*ken.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


137 ผลลัพธ์ สำหรับ *ken.*
ภาษา
หรือค้นหา: ken., -ken.-
Possible hiragana form: けん

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sta... Keine düsteren Gedanken. The Good of This City (2013)
Don't think. Nicht denken. The Green Inferno (2013)
Then they unrolled a Torah on the ground and told the men to spit on it. Sie haben die Tora auf dem Boden entrollt und die Männer sollten darauf spucken. Everything Is Illuminated (2005)
They held a gun to his daughter's head... and commanded him to spit. Sie hielten seiner Tochter ein Gewehr an den Kopf und befahlen ihm zu spucken. Everything Is Illuminated (2005)
And told him to spit on the Torah. Und sie befahlen ihm, auf die Tora zu spucken. Everything Is Illuminated (2005)
I'm going to put on my face. Ich werde mich schminken. What's Wrong with Norman (2013)
Hands behind your back. Hände hinter dem Rücken. The Submission of Emma Marx (2013)
And why their parents always wave back. Und wieso die Eltern immer zurückwinken. Baconmannen ringer alltid to ganger (2013)
If I give her a savings account? Ich möchte ihr ein Sparbuch schenken. The Unknown Woman (2006)
He used you to lure me. Er hat Sie benutzt, um mich anzulocken. Still Positive (2013)
Forget about cracking it. - Geben Sie mir einen Tag, um es zu knacken. Pay-Off (2013)
I need to e-mail something. - Ich muss eine E-mail verschicken. Bro's Before Ho's (2013)
Over here, to the left. Hier drüben, zur Linken. Lawson Translation (2013)
Olly, here. Are you okay? Vorne bin ich trocken. The Best Man (2005)
We'll see. Mal gucken. Suck Me Shakespeer (2013)
I can lick my eyebrows. Ich kann meine Augenbrauen lecken. Bad Grandpa (2013)
I don't need to hide that. Das muss ich nicht verstecken. Alpha Pact (2013)
On what? Also haben Sie getrunken. Episode #1.4 (2013)
Ponton, go to your databases. Ponton, überprüfen Sie die Datenbanken. The Pink Panther (2006)
Look, there's something I want you to have. Ich würde dir gern etwas schenken. Everything Is Illuminated (2005)
- We'll send you the results. - Natürlich. - Wir werden Ihnen die Resultate zuschicken. Loose Ends (2013)
I've a lead for you. Ihr müsst mal was checken. The Moss (2008)
Erudite. - Die ken. Divergent (2014)
- You work, you get paid, you drink. Wer arbeitet, hat Geld und kann trinken. St. Vincent (2014)
That's all right. Nichts zu danken. Killers (2014)
Fine. We'll go lick the Liberty Bell. Gut, dann gehen wir eben die Freiheitsglocke lecken. The Sweet Taste of Liberty (2005)
Ken! Ken. Street Fighter: Assassin's Fist (2014)
What are you doing? - Ken. Street Fighter: Assassin's Fist (2014)
Damn it. Zu schwer, der Mistbrocken. Street Fighter: Assassin's Fist (2014)
Hi. Oh! Ken. Appropriate Behavior (2014)
But you can't hide forever. Aber Sie können sich nicht ewig verstecken. Minute by Minute (2014)
- Put in the uncovered wires... Abisolierte Adern hineinstecken. I'm a Cyborg, But That's OK (2006)
Yes, I was expecting them to send someone. Ich dachte mir, dass sie jemanden schicken. The Exorcism of Emily Rose (2005)
We need a Christian on this. Preferably a Catholic. Somebody that knows this shit inside out and who the public will see as unbiased. Wir brauchen einen Christen... einen Katholiken... der sich mit dem Scheiß auskennt... der als unvoreingenommen rüberkommt. The Exorcism of Emily Rose (2005)
Hiding a body in a cemetery. Eine Leiche auf einem Friedhof zu verstecken. About Last Night (2008)
You must hide. Du musst dich verstecken. La certosa di Parma (2012)
I should thank you. Ich muss dir danken. La certosa di Parma (2012)
Let's send him off the island. Den müssen wir wegschicken. Recep Ivedik 4 (2014)
Stats. Statistiken. End of the Beginning (2014)
- Kraken! Der Kraken. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
You need time alone with your thoughts. Du brauchst Zeit, um in Ruhe nachzudenken. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
- The kraken. - Der Kraken. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
You could grab me. Sie könnten mich packen. A Walk Among the Tombstones (2014)
Take a hint. Lassen Sie es stecken. All My Children (2012)
It'll work fast. Es wird schnell wirken. I.E.D. (2014)
I can't think. Ich kann nicht denken. Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014)
Presents! Geschenke auspacken. La planète Nam (2014)
Or drink beer with. Oder zum Bier trinken. Wow Me (2014)
I've got to recharge. Ich muss Kraft tanken. You Have Insulted Tchaikovsky (2014)
You eBay it. - Auf eBay verticken. The Rehearsal (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ken.These cups are all broken.
ken.I used to go to school with Ken.
ken.I never see you without thinking of Ken.
ken.This watch is broken.
ken.My friends call me Ken.
ken.Promises are made to be broken.
ken.Both of the windows were broken.
ken.The bird's wing was broken.
ken.I'm sorry, but I think you're mistaken.
ken.I met a tall man named Ken.
ken.At last he realized that he was mistaken.
ken.But his friends call him Ken.
ken.Nice to meet you, Ken.
ken.Neither you nor I are mistaken.
ken.It appears to me you are mistaken.
ken.Your car was washed by Ken.
ken.Meg is as tall as Ken.
ken.Correct me, if I am mistaken.
ken.I gave the bag back to Ken.
ken.I think my right arm is broken.
ken.This man who has an umbrella is Ken.
ken.Mother carved us the chicken.
ken.This is broken.
ken.It's high time you went to bed, Ken.
ken.She bought a chicken.
ken.This is where you are mistaken.
ken.She is like a hen with one chicken.
ken.Their names are Tom and Ken.
ken.That's where you're mistaken.
ken.The dog's name is ken.
ken.This shower is broken.
ken."Didn't you get married!?" "Oh, we split up. Engagement broken."
ken.Clearly you are mistaken.
ken.I had my photograph taken.
ken.If you do it that way you won't be mistaken.
ken.The chair is broken. You'd better get someone to fix it.
ken.It occurred to me that my watch might be broken.
ken.Well then, I'll have chicken.
ken.Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
ken.His name is Kenji, but we call him Ken.
ken.Meg sometimes annoys Ken.
ken.If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
ken.Your policy is mistaken.
ken.I believe in Ken.
ken.His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
ken.Kim is living with Ken.
ken.I wonder where she had her photograph taken.
ken.Since then his faith has been severely shaken.
ken.Her belief in God is unshaken.
ken.I gave my vote to Ken.

DING DE-EN Dictionary
Becken...pelvic [Add to Longdo]
Kinnbacken...; Kinnladen... [ anat. ]maxillary [Add to Longdo]
Kranken...invalid [Add to Longdo]
Alle Plätze sind besetzt.All seats are taken. [Add to Longdo]
Bedauere, dieser Platz ist besetzt.Sorry, this seat is taken. [Add to Longdo]
Da irren Sie sich.There you're mistaken. [Add to Longdo]
Das ist kein Honiglecken.That's no piece of cake. [Add to Longdo]
Das lässt sich denken.That can be imagined. [Add to Longdo]
Das lässt tief blicken.That gives a deep insight. [Add to Longdo]
Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken.A blind man's wife needs no paint. [Add to Longdo]
Die Preise sinken.Prices are on the decrease. [Add to Longdo]
Die Sache hat einen Haken.There's a rub in it. [Add to Longdo]
Die Sache hat einen Haken.There's a snag (to it). [Add to Longdo]
Die Sache hat ihre Mucken.It's got its snags. [Add to Longdo]
Du hast Dreck am Stecken.You have a skeleton in your closet. [Add to Longdo]
Ein Schauer lief mir über den Rücken.A shiver ran down my spine. [Add to Longdo]
Er hat ihr viel zu verdanken.He owes a lot to her. [Add to Longdo]
Er kam aus dem gleichen Grund.He came by the same token. [Add to Longdo]
Er massierte seiner Frau den Rücken.He massaged his wife's back. [Add to Longdo]
Er müsste mal ein bisschen abspecken.He could do with losing a few pounds. [Add to Longdo]
Es ist ihm zu verdanken.It's due to him. [Add to Longdo]
Es läuft mir kalt über den Rücken.It sends cold shivers up and down my spine. [Add to Longdo]
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.I want to come clean with you. [Add to Longdo]
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.I want to tell you the truth. [Add to Longdo]
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken.I wouldn't like to be in his shoes. [Add to Longdo]
Ich muss folgendes vorausschicken.I must start by saying the following. [Add to Longdo]
Ich muss viel einstecken.I must put up with much. [Add to Longdo]
Ich musste viel hinunterschlucken.I had to swallow a lot. [Add to Longdo]
Ihm sitzt der Schalk im Nacken.He's a real teaser. [Add to Longdo]
Ihn schauderte bei dem Gedanken.He cringed at the thought. [Add to Longdo]
Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht.After the crack-up a close-up was taken. [Add to Longdo]
Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken.I can' imagine our team without her. [Add to Longdo]
Sie ließ sich von ihm ficken.She let him fuck her. [Add to Longdo]
Sie musste viel hinunterschlucken.She had to swallow a lot. [Add to Longdo]
Sie müssen ihm den Rücken stärken.You must give him encouragement. [Add to Longdo]
Wir müssen uns nach der Decke strecken.We must live within our means. [Add to Longdo]
Wir werden das Nötige veranlassen.We will see that the necessary steps are taken. [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0506 seconds, cache age: 14.919 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม