*let's talk.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *let's talk.*
ภาษา
หรือค้นหา: let's talk., -let's talk.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Want to talk now? Okay, let's talk. Let's get it over with. อยากคุยใช่ไหม โอเค ไปกัน มาเคลียให้จบ Goodfellas (1990)
Sit down. -Let's talk. นั่งสิ มาคุยกัน Bicentennial Man (1999)
- Let's talk. - Sit down Eric. เข้าเรื่องกันเลย นั่งลง อีริค Saw II (2005)
Let's talk. มาคุยกันดีกว่า Voice (2005)
Let's talk. มาคุยกันหน่อย Shadowless Sword (2005)
You're right. I'm not happy.Let's talk. คุณพูดถูก ฉันไม่มีความสุข มาเปิดอกคุยดีกว่า Now You Know (2007)
- Calm down. Please, let's talk. -ใจเย็นๆก่อน ได้โปรด คุยกันก่อนสิ Enchanted (2007)
Yeah. Let's talk. ก็ดี เอาสิ Mirror, Mirror (2008)
Okay, so--so let's--let's talk. let's be friends. let's... ตกลง งั้น - งั้นเรามาคุยกัน -มาเป็นเพื่อนกัน-มา Pret-a-Poor-J (2008)
Let's talk... ไว้ค่อยคุยเรื่องนี้ 24: Redemption (2008)
I'm done with this. Let's talk. Let's try words. พอกันที มาคุยกัน มาใช้คำพูดกันเถอะ Pineapple Express (2008)
Let's talk. มาคุยกันหน่อย Episode #1.5 (2009)
Let's talk. "ขอคุยด้วยหน่อย" - จีฮู Episode #1.7 (2009)
Let's talk. Killing her clients. กล่าวก็คือ ฆ่าลูกค้าขอเธอเอง Pleasure Is My Business (2009)
We're supposed to talk, so let's talk. เราควรจะคุยกัน คุยเลยถ้างั้น The Scarlet Letter (2009)
Let's talk. มาคุยกัน Shanghai (2010)
Yeah, I think I've come up with something. Come outside and let's talk. ใช่ ฉันคิดอะไรบางอย่างได้ ไปคุยกันข้างนอกดีกว่า The Social Network (2010)
All right, look. Come on in right now, let's talk. เอาล่ะ ฟังนะ มาที่นี่สิ มาคุยกัน The Song Remains the Same (2010)
Open the door. Come on, let's talk. เปิดประตูสิ ไม่เอาน่า ออกมาคุยกันหน่อยสิ Green Light (2010)
Let's talk. All right, but you're not fooling me. เชลดอน นั่งลง แล้วคุยกัน The Zazzy Substitution (2010)
So let's talk. ดังนั้น คุยกันเถอะครับ With You I'm Born Again (2010)
Let's talk. มาคุยกันเถอะ Dark Matter (2010)
Calm down and let's talk. ใจเย็น ๆ แล้วคุยกันดีๆ ดีกว่านะคะ Cyrano Agency (2010)
Let's talk. มาคุยกันหน่อย Episode #1.12 (2010)
Gil Ra Im. Please see me. Let's talk. กิล รา อิม โปรดออกมาหาผมหน่อย มาพูดกันก่อน Episode #1.13 (2010)
Let's talk. มาคุยกันหน่อยสิ Episode #1.10 (2010)
Let's talk. มาคุยกันหน่อย Episode #1.13 (2010)
Let's talk. มาคุยกันเถอะ Episode #1.13 (2010)
Tae Seong, let's talk. แทซอง พูกออกมาเถอะ Episode #1.2 (2010)
Let's talk. Come over here. เราต้องคุยกัน เธอมาหาฉันที่นี่ Episode #1.14 (2010)
Let's talk. มันทำงานแล้ว Episode #1.9 (2010)
Oh, it's fine. So let's talk. โอ้ มันใช้ได้ งั้น มาคุยกัน Then I Really Got Scared (2011)
You want to talk? Let's talk. ถ้านายอยากพูดอะไร ก็ว่ามาได้เลย What Hides Beneath (2011)
Let's talk. มาพูดกันเถอะ Super 8 (2011)
You said you wanted to talk. Let's talk. พ่อบอกเอง ว่าอยากคุยกับผม ก็คุยสิ I See Your True Colors and That's Why I Hate You (2011)
Let's talk. นั่งคุยกัน Smokey and the Bandit (2011)
Let's talk. - ไปคุยกัน Vs. (2011)
Let's talk. มาคุยกันหน่อยซิครับ Episode #1.15 (2011)
I drink tea at home all the time. Let's talk. ที่บ้านฉันก็มีชาตั้งเยอะตั้งแยะ เข้าประเด็นเลยดีกว่า Episode #1.19 (2011)
Let's talk. ความรู้สึกนี้ ฉันก็ต้องเก็บไว้คนเดียว New Tales of the Gisaeng (2011)
Let's talk. คุยกันหน่อยสิ Warrior Baek Dong-soo (2011)
Let's talk. พูดอะไรหน่อยสิ Episode #1.8 (2011)
Let's talk. คุยกัน Betrayal (2011)
Let's talk. งั้นมาคุย World Leader Pretend (2011)
Come in, let's talk. เข้ามา คุยกันหน่อย The Pulled Groin Extrapolation (2011)
So come on. Let's talk. มาคุยกัน.. The Test (2011)
Let's talk. I'm sorry. มาคุยกัน ฉันเสียใจ The Green Hornet (2011)
Let's talk. คุยก็คุย The New Deal (2012)
I'm here. Let's talk. ฉันอยู่นี้ พูดมาสิ Bringing Out the Dead (2012)
Let's talk. มาคุยกัน Time After Time (2012)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0402 seconds, cache age: 16.517 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม