*not so bad.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


53 ผลลัพธ์ สำหรับ *not so bad.*
ภาษา
หรือค้นหา: not so bad., -not so bad.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take a look at the corners. Not so bad. I don't think we have to touch them. ดูตรงมุมสิ ผมว่าไม่เลวนักหรอก คงไม่ต้องไปซ่อมมัน The Red Violin (1998)
They're not so bad. อืม.. ไม่เลว Platonic Sex (2001)
He's not so bad. เขาก็ไม่เลวนักนี่ Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
Hey babe, it's not so bad. น้องสาว มันก็ไม่เลวนะ ฮ่า ฮ่า ฮ่า Spin Kick (2004)
Oh, it's not so bad. The women are all very talkative. ก็ไม่เลวนักหรอกจ๊ะ ผู้หญิงในนี้ก็ช่างพูดช่างคุยดีจ๊ะ Lonesome Jim (2005)
When you get in this damn saddle it's kinda not so bad. ลองมั้ย เข้าท่าดีนะ Brokeback Mountain (2005)
Not so bad. ก็ไม่เลว Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
We can't confirm that yet but it is still not so bad. เรายังไม่สามารถชี้ชัดได้เพคะ แต่มันยังไม่แย่ขนาดนั้นเพคะ Princess Hours (2006)
Not so bad. -ก็ไม่เลวร้ายมาก Awake (2007)
Wizard's not so bad. พ่อมดก็ไม่เลวนักหรอก August Rush (2007)
That's not so bad. ก็ไม่แย่เท่าไหร่นะ The Simpsons Movie (2007)
Maybe the future's not so bad. บางทีอนาคตอาจจะไม่เลวนะ Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007)
(Matt) Maybe it's not so bad. มันอาจจะไม่แย่ขนาดนั้น Chapter Twelve 'Our Father' (2008)
It's not so bad. มันไม่แย่ขนาดนั้น Departures (2008)
Don't worry, it's not so bad. ไม่เป็นไรหรอก มันไม่แย่ขนาดนั้น Departures (2008)
It's not so bad. มันก็ไม่เลวนักหรอ The Labyrinth of Gedref (2008)
Not so bad. แม่ร้องดีมากครับ Scandal Makers (2008)
Boca. Not so bad. โบค่างั้นเหรอ ก็ไม่แย่เท่าไหร่ Marley & Me (2008)
It's not so bad. You want to fix it? มันก็ไม่เลวนักหรอก คุณต้องการจะเย็บมันให้ผมจริงๆหรือ Fighting (2009)
She's not so bad. แม่ผมไม่เลวร้ายอะไรหรอก Sex and Violence (2009)
It's not so bad. It's not so bad. Did You Hear About the Morgans? (2009)
Ah, misdemeanors, that's not so bad. อา อนาจาร ไม่เลวร้ายนี่คะ I Will Rise Up (2009)
Oh, it's not so bad. โอ้ มันไม่สาหัส อะไรมาก There Is No Normal Anymore (2009)
You know what? The onesome was not so bad. นายรู้อะไรไหม คนเดียวก็ไม่แย่นักนะ The Last Days of Disco Stick (2009)
How was that? Not so bad. หนูเกลียดโดนชกที่หน้าอก Kick-Ass (2010)
- They're not so bad. -พวกเขาก็ไม่แย่เท่าไร The Social Network (2010)
It's not so bad. มันก็ไม่ได้แย่มากนะ Frozen (2010)
It's not so bad. มันไม่แย่ขนาดนั้นหรอก MacGruber (2010)
Oh. Oh, yeah. Breaking even's not so bad. โอ้ โอ้ใช่ มันก็ไม่ใช่ข่าวร้ายจนเกินไป Caballo sin Nombre (2010)
Oh, okay, that's not so bad. Here. โอเค ไม่เลวร้ายมาก Thanksgiving II (2010)
Not so bad. มันคงไม่แย่นัก Aftermath (2010)
They're not so bad. They just don't want me screwing up on a real boost. พวกเขาไม่ได้แย่นะ แค่ไม่อยากให้ฉันยุ่งกับการขโมยรถจริงๆน่ะ The Boost Job (2010)
Not so bad. ไม่ถึงตายหรอก Trollhunter (2010)
He's not so bad. เค้าก็ไม่เลวร้ายอะไร Episode #1.10 (2010)
You know, it's not so bad. ก็ดีนะ Hick (2011)
Well, the nighttime's not so bad. You still got the stars and the sky. อืม ตอนกลางคืนก็ไม่เลวนักหรอก คุณยังมีดวงดาวและท้องฟ้า I'm Alive and on Fire (2011)
I know you well enough to know that you're not so bad. ผมรู้จักคุณพอที่จะรู้ว่า คุณก็ไม่เลวนะ Bridesmaids (2011)
Now, that's not so bad. ตอนนี้ที่จะไม่เลวร้าย Drive Angry (2011)
Ah, it's not so bad. ไม่แย่ขนาดนั้นหรอก Masks (2011)
That's not so bad. ก็ไม่แย่เท่าไหร่นะ Coup de Grace (2011)
Hell, that's not so bad. - เหรอ นั่นก็ไม่เลวนี่ Help Us Help You (2011)
Not so bad. มันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้น Home Invasion (2011)
It's not so bad. ก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้นนะ American Reunion (2012)
You're not so bad. คุณก็ไม่ได้เลวร้าย A Scandal in Belgravia (2012)
Well...it's not so bad. มันก็.. ไม่ได้ดูแย่มากเท่าไรนะ Pulling Strings (2012)
Not so bad. ก็ไม่แย่นักหรอก ก็ได้ๆ เนื้อข้างถนน All In (2012)
Pam is not so bad. แพมไม่ได้เลวร้ายอะไรขนาดนั้น Let's Boot and Rally (2012)
You know, she's not so bad. คุณก็รู้, ว่าเธอก็ไม่ได้แย่เท่าไหร่หรอก Worth (2012)
She's not so bad. I kinda feel sorry for her. แคร์รี่ไม่ได้แย่ขนาดนั้น ฉันรู้สึกผิดกับหล่อน Lie with Me (2013)
Oh, you're not so bad. โอ่ คุณก็ไม่ได้แย่นะ Vertigo (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
not so bad."How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
not so bad."How's your research coming along?" "Not so bad."

DING DE-EN Dictionary
Das ist gar nicht so schlimm.It's not so bad. [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0261 seconds, cache age: 25.244 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม