reading (2008)
This is outrageous. นี่มันเกินไปแล้วนะ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009)
It's outrageous. - She accused you of murder. มันเหมือนเธอกล่าวหาว่าคุณเป็นฆาตกรนะ A Pretty Girl in a Leotard (2009)
Okay, this is outrageous. นี่มันเกินไปแล้ว Throwdown (2009)
This is outrageous. What do you achieve it? นั่นมันอุกอาจมากนะ คุณตั้งใจจะทำอะไร? Astro Boy (2009)
this is outrageous. โอ้พระเจ้า You Don't Know Jack (2010)
- I just... - Carrie, this is outrageous. - แคร์รี่ นี่มันบ้ามากเลย Sex and the City 2 (2010)
This is outrageous. นี่มันทุเรศที่สุด Sex and the City 2 (2010)
The terms of interest were outrageous.. ข้อตกลงของผลประโยชน์มันเป็นการฝ่าฝืน Delicate Things (2010)
This is outrageous. มันเกินไปแล้วนะ The Uncanny Valley (2010)
All right, well, I haven't said a single word in this entire conversation and I find that outrageous. ฉันไม่ได้มีส่วนอะไรเลยในบทสนทนานี้ ซึ่งฉันขอบอกว่านั่นใจร้ายมาก English as a Second Language (2010)
Here and here. This is outrageous. ตรงนี้ แล้วก็นี่อีกค่ะ นี่มันผิดกฎชัดๆ! Audition (2010)
That's outrageous. มันรุนแรงไปครับ Chuck Versus the Subway (2010)
This is outrageous. นื่มันเป็นการละเมิด Then I Really Got Scared (2011)
- Outrageous. เสื้อลายม้าหมุนน่าจะทำให้ฉันดูเหมือน Comeback (2011)
- Of course it's rushed. It's outrageous. แน่ละ รีบสิ เป็นการฝ่าฝืน Salt Meets Wound (2011)
Outrageous. เกินไปนะ The Fasting and the Furious (2011)
This is outrageous. นี่มันบ้าสิ้นดี Documentary Filmmaking: Redux (2011)
Must have had one too many piña coladas on the plane, and my blood pressure is just generally outrageous. บนเครื่องบินมากไป ดูสิความดันโลหิตขึ้นเลย Chuck Versus the Bearded Bandit (2011)
This is outrageous. มันน่าเจ็บใจนัก Can You Hear My Heart? (2011)
No. No, that would be outrageous. That would be crazy. ไม่ๆ นั่นมันร้ายแรงมาก เป็นเรื่องบ้าไปแล้ว Sucker Punch (2011)
- It's outrageous. -ป่าเถื่อนมากๆ Mirror Mirror (2012)
And as for the dowry, it was waived because it's antiquated and outrageous. และสินสมรส ต้องถูกระงับไว้ก่อน เพราะว่ามันเป็นของเก่าแก่ The Backup Dan (2012)
This is outrageous. BLEEP. มันแรงมาก Episode #18.1 (2012)
- Outrageous. -เหลือทน All In (2012)
This is outrageous. นี่มันเหลือทนแล้ว Gyre, Part 2 (2012)
This is outrageous. เรื่องนี้มันสุดจะทน Red Dawn (2012)
This is outrageous. นี่เป็นเรื่องที่ชั่วร้ายมาก Secret's Safe with Me (2012)
She's right. This is outrageous. เธอพูดถูก นี่มันชั่วร้ายมาก Secret's Safe with Me (2012)
Come on, this is outrageous. นี่มันอุกอาจมากเลยนะ The Kiss (2012)
This is simply outrageous. นี่มันรับไม่ได้อย่างยิ่ง Happily Ever Aftermath (2012)
I don't want anything to get in the way, especially something outrageous. ผมไม่อยากจะให้พลาดไป โดยเฉพาะอะไรที่ฝ่าฝืน Hot Water (2013)
This is outrageous. I'm calling the police. นี่มันมากเกินไปแล้ว ผมจะโทรหาตำรวจ Fire and Brimstone (2013)
This is outrageous. นี่มันเกินไปแล้วนะ The Silver Briefcase (2014)
- Neither do I. It's outrageous. - ฉันก็เหมือนกัน น่าโมโหจริงๆ The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
This - - I mean, this is outrageous. นี่มัน-- นี่มันอุกอาจเกินไปนะ Nothing Gold Can Stay (2015)
Outrageous. ขาดกาลเทศะ Alice Through the Looking Glass (2016)
This is completely outrageous. เป็นเหตุการณ์ที่อุกอาจมาก Ohitori sama (2009)
Absolutely outrageous. นี่มันอุกอาจสุดๆ Death Has a Shadow (1999)
This is outrageous. มันเป็นเรื่องอุกอาจมากเลยนะ I Am Anne Frank: Part 1 (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
outrageous.No scam too outrageous.

DING DE-EN Dictionary
Das schlägt dem Fass den Boden aus.That's outrageous. [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0405 seconds, cache age: 38.272 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม