*i got it.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *i got it.*
ภาษา
หรือค้นหา: i got it., -i got it.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got it. ผมเอง Minimal Loss (2008)
Okay, I got it. โอเค ได้แล้ว Jumanji (1995)
I got it. It's heavy. You do that, I'll do this. ฉันทำเอง.มันสำคัญมาก. พี่ทำนั่น, ฉันทำนี่. Hocus Pocus (1993)
- Turn the siren off. Right there! - I got it. ปิดไซเรนซะ ปุ่มนั้น! Jumanji (1995)
I got it. ในคืนที่อบอุ่น ฤดูร้อน ของรัฐโอเรกอน หือ Dr Scully? Deep Throat (1993)
I got it. Thank you. Thank you very much. ได้แล้ว ขอบคุณ ขอบคุณมาก Junior (1994)
I got it. ได้แล้ว Jumanji (1995)
I got it. ได้แล้ว Heat (1995)
I got it. ฉันรู้แล้ว. Suspiria (1977)
I got it. Remember the theme from "Rawhide"? ผมรู้ จำได้มั้ยมันมาจาก โรไฮด The Blues Brothers (1980)
I got it. ได้แล้ว Day of the Dead (1985)
- I got it. - เข้าใจแล้ว Labyrinth (1986)
Screw you guys, I got it. ไอ้พวกทู่เรศ ฉันได้แล้ว Stand by Me (1986)
I got it. เข้าใจแล้ว *batteries not included (1987)
No, no, I got it. I don't want to take your money. ไม่ไม่ได้มันลิตร ลิตรไม่ต้องการที่จะใช้เงินของคุณ Bloodsport (1988)
I got it! I got it. เรียนเปียโนมาหรือ? Big (1988)
- Yes, Andy, I got it. - ได้แล้ว แอนดี้ ฉันได้รับแล้ว Mannequin: On the Move (1991)
I got it. ผมผ่าน Gattaca (1997)
- I got it. - ฉันอ่านออก ขอบใจ As Good as It Gets (1997)
- I see it. I got it. - เห็นแล้ว Titanic (1997)
I got it. Yeah? ผมรับแล้ว ว่าไง? American History X (1998)
Don't worry about it. I got it. ไม่ต้องกังวลน่า ฉันทำได้ American History X (1998)
All right. I got it. เอาหละ ได้แล้ว American History X (1998)
- I got it. -ผมเข้าใจ The Red Violin (1998)
- I got it. -ผมสืบได้แล้ว The Red Violin (1998)
I got it. ได้แล้ว ไหนคำตอบอ้ะ ? Pi (1998)
OK, OK, I got it. I got it, I got it. ไม่น่าเชื่อเลย โอ้ย! Fight Club (1999)
I got it. That's the guy from Big. Tom Hanks, that's it. เข้าใจล่ะ หมอนั่นมากจาก Big ทอม เเฮงค์ ใช่เลย Death Has a Shadow (1999)
I got it. ผมเก็บเอง Legally Blonde (2001)
I got it. เข้าใจแล้ว All About Lily Chou-Chou (2001)
-Spot me, Claude. -I got it. ดูชั้นไว้ด้วย Claude / ชั้นจับไว้แล้ว Ken Park (2002)
- I got it. It's fine. I'm good. -ฉันเดินได้ค่ะ Maid in Manhattan (2002)
Did you get it? - I got it. - ได้แล้วค่ะ The Time Machine (2002)
I got it. ผมได้รับมัน Showtime (2002)
I got it. ได้แล้ว Signs (2002)
I got it. ใช้ได้ล่ะ Mulan 2: The Final War (2004)
I got it. คิดออกแล้ว Inspector Gadget 2 (2003)
- I got it. - ได้ไว้แล้ว Bringing Down the House (2003)
-Okay, I got it. -He was after me. -ตกลงๆ ฉันเข้าใจแล้ว / เขาตามฉันมา Underworld (2003)
Ha. I got it. หะ.. 11:14 (2003)
I got it. I got it. The Butterfly Effect (2004)
- I got it. - ผมได้รับมัน Dante's Peak (1997)
I got it. ฉันยกเอง The Day After Tomorrow (2004)
- I got it. - Good. There you go. เข้าใจแล้ว แล้วเจอกัน Wicker Park (2004)
- I got it! I got it. - ลุกเองได้ อย่ายุ่ง 50 First Dates (2004)
- I got it. - ได้ครับผมจัดการเอง 50 First Dates (2004)
- Coming. I got it. - มาแล้ว ได้ล่ะ A Cinderella Story (2004)
Okay, I got it. โอเค ผมได้ข้อมูลแล้ว มีตัวเลือกให้ A Cinderella Story (2004)
I got it. ได้การหละ A Cinderella Story (2004)
I, um... Bernard... the dismantling thing with the whole... you know, all the poetry stuff... but I got it. เบอร์นาร์ดให้มาหยิบ บทกลอนปลดเปลื้องความเป็นตัวเรา I Heart Huckabees (2004)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.1258 seconds, cache age: 20.817 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม