*interview.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Deal with it” สำนวนฮิตที่ใช้บ่อย Deal with it เป็น phrase ที่ได้ใช้บ่อยมากๆ และถือว่าเป็นอีกสำนวนที่แปลค่อนข้างตรงตัวเลย ซึ่งก็คือ เป็นการบอกให้จัดการกับสถานการณ์บางอย่าง หรือ ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย หรือ สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้น จริงๆ แล้วมันเป็นการบอกให้เผชิญหน้ากับปัญหานั้นๆ แทนที่จะหลีกเลี่ยง ถึงแม้ว่าเราอาจไม่ชอบก็ตาม ลองมาดูตัวอย่างกันเลย Examples:
All about Loy Krathong Festival [เรียนภาษาอังกฤษ in English] “Light up the night, share your gratitude, and join Loy Krathong online! Let’s honor Thai tradition in a way that...
จริงหรือ? ระดับความสามารถภาษาอังกฤษคนไทยต่ำสุดในอาเซียน Education First จัดทำดัชนีความสามารถทางภาษาอังกฤษ หรือ EF English Proficiency Index 2021 สำรวจ 113 ประเทศทั่วโลกที่ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลัก โดยแบ่งความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศต่างๆเป็น 5 กลุ่มคือ Very high proficiency / High...
คำว่า “ใช่” ไม่ได้มีแค่ YES | “Say ‘Yes’ Like a Pro: 18 Slang to Agree in Style!” ในภาษาอังกฤษมีวิธีตอบตกลงหรือพูดว่า “ใช่” ได้หลากหลายแบบ ซึ่งแต่ละแบบก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันออกไป ไม่ว่าคุณจะอยากตอบรับอย่างเต็มใจ พูดแบบสบายๆ หรือเพิ่มความเก๋ให้กับคำตอบ การใช้สแลงก็ช่วยให้บทสนทนามีสีสันและดูสนุกขึ้นได้ บทความนี้จะแนะนำ 18 วิธีพูด “ใช่” ด้วยสแลงภาษาอังกฤษยอดนิยม ตั้งแต่คำง่ายๆ อย่าง “Yep” ไปจนถึงคำตอบแบบมั่นใจสุดๆ อย่าง “Hell yeah”...
รวมคำศัพท์ที่ใช้เรียกส่วนต่างๆ หมู และ เมนูอาหารแนะนำ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5....
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


55 ผลลัพธ์ สำหรับ *interview.*
ภาษา
หรือค้นหา: interview., -interview.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Alvey, they want to grab you for an interview. Alvey, sie wollen dich für ein Interview. King Beast (2014)
That wasn't an interview. Das war kein Interview. Montreal (2014)
- This is not an interview. - Das ist kein Interview. The Flash Is Born (2014)
Thank you for the interview. Danke für das Interview. Power Outage (2014)
Okay, okay. Let's get back to preparing you for the interview, and afterwards, we'll go out and get some dinner. Machen wir uns wieder an Ihre Vorbereitung für das Interview... und direkt danach gehen wir aus und leisten uns was zum Abendessen. Charlie Tests His Will Power (2014)
Ben has the exclusive interview. Hier ist Ben mit dem Exklusivinterview. Gridlocked (2015)
Uh, I have never, uh, been interviewed for a magazine. Ich hatte noch nie ein Magazin-Interview. Trainwreck (2015)
Our daughter was kidnapped on her way to an interview. Unsere Tochter entführte man auf dem Weg zu einem Interview. You Will Cry Tears of Blood (2015)
For an interview. - Für ein Interview. Fly (2015)
I'm gonna make sure you never hurt anyone like this again. - Madison, mach das Interview. - Ich will die Vögel sehen. Future (2015)
I'm more worried about the interview. Ich mache mir mehr Sorgen um das Interview. Launch (2015)
Maybe I can get him on a puddle jumper to Austin for the Strong interview. Vielleicht krieg ich 'n Kleinflugzeug für ihn nach Austin zum Interview. Truth (2015)
If not, I have an interview to get to. Wenn nicht, muss ich jetzt zu einem Interview. Clear Eyes, Fae Hearts (2015)
There was an interview. Es gab ein Interview. Victoria (2015)
If that means anything to you at all, please, please don't do that interview. Wenn dir das irgendetwas bedeutet, dann mach bitte, bitte nicht dieses Interview. Black and Gray (2015)
Two more walk-ins because of that goddamn radio interview. Noch zwei Laufkunden wegen dem blöden Radiointerview. AKA 99 Friends (2015)
When they capture him, I'll arrange an interview. Wenn sie ihn ergreifen, besorge ich uns ein Interview. Pack Mentality (2015)
I want an interview. Ich will ein Interview. Stronger Together (2015)
Next week you have the interview for the magazine. Nächste Woche hast du das Interview. Me, Myself & Her (2015)
But once, this journalist kept pressing me during an interview so Ich erinnere mich aber an eine Journalistin. Sie war sehr hartnäckig beim Interview. Me, Myself & Her (2015)
Screw it. - It's only the alumni interview. - Das ist nur das Alumni-Interview. Unauthorized Magic (2015)
But it's my interview. Aber ich führe das Interview. Passengers (2016)
Please don't forget you have an interview first thing Monday. Bitte vergiss nicht, du hast gleich Montag Früh ein Interview. The Boss (2016)
I'm gonna be on TV in the morning. Ich geb morgen früh ein TV-Interview. Sully (2016)
Give an exclusive to somebody you trust. Gib einem, dem du vertraust, ein Exklusivinterview. Money Monster (2016)
Thank you for your time. Danke für das Interview. Suckas Need Bodyguards (2016)
Especially after that shit-show of an interview. Besonders nach dieser Farce von Interview. Manifest (2016)
You did great in the interview. -You think so? Thanks. -Du warst gut in dem Interview. Episode #1.5 (2016)
Well, I need to go do this quick interview. Ich muss schnell zu diesem Interview. Chapter 47 (2016)
Amazing interview. Das war ein tolles Interview. The Era of the Ladder (2016)
Exit interview. - Entlassungsinterview. Lycanthropia (2016)
An interview. Ein Interview. Audrie & Daisy (2016)
They want to interview you. Indieart. Die wollen ein Interview. Catfight (2016)
So, I'm hoping this means I'm getting an interview. Ich hoffe das bedeutet, ich bekomme ein Interview. The Return of Doctor Mysterio (2016)
An interview. - Okay. Ein Interview. The Return of Doctor Mysterio (2016)
- I interview her tomorrow. You'll have it the day after. - Morgen ist noch ein Interview. SMS für Dich (2016)
She rakes him over the coals about making me deputy mayor, and now he gives her an interview. Sie rügt ihn, weil er mich zum stellvertretenden Bürgermeister macht - und jetzt gibt er ihr ein Interview. So It Begins (2016)
I think we're going to need more than an interview. Ich glaube, wir brauchen mehr als ein Interview. The Good, the Bad, and the Dead (2016)
- It will be more of an interview. Fahren Sie fort. - Dann wird es ein Interview. La Lutte Finale (2016)
Thanks again for agreeing with this interview. Danke noch mal fürs Zustimmen zu diesem Interview. Chapter 6 (2016)
And don't forget, you have the Elizabeth Vargas interview at noon. Am Mittag ist das Elizabeth-Vargas-Interview. The Confession (2016)
You know what? Just save it for your next interview. - Erzählen Sie das im nächsten Interview. The Confession (2016)
Tyler saw the interview. Tyler sah das Interview. The Confession (2016)
- As for the POTUS interview... Und das POTUS-Interview... Welcome to Earth (2016)
thanks for the interview. Danke für das Interview. Eight Diagram Dragon Palm (2017)
It needs to be an interview. Ein Interview. I See That Now (2017)
I'll have my people set up an interview. Thank you. - Ich veranlasse bei meinen Leuten ein Interview. Bratva (2017)
- An exclusive. Ein Exklusivinterview. Fighting Fire with Fire (2017)
Gave an interview to the Toronto Star. Sie gab dem Toronto Star ein Interview. Nolite Te Bastardes Carborundorum (2017)
- We are doing an interview. - Wir machen ein Interview. The Statue (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
interview.A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
interview.She cried bitterly at a press interview.
interview.Thank you for coming in for the interview.
interview.We ran out of time end had to abridge the interview.
interview.You'll have to play it by ear at the interview.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.05 seconds, cache age: 8.32 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม