*have got to* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


56 ผลลัพธ์ สำหรับ *have got to*
ภาษา
หรือค้นหา: have got to, -have got to-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
have got to do something(idm) ต้องทำ, See also: ต้อง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But you have got to be present like a normal guy. แต่คุณต้องอยู่ร่วมกัน Heat (1995)
You were the only one that could have got to that blood. Get me outta here! The Thing (1982)
We have got to do something... about these cats. เวาจะต้อง ทำอะไวสักอย่าง... เกี่ยวกับพวกแมว... An American Tail (1986)
You just have got to have a little faith in people, Douglas. เพียงคุณมีความเชื่อมั่นในตัวผม The Jackal (1997)
- You have got to get dressed. - แฟรงค์ - ไปแต่งตัวได้แล้ว As Good as It Gets (1997)
But when a suitcase vibrates, ... ..the throwers have got to call the police. หรือเวลาที่มันระเบิด แล้วชิ้นส่วนที่เคยเป็นข้าวของส่วนตัว รวมทั้งเฟอร์นิเจอร์ต่างๆของคุณ มันจะปลิวกระจาย จากพื้นขึ้นไปถึงเพดาน Fight Club (1999)
You've got... you have got to put this thing behind you, this horrible mistake that everybody knows about. ทิ้งมันไป ทิ้งความอับอายนี้ไว้เบื้องหลัง ไม่ต้องไปขุดคุ้ยมันออกมาอีก Latter Days (2003)
He must have got too close. เขาคงเข้าใกล้ความจริงมากขึ้นทุกที Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
Well, I don't know who wrote this book, but you all have got to stop calling each other sluts and whores. และ ฉันก็ไม่รู้ว่าใครเขียน แต่พวกเธอต้องหยุด เรียกกันและกันว่านังแรด ร่าน Mean Girls (2004)
-You have got to be kidding. - นี่ล้อกันเล่นใช่มั้ย Primer (2004)
Adrian, you have got to tell Dr. Kroger to adjust your dosage. เอเดรียน คุณต้องบอกหมอครูเกอร์ ให้ลดปริมาณยาที่คุณทานลง Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
You have got to be kidding me. เธอล้อเล่นแน่ๆ The Perfect Man (2005)
Dr. Lorbeer, you have got to stop testing on patients with H. I. V. คร. รูเบียร์ คุณต้องหยุดทดลองกับคนไข้ HIV ได้แล้ว The Constant Gardener (2005)
You have got to be kidding me. คุณต้องล้อฉันเล่นแน่ๆ The Longest Yard (2005)
You have got to get Keefe out of that room. เอาคุณคีฟออกจากห้องนั้นเดี๋ยวนี้เลย Red Eye (2005)
You have got to feel me, I'm your sister! เธอต้องรู้ใจฉันสิ ฉันเป็นน้องนะ Just Like Heaven (2005)
You don't know how to spell "Mustangs"? You have got to be shitting me! ไม่รู้ว่ามัสแตงส์สะกดยังไงเหรอ ล้อเล่นใช่มั้ยนี่ Gridiron Gang (2006)
I know. I have got to go to Oakland. ผมรู้ แต่ผมต้องไปโอกแลนด์ The Pursuit of Happyness (2006)
So, the Ugandans have got together... and saved three tons of food and vegetables... for their friends in England. เรากักตุนอาหารเกือบสามตัน สำหรับผองเพื่อนในอังกฤษ The Last King of Scotland (2006)
Now I've got somewhere really important to be and you have got to get the hell out. และคุณต้องไสหัวไป เดี๋ยวนี้! The Holiday (2006)
You know, I rarely say this to people who aren't me but you have got to calm down. รู้มั้ยฉันไม่ค่อยพูดแบบนี้ กับคนที่ไม่ใช่ตัวฉันเอง The Devil Wears Prada (2006)
You have got to got to be joking, right? ต้องล้อเล่นแน่เลยใช่ป่ะ Cashback (2006)
You have got to cover for me. เธอต้องปิดเรื่องนี้ให้ฉัน Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
I can't call her cell because the feds will be all over the place... homie, listen, man, you have got to forget about that girl. ฉันโทรเข้ามือถือเธอไม่ได้ เพราะเดี๋ยวตำรวจจะแห่กันมาเต็มไปหมด ไอ้น้องชาย ฟังนะ นายจะต้องลืมเธอซะ Scan (2006)
We have got to find that tape. เราต้องหาเทปนั่นให้เจอนะ Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
But you have got to be honest with me. แต่เธอจะต้องพูดความจริงกับฉัน The Usual Suspects (2006)
You have got too much potential to be screwing up your life like this. ลูกมีอะไรดีๆ เกินกว่าจะทำชีวิตตัวเอง ให้เหลวแหลกแบบนี้ Pilot (2005)
You have got to see this! คุณต้องดูนี่ Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
I have got to get that recipe... by any means necessary. ฉันต้องไปเอาสูตรนั้นมา ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตาม Smiles of a Summer Night (2007)
GABY, WE HAVE GOT TO BE MORE CAREFUL. แก๊บบี้, เราต้องระวังมากกว่านี้นะ If There's Anything I Can't Stand (2007)
Seriously, John, you have got to get out of here. พูดจริงๆนะจอน เธอต้องออกไปจากที่นี่เดี๋ยวนี้ Art Isn't Easy (2007)
- You have got to fight back. - นายต้องสู้กลับ Left Turn Ahead (2007)
- We have got to alert everyone. - They already know. Speaker. ต้องรีบแจ้งคนอื่น โดยด่วนเลย ทุกคนรู้ละ ได้ยินหมดแล้ว Transformers (2007)
- You have got to be kidding me. คุณต้องล้อผมเล่นแน่เลย Enchanted (2007)
Concentrate? You have got to be kidding me. หมดเลยหรือ เธอต้องล้อฉันเล่นแน่ ๆ The Nanny Diaries (2007)
You have got to be kidding. พระเจ้า ล้อกันเล่นใช่มั้ยเนี่ย P2 (2007)
Ma'am, you have got to relax and take a deep breath. คุณต้องทำใจเย็นๆก่อนครับ\หายใจลึกๆ P2 (2007)
The hours have got to be better than this. มันต้องดีขึ้นล่ะน่า The Ten (2007)
YOU HAVE GOT TO STOP COMPLAINING ABOUT ME TO HER. คุณต้องเลิกบ่นเรื่องฉันให้เธอฟังซักที Mother Said (2008)
We have got to do something, and I am open to suggestions. เราต้องทำอะไรสักอย่าง และฉันยินดีรับฟังข้อเสนอแนะ Cat's in the Bag... (2008)
And we have got to do something about that soon. แล้วเราจะต้องทำอะไรสักอย่างในเร็วๆนี้แน่ Cat's in the Bag... (2008)
You have got to be careful! เจ้าต้องระวังตัวให้มาก! Star Wars: The Clone Wars (2008)
you have got to try our ice cream extreme. พวกนายต้องลอง ไอติมสุดขั้วของเรา Wishful Thinking (2008)
You have got to try these crepes. คุณต้องลองทานเครปนี้ดู Turning Biminese (2008)
What you look- you have got to be kidding me. คุณล้อฉันเล่นใช่ไหม? Turning Biminese (2008)
You have got to be fucking kidding me. นายต้องล้อเล่นแน่ The Damage a Man Can Do (2008)
I have got to think about this. ฉันจะลองคิดดู Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
You have got to be kidding me. คุณต้องล้อเล่นแน่ๆ The Ghost Network (2008)
You always, always have got to know where you are. นายจะต้องรู้ตัวตลอดเวลา ตลอดเวลาเลยว่านายอยู่ตรงไหน Brothers in Arms (2008)
- You won't make it. - I have got to go. คุณผ่านไปไม่ได้หรอก / ผมต้องไป Episode #1.5 (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
have got toI have got to go now.
have got toI have got to leave here early tomorrow morning.
have got toPolice have got to take no dirt.
have got toWe have got to get him to take that project seriously.

DING DE-EN Dictionary
haben; müssenhave got to [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0208 seconds, cache age: 2.501 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม