*on your head.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *on your head.*
ภาษา
หรือค้นหา: on your head., -on your head.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want you to sit on the floor, put your hands on your head. ทุกคนนั่งลงกับพื้น เอามือวางบนหัว ถ้าไม่สบาย Heat (1995)
The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat. คลื่นโถมเข้าหาเรือลำเล็กของคุณ พายก็จะหัก Good Will Hunting (1997)
- There´s a spider on your head. มีแมงมุมบนหัวแก Nothing to Lose (1997)
This goes on your head. - ใส่นี่ไว้บนหัวคุณ Pi (1998)
It's an amazing powder that clings to the tiniest hairs on your head. แต่มันคือแป้งวิเศษที่เกาะติดเส้นผมทุกเส้นบนศีรษะของคุณ 10 Things I Hate About You (1999)
God even knows when a single hair moves on your head. พระเจ้าทรงทราบแม้แต่ว่าตอนนี้ผมเส้นไหนของแกกำลังงอก 21 Grams (2003)
God even knows when a single hair moves on your head. พระเจ้ารู้แม้กระทั่งเรื่องผมเส้นนึงที่อยู่บนหัวเธอ 21 Grams (2003)
Keep your hands on your head. เอามือไว้บนหัว.. 21 Grams (2003)
Freeze. Right there. Hands on your head. หยุดอยู่ตั้งนั้น ยกมือขึ้นไว้บนหัว The Forgotten (2004)
Hands on your head. Interlock your fingers. มืออยู่บนหัว จับไว้ให้แน่น Crash (2004)
- Hands on your head. Interlock your fingers. - มืออยู่บนหัว จับไว้ให้แน่น Crash (2004)
And I want you to put your hands on your head... 954 approaching scene. แล้ววางมือไว้บนหัว... 954 เกือบถึงที่เกิดเหตุแล้ว. Fantastic Four (2005)
Get your hands on your head. ยกมือขึ้น. V for Vendetta (2005)
Your head's rolling. You can't see it, your eyes are on your head. หัวแกกลิ้งหลุนๆอยู่แหนะ คงมองไม่เห็นสินะ ก็ตาของแกอยู่บนหัวนี่นา Monster House (2006)
I'm up here to clean up your mess, and you're gonna fucking help me, or the whole world is gonna come down on your head. ฉันมาที่นี่เพื่อมาเช็ดขี้ให้แก และนายต้องช่วยฉัน ไม่งั้นนายบรรลัยแน่ Alpha Dog (2006)
Then that puts those deaths on your head. มันจะทำให้นาย กินไม่ได้ นอนไม่หลับ Bad Day at Black Rock (2007)
- On your head. - บนหัวคุณไง Halloween (2007)
If you knew he was using and didn't tell me... his death is on your head. ถ้าแกรู้ว่ามันใช้ยาแต่ไม่บอกฉัน... มันจะตามหลอกหลอนแก Good Fences (2007)
Yeah, well, you're bringing a shit storm on your head. คุณกำลังหาเรื่องเดือดร้อน มาใส่ตัว Eagle Eye (2008)
Keep your hands on your head. เอามือไว้บนหัว Chuck Versus the Sensei (2008)
Get on your knees. Put your hands on your head. คุกเข่าลง ประสานมือไว้บนหัว Finding Freebo (2008)
Put your hands on your head. เอามือไว้บนศีรษะ Won't Get Fueled Again (2008)
On your head. ยืนด้วยหัวซิ My Sassy Girl (2008)
He dies, it's on your head. มันตายไป เจ้าลำบากแน่ Outlander (2008)
It's like the hair on your head. Millions of them. เหมือนกับเส้นผมบนศรีษะคุณ มีเป็นล้านเส้น The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008)
Yes, I am. Hands on your head. ใช่ผมนี่แหละ Scylla (2008)
I'm talking about that thing on your head. ฉันกำลังพุดถึงไอ้ที่อยู่บนหัวนายต่างหาก Chuck Versus the Suburbs (2009)
Get on your knees, put your hands on your head. คุกเข่าลง ชูมือเหนือศีรษะ VS. (2009)
Hands on your head. เอามือไว้บนหัว The Mother Lode (2009)
And her death will be on your head. และความตายของเธอ จะอยู่ในหัวของคุณไปตลอด Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
I'm gonna bring the whole fucking diseased corrupt temple down on your head. ผมจะพาโรคร้ายมาเยือนให้หมด พังวัดลงมาบนหัวคุณ Law Abiding Citizen (2009)
Look, it's on your head. You're not supposed to double up on Vitamin A. ฟังนะ ในหัวสมองของเธอ เธอห้ามทานยาวิตามิน A เกิน 2 เม็ด Better Call Saul (2009)
All right, stop. Stop. Put your hands on your head. หยุด หยุดอยู่ตรงนั้น วางมือไว้บนศีรษะ To Hell... And Back (2009)
It looks like you have a cat on your head. ยังกะมีแมวเกาะอยู่บนหัวแน่ะ Lost Boys (2009)
Turn around. Hands on your head. หันหลัง In Plane Sight (2009)
If the realm falls into the wrong hands, it's on your head. แต่แลนซ์ลอท ไม่อยากให้มันเกิดขึ้น ใช่มั้ยละ? ถ้าอาณาจักรตกไปอยู่ในมือคนชั่ว They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
I can remember the tinfoil that you wore on your head. ฉันยังจำหมวกกระดาษฟอยด์ ที่คุณสวมอยู่บนหัวได้เลย The Turning Point (2009)
- Cease fire! - Hands on your head. - Cease fire. หยุดยิง เอามือไว้บนหัว หยุดยิง Surrogates (2009)
Put your hands on your head. ยกมือไว้เหนือหัว Legion (2010)
Hands on your head. ยกมือไว้เหนือหัว.. Legion (2010)
They placed a... how do you say... bounty on your head. ประเด็นมันอยู่ที่... จะพูดไงดีล่ะ ค่าหัวของคุณ The Tourist (2010)
Put your hands on your head. - เอามือไว้บนหัว The Next Three Days (2010)
Hands on your head. -You a cop? ตำรวจเหรอ หุบปาก Everything Is Broken (2010)
Markus Kane put a million dollars on your head. มาคัสเคนใส่ล้านดอลลาร์ โนนหัวของคุณ Death Race 2 (2010)
The number it must've done on your head... หัวคุณมีแต่เรื่องพวกนี้แน่ๆ... The Song Remains the Same (2010)
Put your hands on your head. เอามือวางไว้บนศีรษะ The Plateau (2010)
You got, like, six people and an eagle standing on your head. มีคนต่อกันหกคน แล้วก็มีแร้งยืนอยู่บนหัว The Sniffles (2010)
There's something on your head. มีอะไนอยู่บนหัวน่ะ Episode #1.11 (2010)
Get out of the car with your hands on your head. ออกมาจากรถ วางมือไว้บนศีรษะ Salt (2010)
Who knows if you've got some big Gorbachev bird shit thing on your head. ใครจะไปรู้ล่ะ? นายอาจจะมี.. ปานใหญ่น่าเกลียดอยู่บนหัวก็ได้ 50/50 (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
on your head.That's too small to fit on your head.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0316 seconds, cache age: 36.397 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม