*l.a.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


54 ผลลัพธ์ สำหรับ *l.a.*
ภาษา
หรือค้นหา: l.a., -l.a.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Officer L.A. Wray, ditto. Officer L.A. Wray, ebenfalls. Miami Supercops (1985)
Looks like the score is pentagram 16, LAPD 1. Der aktuelle Punktestand lautet Pentagramm 16, Polizei von L.A. 1. The First Power (1990)
- I'm not sending you to L.A. - Ich schicke dich nicht nach L.A. Gem and Loan (2014)
She's a reporter. She writes books. And she only got into L.A. Last night. Sie ist Reporterin, sie schreibt Bücher und sie kam erst gestern Abend nach L.A. Gem and Loan (2014)
Came to L.A. Because this is where he died. Ich kam nach L.A., da er hier gestorben ist. Gem and Loan (2014)
I'm taking you home to L.A., okay? Ich bringe dich nach Hause nach L.A., okay? Blood (2014)
I'm taking you home to L.A., okay? Ich bringe dich nach Hause nach L.A., ok? Allegiance (2014)
Did you have a good time in L.A.? War es schön in L.A.? Allegiance (2014)
Not here in New York, Chicago, or L.A. Nicht hier in New York, Chicago oder L.A. Heartburn (2014)
Not a big problem in L.A., I guess. Kein großes Problem in L.A., vermute ich mal. Infestation (2014)
Why a random diner in L.A.? Wieso ein Restaurant in L.A.? Nothing Personal (2014)
♪ I've had men from Atlanta to L.A. ♪ ♪ Who've infuriated me in each and every way ♪ ♪ From Adam, Blake and Chuck ♪ * ich hatte Männer von Atlanta bis L.A. * * die mich auf jede erdenkliche Art verärgert haben * * von Adam, Blake und Chuck * * zu Sal, Mike und old G. Tuck... * Second Chance (2014)
We did the coast, all the way down to L.A. Wir fuhren die Küste entlang bis nach L.A. Mommy (2014)
It's called Bath Salt, my cousin mailed to me from LA. Man nennt es Badesalz. Mein Cousin hat es aus L.A. geschickt. Zombie Fight Club (2014)
This is an ongoing investigation, so we can't release all the details, but I can say that he was in L.A. for at least six to eight months. Das ist eine laufende Ermittlung, daher können wir jetzt nicht alle Einzelheiten bekanntgeben, aber ich kann sagen, dass er mindestens sechs bis acht Monate in L.A. war. Uber Ray (2014)
I need you to send me to L.A. They're lying about Sully. Du musst mich nach L.A. schicken, sie lügen, was Sully betrifft. Uber Ray (2014)
I'm not sending you to L.A. on a hunch. It's not the old days. Ich schicke dich nicht wegen einer Vermutung nach L.A. Es ist nicht wie früher. Uber Ray (2014)
I'm sorry, are you the director of the L.A. bureau of the FBI? Sorry, sind Sie der Leiter des FBI Büros in L.A.? Uber Ray (2014)
They say he was in L.A. for a few months. Man sagt, dass er einige Monate in L.A. verbracht hat. Uber Ray (2014)
What, the head of the L.A. FBI? I know who he fucking is. Was, den Leiter des L.A. FBI? Uber Ray (2014)
The FBI has said that Sully was in L.A. for six to eight months. Das FBI sagte, dass Sully sechs bis acht Monate lang in L.A. war. Uber Ray (2014)
Sully wasn't in L.A. six months ago. Sully war vor sechs Monaten nicht in L.A. Uber Ray (2014)
I'm not sending you to L.A. - Ich schicke dich nicht nach L.A. Uber Ray (2014)
You can take your little Burton-Ernie act to the other side of the country. Geh mit deiner Bert Ernie-Vorstellung dann nach L.A., da sitzen genügend Dealer. A Walk Among the Tombstones (2014)
But once I heard "free ticket to LA," I would've said I was Mickey Mouse's dad. Aber als ich hörte "Gratitsticket nach L.A.", hätte ich sogar gesagt, dass ich der Dad von Micky Maus bin. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
We went into the show at 7 o'clock in New York. - We walk out of the doors... - We're in L.A. Und rausgekommen sind wir ja, in L.A. V/H/S Viral (2014)
We're in L.A. I... I'm kind of fucking pissed, but I'm kind of like, this is the most amazing thing I've ever seen. Ja, in L.A. Also irgendwie war ich schon angepisst, aber es war auch das Unglaublichste, was ich je erlebt habe. V/H/S Viral (2014)
I have a friend from Chicago who needs a place to stay for a while while she looks for a job in LA. Ich habe eine Freundin in Chicago, die für eine Weile eine Unterkunft braucht, während sie in L.A. nach einem Job sucht. Charlie Has a Threesome (2014)
She's looking for a job in LA. Sie ist auf der Suche nach einem Job in L.A. Charlie Has a Threesome (2014)
Well, seeing as I'm not living in L.A. anymore, I'd say it didn't. Nun, da ich offensichtlich nicht mehr in L.A. wohne, würde ich sagen, das es nicht geklappt hat. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
I grew up in Los Angeles. Ich bin in L.A. aufgewachsen. The Letting Go (2014)
Ladies and gentlemen, representing the F.L.A. Fight Academy, Cocoa Beach, Florida, presenting the undefeated Matt Rynders! Ladys und Gentlemen, für die F.L.A. Fight Academy Cocoa Beach, Florida, der ungeschlagene Matt Rynders! King Beast (2014)
He went out to L.A. I'd like to speak with anyone who knew him. Er ging vor ein paar Wochen nach L.A. Ich würde gerne mit jemandem sprechen, der ihn kannte. Sunny (2014)
I think you ought to get him out of L.A. Who gives a fuck about hard feelings? - Ich denke, du solltest ihn aus L.A. wegbringen. - Wen interessiert das schon? Sunny (2014)
Who do you think you're talking to, some L.A. piece of shit starlet? - Was denkst du, mit wem du redest? Mit einem verdammten L.A.-Sternchen? Sunny (2014)
I came to L.A. to be Meryl Streep, not to get chased around by some stupid yogurt monster. Ich kam nach L.A., um Meryl Streep zu werden, nicht, um mich von einem Joghurt-Monster jagen zu lassen. Hello Ladies: The Movie (2014)
Wow. No, I... trust me, I'd love to fly to L.A. And play the new forum with you, but I just don't think I'm ready for that. Nein ich, ... vertrau mir, ich würde es lieben nach L.A. zu fliegen und im neuen Forum mit Dir zu spielen, aber ich denke nicht das ich dafür schon bereit bin. Smoke and Mirrors (2014)
So awesome, in fact, I got to ask, why are you playing a winter party at a summer resort when you could definitely be playing a sold-out L.A. arena? So großartig, dass ich fragen muss, warum sie auf einer Winterparty im Sommerurlaubsort spielen wenn sie ein ausverkauftes Konzert in einem Stadion in L.A. spielen könnten? Smoke and Mirrors (2014)
It looks like your mom really got the ball rolling. Bets mailt mir immerzu aus L.A. Deine Mom hat wohl wirklich etwas losgetreten. Ring of Fire (2014)
LAX Tower Control is the main hub for all the other airports. Der Kontrolltower des L.A. International ist das Hauptdrehkreuz der anderen Flughäfen. Pilot (2014)
So you're doing it? We go to LAX... we fix the software, we are at a 90% - chance of success. - Wir fahren zum L.A. International... und reparieren die Software, dabei haben wir eine Erfolgsquote von 90%. Pilot (2014)
I got promoted to the L.A. office. Ich wurde ins L.A. Quartier befördert. Pilot (2014)
Uh, driving through L.A. with nothing but green lights... it's kind of always been a fantasy of mine. Durch L.A. mit einer grünen Welle zu fahren... war schon immer irgendwie ein Hirngespinst von mir. Pilot (2014)
I came to L.A. to start a strategic response team. Ich kam nach L.A., um ein strategisches Eingreif-Team zu gründen. Pilot (2014)
Kate McPherson's back in L.A. Kate McPherson ist wieder in L.A. Rodef (2014)
I see that little boy wearing a t-shirt from L.A. Science and Cultural Center. Ich sehe diesen kleinen Jungen, der ein T-Shirt vom L.A. Science und Cultural Center an hat. A Cyclone (2014)
But they were all supposed to go off in LA at the same time. Aber die werden vermutlich alle gleichzeitig in L.A. hochgehen. A Cyclone (2014)
I was in L.A. Ich war in L.A. The Captain (2014)
No, I think she's in L.A. - Nein, ich denke, sie ist in L.A. Volcheck (2014)
GATES: So you'll pretend to arrive back in L.A. from San Francisco. Also, du wirst vorgeben, wieder in L.A. anzukommen. Iconoclast (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
l.a.I like L.A. better.
l.a.Which do you like better, L.A. or New York?
l.a.I thought you were raised in L.A.
l.a.The L.A. Lakers have got the game in the bag.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0341 seconds, cache age: 33.669 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม