19 ผลลัพธ์ สำหรับ *let the cat out of the bag*
ภาษา
หรือค้นหา: let the cat out of the bag, -let the cat out of the bag-NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
let the cat out of the bag | (idm) บอกความลับ (คำไม่เป็นทางการ), See also: เผยความลับ |
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
let the cat out of the bag | A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. |
let the cat out of the bag | A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. |
let the cat out of the bag | Don't let the cat out of the bag. |
let the cat out of the bag | His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. |
let the cat out of the bag | It is the psychological moment to let the cat out of the bag. |
let the cat out of the bag | Let the cat out of the bag. |
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ปูด | (v) reveal a secret, See also: disclose, divulge, ooze up, let the cat out of the bag, spill the beans, Syn. เผย, เปิดเผย, Example: การฉ้อฉลที่ทำมานานปีเกิดปูดขึ้นมาเสียก่อน ทำให้แผนการต่างๆ พังทลายลงหมด, Notes: (ปาก) |
เผย | (v) reveal a secret, See also: disclose, divulge, ooze up, let the cat out of the bag, spill the beans, Syn. เปิดเผย, Example: เขาเผยแผนการที่จะแก้แค้นให้ฉันฟังหมดแล้ว, Thai Definition: ค่อยๆ ขยายออก, ค่อยๆ แย้มออก |
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เผย | [phoēi] (v) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans FR: dévoiler ; révéler ; divulguer |
เปิดเผยความลับ | [poētphoēi khwāmlap] (v, exp) EN: let the cat out of the bag FR: divulguer un secret ; révéler un secret ; éventer un secret ; livrer un secret ; vendre la mèche (fam.) |
WordNet (3.0)
spill the beans | (v) divulge confidential information or secrets, Syn. talk, blab out, blab, babble out, let the cat out of the bag, tattle, babble, peach, sing, Ant. keep quiet |
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
露馅 | [露 馅 / 露 餡] to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #52,225 [Add to Longdo] |
露馅儿 | [露 馅 儿 / 露 餡 兒] erhua variant of 露餡|露馅, to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #150,537 [Add to Longdo] |
DING DE-EN Dictionary
Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. | I let the cat out of the bag. [Add to Longdo] |
EDICT JP-EN Dictionary
語るに落ちる | [かたるにおちる, kataruniochiru] (exp, v1) to let slip a secret; to let the cat out of the bag [Add to Longdo] |
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Time: 0.0206 seconds, cache age: 0.426 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม