*no joke.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ *no joke.*
ภาษา
หรือค้นหา: no joke., -no joke.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm telling you: This Slick is no joke. เชื่อสิไอ้ลื่นมันไม่ใช่เล่นนะ Heat (1995)
It's no Joke. it's a rope Tuco. ไม่ได้ล้อเล่น เอาเชือกไป ทูโก้ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
No joke. ไม่มีเรื่องตลก Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
This is no joke. My interview is in an hour! ไม่ตลกนะ ฉันต้องไปสัมภาษณ์แล้ว Gattaca (1997)
No joke. We gave her a chicken salad sandwich once, she threw up in the back of the limo. เคยให้กินครั้งหนึ่งเธออ้วกในรถลิโม I Heart Huckabees (2004)
That's no joke. September 3, in traffic, your cell phone. 3 กันยายน, ระหว่างรถติด ใช้มือถือ I Heart Huckabees (2004)
Twelve years in prison is no joke. สิบสองปีในคุกไม่ใช่เรื่องตลก The Woodsman (2004)
Hey, it's no joke. นี่ ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ.. The Great Raid (2005)
This ain't no joke. นี่ไม่ใช่เรื่องตลก Black Snake Moan (2006)
Staging the play is no joke. It costs a lot. นี่ไม่ได้ให้ทำเล่น ๆ นะ มันแพงนะนั่น A Millionaire's First Love (2006)
This is no joke. นี่ไม่ตลก Chapter Three 'Kindred' (2007)
Rabies around here is no joke. You're gonna need a jab in there, ASAP. Let's go. หมาบ้าพวกนั้นไม่ใช่ล้อเล่น ต้องรีบรักษาแถวนี้แหละ Body of Lies (2008)
This is no joke. ไม่ได้ล้อเล่น The Monster at the End of This Book (2009)
I've gotten lost, like, 11 times.No joke. ตอนนี้ก็หลงทางไป 11 ครั้งแล้วทั้งหมด ไม่ได้ล้อเล่น I Saw What I Saw (2009)
You know, no joke... คุณรู้มั้ย ไม่ตลก... A Night at the Bones Museum (2009)
No joke. มีบัญชีคนทึ่มๆอยู่? History Repeating (2009)
It's no joke. Everyone. โอเค ไม่ใช่เรื่องล้อเล่น Sanctuary (2010)
You're really no joke. เธอนี่มันไม่ธรรมดาจริงๆ Episode #1.7 (2010)
This is no joke. มันไม่ตลกน่ะ Episode #1.1 (2010)
He's no joke. นี่มันเกิดอะไรกันขึ้นนะ? Episode #1.12 (2010)
Necromancy is no joke. Remember the Spanish massacre? การเข้าทรงไม่ใช่เรื่องตลกนะ จำการสังหารหมู่ชาวสเปนไม่ได้เหรอ I'm Alive and on Fire (2011)
That was no joke. นั่นมันไม่ใช่เรื่องตลก The New Normal (2011)
This is no joke. ไม่ใช่เรื่องเล่นนะ Original Skin (2011)
Because if not, t-dog will die, no joke. เพราะถ้าไม่มีมัน ธี-ด๊อกอาจจะตาย ไม่ใช่เรื่องขำนะ Bloodletting (2011)
The super tuber's no joke. สุดยอดมันฝรั่งไม่ใช่เรื่องตลก The Hot Potato Job (2011)
( Laughs ) It's no joke. (หัวเราะ) มันไม่ตลกนะ I Must Confess (2011)
No joke. อย่าเล่นมุขนะ The Wiggly Finger Catalyst (2011)
Delivering the opening speech for the party was no joke. เริ่มต้นทำธุรกิจ ต้องไม่พูดติดตลกสิ Episode #1.7 (2011)
This is no joke. - นี่ไม่ใช่เรื่องล้อเล่นนะ Curse (2012)
You know, this is no joke. คุณรู้ นี่ไม่ใช่เรื่องตลกนะ All In (2012)
- No joke. เหมือนว่าจะเป็นเซลเท็นโวเจล The Thing with Feathers (2012)
Oh! That was no joke. But... โอ้ นั่นมันไม่ใช่มุกนะ The Transporter Malfunction (2012)
But our host and primary backer's commitment to these causes is no joke. แต่การอุทิศตนของเจ้าภาพและผู้สนับสนุนหลักของเรา ให้กับเรื่องนี้ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ If It Bleeds, It Leads (2012)
The competition between the 3 dorms are intense. And their pride is no joke. การแข่งขันระหว่าง 3 หอพักเป็นเรื่องที่รุนแรง และนั่นเป็นความภูมิใจของพวกเขาไม่ใช่เรื่องล้อเล่น Episode #1.1 (2012)
I bet your muscles are no joke. Wow... feel the resilience. นายต้องมีกล้ามเนื้อมากกว่านี้นะ จะได้ดูแข็งแรงเหมือนพวกเขาไง Episode #1.3 (2012)
No joke. ไม่ได้ล้อเล่นนะ O-Mouth (2013)
No joke. ไม่เล่น The Kenzi Scale (2013)
No joke. ไม่ได้ล้อเล่น Smoke Alarm (2013)
It's no joke. มันไม่ใช่เรื่องตลกนะ For the Triumph of Evil (2013)
It is no joke. มันไม่ตลกเลย มันเป็นเน็ตเวิร์คพรีเมี่ยม To Bear Witness (2013)
Beatlemania was no joke. แฟนพันธ์แท้บีเทิ่ลส์ไม่ใช่เล่นๆนะ Gatekeeper (2013)
Good, because that panther meat is nasty, but I could eat a whole boar by myself, no joke. ดี เพราะเนื้อของเสือมันน่ารักเกียจ แต่ฉันสามารถกินได้ทั้งหมด ไม่ตลกนะ The Calm (2014)
Cynthia's no joke. ซินเทียไม่มีเรื่องตลก The Big Short (2015)
This ain't no joke. นี้ไม่ได้เป็นเรื่องตลกที่ไม่มี Creed (2015)
Adrenaline is no joke. Adrenaline is no joke. Pilot (2015)
My grandma ain't no joke. She like Tiger Woods' daddy. ย่าไม่ชอบพูดล้อเล่น ย่าเป็นเหมือนพ่อของไทเกอร์ วู๊ดเลยล่ะ Pilot (2015)
That water is no joke. น้ำที่นี่ ไม่ใช่เล่นๆ The Angry Birds Movie (2016)
It's no joke. ไม่ได้ล้อเล่น Oh, God! (1977)
No joke. ไม่ตลกนะ Trapped (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
no joke.It is no joke.
no joke.It's no joke.

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不是玩儿的[bù shì wán r de, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄨㄢˊ ㄦ˙ ㄉㄜ˙,      /     ] It's no joke. [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.4879 seconds, cache age: 8.777 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม