exhaust | (n) การปล่อยควันเสีย, See also: การปล่อยไอเสีย, ควันพิษ |
exhaust | (vt) ใช้หมด, See also: หมดเกลี้ยง, ไม่มีเหลือ, Syn. consume, deplete, use up |
exhaust | (vt) ทำให้หมดแรง, See also: ทำให้หมดกำลัง, ทำให้เหนื่อยอ่อน, Syn. debilitate, fatigue, wear out |
exhaust | (vt) ปล่อยควันเสีย |
exhausted | (adj) ซึ่งใช้หมดสิ้น, See also: ซึ่งหมดเกลี้ยง, ซึ่งไม่มีเหลือ, Syn. consumed, depleted, used up |
exhausted | (adj) เหน็ดเหนื่อย, See also: หมดเรี่ยวแรง, เพลีย, อ่อนแรง, อ่อนล้า, อ่อนระโหย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เหนื่อย, Syn. fatigued, spent, tired out |
exhaustion | (n) ความเหนื่อยอ่อน, See also: ความอ่อนเพลีย, การสิ้นสภาพ, การหมดแรง, การใช้กำลังหมด, Syn. fatigue, lasstitude, weariness |
exhaustive | (adj) ละเอียดถี่ถ้วน, Syn. thorough |
exhaust pipe | (n) ท่อไอเสีย, Syn. tailpipe |
exhaustively | (adv) อย่างละเอียดถี่ถ้วน |
inexhaustible | (adj) ซึ่งไม่รู้จักหมด, See also: ซึ่งไม่รู้จักสิ้นสุด, ซึ่งใช้ไม่หมด, Syn. never-ending, everlasting, illimitable |
exhaust | (เอกซอสทฺ') vt. ใช้หมด, ทำให้หมด, ทำให้หมดกำลัง, ทำให้อ่อนเพลีย. vi. ผ่านพ้น, หลบหนี., See also: exhaustion n. -exhauster, exhaustibility n. exhaustible adj. exhaustibility n., Syn. wear out |
exhaustive | (เอคซอส'ทิฟว) adj. ซึ่งทำให้หมด, หมดกำลัง, หมดจด, ละเอียดถ้วนทั่ว, ทอนกำลัง., See also: exhaustiveeness n., Syn. thorough |
hausfrau | (ฮอส'ฟรอ) n. แม่บ้าน, ภรรยา -pl. haufraus, haufrauen |
inexhaustible | (อินอิกซอส'ทะเบิล) adj. ไม่รู้จักหมด, ไม่สิ้นสุด, ใช้ไม่หมด, ไม่รู้จักเหนื่อย., See also: inexhaustibility, inexhaustibleness n. inexhaustibly adv., Syn. boundless |
exhaust | (vt) ทำให้หมดกำลัง, ทำให้อ่อนเพลีย, ใช้หมด |
exhaustion | (n) การใช้หมด, ความหมดแรง, ความเหนื่อย, ความอ่อนเพลีย |
exhaustive | (adj) ทอนกำลัง, หมดแรง, หมดจด, หมดสิ้น |
inexhaustible | (adj) ไม่เพลี่ยงพล้ำ, ไม่สิ้นสุด, ไม่หมดสิ้น |
proof by exhaustion | การพิสูจน์โดยแจงกรณี [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
smoke in exhaust | ควันในไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Bauhaus | สถาบันเบาเฮาส์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
multiple neuroma; disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuromatosis | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
chaussée (Fr.) | ถนน (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuroma, multiple; neuromatosis | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
EGR system; exhaust-gas recirculation system | ระบบอีจีอาร์, ระบบหมุนเวียนไอเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust-gas analyser | เครื่องวิเคราะห์ไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust-gas recirculation system; EGR system | ระบบหมุนเวียนไอเสีย, ระบบอีจีอาร์ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
exhauster; exhaust fan | พัดลมดูดออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
exhaustion | การหมดแรง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
exhaustion, heat | การหมดแรงเพราะร้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
exhaust air | ลมถ่ายออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust emissions | สารมลพิษในไอเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust fan; exhauster | พัดลมดูดออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust gases | ไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust manifold | ท่อร่วมไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust opening | ช่องลมถ่ายออก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust stroke | จังหวะคาย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust system | ระบบท่อไอเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
exhaust-gas analyser | เครื่องวิเคราะห์ไอเสีย [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] |
inlet over exhaust | เครื่องยนต์ลิ้นไอดีเหนือลิ้นไอเสีย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
von Recklinghausen's disease; neurofibromatosis; neuroma, multiple; neuromatosis | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
haustorium | ๑. รากเบียน๒. เซลล์เบียน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
heat exhaustion | การหมดแรงเพราะร้อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
neuroma, multiple; disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuromatosis | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
neuromatosis; disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuroma, multiple | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
neurofibromatosis; disease, von Recklinghausen's; neuroma, multiple; neuromatosis | โรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Exhaust gas | ไอเสีย [TU Subject Heading] |
Exhaustion of administrative remedies | การแก้ไขความเสียหายให้ครบขั้นตอนก่อนฟ้องคดีปกครอง [TU Subject Heading] |
Exhaust | ไอเสีย, Example: ก๊าซที่ปล่อยระบายออกจากแหล่งกำเนิด โดยเฉพาะยานพาหนะที่ใช้เชื้อเพลิงฟอสซิส [สิ่งแวดล้อม] |
Colonic Haustration | กระพุ้งของลำไส้ใหญ่ [การแพทย์] |
Exhaust Valves | ลิ้นไอเสีย [การแพทย์] |
Exhaustion | หมดแรง [การแพทย์] |
Exhaust trail | เอกซซอสท์เทรล หรือพวยไอเสีย [อุตุนิยมวิทยา] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
exhausted | เหนื่อย |
heat exhaustion | (n) อาการเวียนหัว คลื่นไส้ เนื่องจากร่างกายสูญเสียน้ำ, Syn. heat prostration |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
อ่อนระทวย | (v) be feeble, See also: be weary, be tired, be worn out, be exhausted, Syn. ระทวย, สิ้นแรง, Example: ร่างกายของเธออ่อนระทวยลงเมื่อทราบว่าลูกชายสุดที่รักสิ้นลมหายใจแล้ว, Thai Definition: อ่อนใจ อ่อนกำลังจนทำอะไรไม่ไหว |
หมดอำนาจ | (v) exhaust one's power, See also: lose power/influence, Ant. มีอำนาจ, Example: แคว้นสุโขทัยหมดอำนาจลงในพุทธศตวรรษที่ 20, Thai Definition: ไม่มีอำนาจเหลืออยู่ |
เหน็ดเหนื่อย | (v) be tired, See also: be exhausted, be fatigued, feel weary, Syn. เหนื่อยเหน็ด, เหนื่อย, เหนื่อยล้า, อ่อนล้า, หมดเรี่ยวหมดแรง, Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า, Example: พวกเราเป็นห่วงท่านเจ้าคุณมาก เพราะท่านเหน็ดเหนื่อยมาตลอดหลายวันแล้ว, Thai Definition: อ่อนเพลียเพราะทำงาน |
ล้า | (v) be exhausted, See also: be tired, be fatigued, be weary, be worn out, Syn. อ่อนล้า, เหนื่อยล้า, เหนื่อยอ่อน, Example: แกเหวี่ยงลงไปข้างแพจากท่าทีร้อนรนจนค่อยๆ ล้า, Thai Definition: รู้สึกว่ากำลังน้อยลงหลังจากที่ใช้นาน |
ละเอียดละออ | (adv) thoroughly, See also: meticulously, scrupulously, carefully, intensively, exhaustively, Syn. ละเอียด, Ant. สะเพร่า, Example: นักการศึกษาได้ศึกษาสภาวะจิตใจในยามสงครามอย่างละเอียดลออ, Thai Definition: ไม่ละเลยเรื่องเล็กน้อย |
เหนื่อย | (v) be tired, See also: be fatigued, be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย, Example: หุ่นยนต์ไม่เหมือนคนมันไม่รู้จักเหนื่อย และไม่รู้จักเบื่อ, Thai Definition: รู้สึกอ่อนแรงลง |
เหนื่อยล้า | (v) be weary, See also: be tired, be fatigued, be worn out, be exhausted, Syn. เหนื่อย, ล้า, เมื่อยล้า, อ่อนล้า, Example: ท่านนายกฯ เดินตามริมสนามกอล์ฟด้วยระยะทางถึง 5 กิโลเมตรทำเอาผู้ติดตามเหนื่อยล้าจนเหงื่อโทรมกาย, Thai Definition: เชื่องช้าลงกว่าเดิมเพราะหย่อนหรือขาดแรงกำลัง |
อ่อนใจ | (v) fatigue, See also: feel tired (exhausted, weary, weak), Syn. อ่อนอกออกใจ, อ่อนจิตอ่อนใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ, Example: ฉันอ่อนใจจริงๆ ที่จะต้องทำงานนี้ใหม่อีกครั้งหนึ่ง |
อ่อนเปลี้ยเพลียแรง | (v) be exhausted, See also: weaken, be weary, fatigue, Syn. อ่อนเพลีย, อ่อนระโหยโรยแรง, เพลีย, อ่อนล้า, อ่อนแรง, Example: เมื่อคู่ต่อสู้อ่อนเปลี้ยเพลียแรงลงต่างก็จะรามือกันไปเอง, Thai Definition: เหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้า |
อ่อนระโหย | (v) be weary, See also: be exhausted, Syn. อ่อนระโหยโรยแรง, อิดโรย, อ่อนโรย, Example: คนงานทำงานหนักจนอ่อนระโหยไปตามๆ กัน, Thai Definition: เหนื่อยล้าจนแทบหมดเรี่ยวแรง |
อ่อนล้า | (v) be exhausted, See also: be weary, Syn. เหนื่อยล้า, เหน็ดเหนื่อย, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เพลีย, Example: เขาคิดจะเข้าไปทำช้างไม้ต่อให้เสร็จแต่ก็อ่อนล้าเกินกว่าที่จะจับสิ่วและค้อนขึ้นมาอีกครั้ง |
เพลีย | (v) be tired, See also: be exhausted, be weary, be fatigued, be done up, run down, Syn. อ่อนเปลี้ย, เหนื่อยอ่อน, ล้า, Example: พ่อคงเพลียมาก กลับมาก็นอนเลยไม่กินข้าว, Thai Definition: อ่อนแรงลง, ถอยกำลังลง |
ความเหน็ดเหนื่อย | (n) tiredness, See also: exhaustion, wearifulness, Example: เขารู้ดีว่าตลอดเวลาที่ผ่านมาแม่ต้องต่อสู้กับความเหน็ดเหนื่อยสักเพียงใด, Thai Definition: การอ่อนเพลียเพราะออกแรงมาก |
ความอ่อนเพลีย | (n) exhaustion, See also: weakness, debility, weariness, tiredness, Example: ฉันม่อยหลับไปด้วยความอ่อนเพลีย, Thai Definition: การหมดแรง, การหย่อนกำลัง |
ความเหนื่อย | (n) tiredness, See also: exhaustion, wearifulness, Syn. ความอ่อนเพลีย, ความอ่อนล้า, ความเหนื่อยอ่อน, ความเหน็ดเหนื่อย, Example: นักกีฬาฝึกซ้อมอย่างหนักจนกระทั่งถึงขีดที่เรียกว่าหายใจหอบ ซึ่งแสดงถึงความเหนื่อย, Thai Definition: ความรู้สึกอ่อนแรงและอิดโรย |
อ่อนเปลี้ย | (v) be exhausted, See also: be tired, be listless, be weak, be fatigued, be knackered, Syn. กะปลกกะเปลี้ย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: เขาอยู่กึ่งกลางแม่น้ำ กำลังอ่อนเปลี้ย ไม่รู้ว่าไปอยู่ตรงนั้นได้อย่างไร, Thai Definition: เพลียมาก |
อ่อนเพลีย | (v) be tired, See also: be exhausted, be listless, be weak, be fatigued, Syn. หมดแรง, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: อาการของวัณโรคคือ อ่อนเพลีย เบื่ออาหาร ผอมลง มีไข้, Thai Definition: อ่อนกำลัง |
แผละ | (adv) exhaustedly, See also: weaken squat oneself down, limberly (descriptive of manner of sitting), Example: เธอเหนื่อยมาทั้งวันแล้ว พอถึงบ้านก็นั่งแผละ, Thai Definition: อย่างอ่อนกำลัง |
โผเผ | (v) be tired, See also: be exhausted, be weak, be worn out, be fatigued, Syn. อ่อนแรง, ไม่มีแรง, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, Example: แม้จะยังโผเผอยู่ แต่เขาก็ต้องเริ่มงานต่อทันทีหลังฟื้นไข้, Thai Definition: รู้สึกไม่มีแรง |
แพ้แรง | (v) be tired, See also: exhaust one's strength, exhaust oneself, Syn. หมดแรง, Example: เธอแพ้แรงเพราะอาเจียนตลอดเวลาเลย, Thai Definition: เสียกำลังไปมาก |
มืออ่อนตีนอ่อน | (v) tired, See also: exhaust, weary, wear out, fag, Syn. หมดแรง, หมดกำลัง, Example: อยู่ดีๆ คุณปู่ก็มีอาการมืออ่อนตีนอ่อน, Thai Definition: มีอาการหมดแรงเพราะรู้สึกตกใจ เสียใจ หรือเสียกำลังใจ เป็นต้น อย่างแรงและทันทีทันใด |
เปลี้ย | (v) tire, See also: exhaust, be feeble, fatigue, Syn. เพลีย, เหนื่อย, เมื่อย, กะปลกกะเปลี้ย, อ่อนล้า, อ่อนเพลีย, ล้า, อิดโรย, อ่อนเปลี้ย, Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า, Example: ผมเปลี้ยเต็มที หลังเสร็จงานนี้ต้องขอพักยาวแล้ว, Thai Definition: ขาดกำลังที่จะเคลื่อนไหวได้ตามปกติ |
แป๊บ | (n) exhaust pipe, See also: pipe, Syn. ท่อไอเสีย, Example: รถคันนั้นน่าจะซ่อมท่อไอเสียเพราะปล่อยควันดำออกมามากเหลือเกิน, Thai Definition: ท่อที่ต่อจากห้องเผาไหม้ของเครื่องยนต์ เพื่อระบายแก๊สและช่วยลดเสียงระเบิดที่เกิดจากการเผาไหม้, Notes: (อังกฤษ) |
ละเหี่ย | (v) feel weary, See also: feel tired, feel weak, feel exhausted, languish, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, Example: คนกรุงแสนจะละเหี่ยกับสภาพรถติดทุกวัน, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ |
ละเอียดถี่ถ้วน | (adj) careful, See also: meticulous, thorough, scrupulous, exhaustive, Syn. ถี่ถ้วน, ประณีต, Ant. หยาบ, Example: คุณนายแกเป็นคนละเอียดถี่ถ้วนในเรื่องการเงินการบัญชี |
ละเอียดถี่ถ้วน | (adv) carefully, See also: meticulously, thoroughly, scrupulously, exhaustively, Syn. ถี่ถ้วน, ประณีต, Ant. หยาบ, คร่าวๆ, Example: นักวิเคราะห์ระบบจะต้องพิจารณาระบบอย่างละเอียดถี่ถ้วน |
ละเอียดยิบ | (adv) thoroughly, See also: scrupulously, exhaustively, Syn. ละเอียด, Ant. หยาบ, คร่าวๆ, Example: ประธานบริษัทแจกแจงปัญหาแต่ละประเด็นอย่างละเอียดยิบ |
ละเอียดลออ | (adj) careful, See also: meticulous, thorough, scrupulous, exhaustive, Syn. ถี่ถ้วน, รอบคอบ, Ant. หยาบ, Example: แม่เป็นคนละเอียดลออในเรื่องต่างๆ เสมอ |
ละเอียดลออ | (adv) scrupulously, See also: meticulously, thoroughly, carefully, exhaustively, Syn. ถี่ถ้วน, รอบคอบ, Ant. หยาบ, Example: ผู้รับจำนำพิจารณาดูแหวนอย่างละเอียดลออเป็นนานสองนาน |
ไล่เบี้ย | (v) request exhaustively for compensation, Example: คุณจะมาไล่เบี้ยเอาอะไรกับคนหาเช้ากินค่ำอย่างผม, Thai Definition: เรียกร้องให้รับผิดในการชำระหนี้ย้อนขึ้นไปเป็นลำดับ, Notes: (กฎหมาย) |
อิดโรย | (adv) wearily, See also: exhaustedly, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: กลุ่มคนงานในโรงสีกำลังก้มหน้าก้มตาทำงานกันอย่างอิดโรย |
อิด | (v) be tired, See also: be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหนื่อย, Example: ปีนี้แล้งติดต่อกันนานยาวนาน จนผู้คน และหมูหมาต่างอิดล้าอ่อนโรยไปตามๆ กัน |
ไอเสีย | (n) exhaust, Syn. ควันพิษ, Example: การคมนาคมขนส่งล้วนทำให้เกิดมลภาวะขึ้น แม้จะมีการใช้อุปกรณ์ในการกรองฝุ่น และไอเสียแล้วก็ตาม, Thai Definition: ไอที่เกิดจากการเผาไหม้ของน้ำมันเครื่องยนต์ที่ขับถ่ายออกทางท่อ |
อิดโรย | (adj) tired, See also: weary, exhausted, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: เขายืนจ้องแสงอาทิตย์ยามเช้าด้วยใบหน้าอิดโรยแฝงความหมายไว้หลายนัย |
อาบเหงื่อต่างน้ำ | (adv) very hard and exhausted, Example: เขาต้องทำงานอาบเหงื่อต่างน้ำมาตลอดชีวิต, Thai Definition: ตรากตรำทำงานอย่างไม่เห็นแก่ความเหนื่อยยาก, Notes: (สำนวน) |
อิดโรย | (v) be exhausted, See also: be tired, be weary, be worn out, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: เขาไม่อาจแข็งใจหลับต่อได้อีกทั้งๆ ที่อิดโรยอย่างเต็มที่ |
สิ้นแรง | (v) be exhausted, See also: be worn out, Syn. หมดแรง, อ่อนแรง, สิ้นเรี่ยวแรง, Ant. กระปรี้กระเปร่า, Example: พ่อรู้สึกสิ้นแรงทันทีเมื่อรู้ว่าลูกชายติดยา, Thai Definition: ไม่มีเรี่ยวแรงพอที่จะทำอะไรต่อไปได้ |
ตายอดตายอยาก | (v) die of starvation, See also: exhaust, famish, Syn. อดอยาก, อดอยากปากแห้ง, อดอยากปากหมอง, Example: ฉันไม่รู้ว่าเธอไปตายอดตายอยากมาจากไหน ถึงได้กินเอากินเอาขนาดนี้, Thai Definition: อดอยากมานาน |
ยอบ | (v) be depleted, See also: reduced, dissipated, emptied, exhausted, spent, consumed, Syn. พร่อง, ยุบลง, ยุบยอบ, Example: เงินทองที่เขาเก็บสะสมมามันยุบยอบลงไปมาก |
ยอบ | (v) be depleted, See also: reduced, dissipated, emptied, exhausted, spent, consumed, Syn. พร่อง, ยุบลง, ยุบยอบ, Example: เงินทองที่เขาเก็บสะสมมามันยุบยอบลงไปมาก |
ท่อไอเสีย | (n) exhaust pipe, Example: เขม่าควันจากโรงงาน หรือท่อไอเสียรถยนต์ ทำให้เกิดมลพิษทางอากาศ, Count Unit: ท่อ, Thai Definition: ท่อเหล็กกลวงที่ต่อจากเครื่องยนต์ เพื่อระบายแก๊ส และช่วยลดเสียงระเบิดที่เกิดจากการเผาไหม้ |
ระโหย | (v) be exhausted, See also: be debilitated, be weakened, be tired, enfeebled (as by hunger or illness), Syn. ระโหยโรยแรง, อิดโรย, Thai Definition: อิดโรยเพราะหิว หรืออดนอน |
ปลกเปลี้ย | (v) be weak, See also: be feeble, be exhausted, be tired, Syn. เพลีย, กะปลกกะเปลี้ย, อ่อนเพลีย, อ่อนเปลี้ย, Example: สภาพเขาปลกเปลี้ยมากหลังจากที่นั่งหลังขดหลังแข็งพิมพ์งานมาทั้งวัน |
กระโหย | (v) be weary, See also: be fatigued, be tired, be exhausted, be worn out, Syn. โหย, อ่อนแรง, อ่อนเพลีย, Ant. แข็งแรง, สดชื่น, Example: ฉันกระโหยมากหลังจากเดินตากแดดมาทั้งวัน |
เมลื่อย | (v) to be exhausted, See also: be fatigued, be tired, be worn out, Syn. เมื่อย |
เมลื่อยมล้า | (adv) be worn out, See also: be fatigued, be tired, be exhausted, Syn. เมื่อยล้า, เหนื่อยล้า |
เมื่อยปาก | (v) be tired of speaking, See also: be fatigue, be exhausted, be worn-out, Example: เมื่อรู้ว่ายังไงก็ต้องเจอกับอุปสรรคก็อย่าบ่นไปให้เมื่อยปาก, Thai Definition: ไม่อยากพูด |
สูญสิ้น | (v) exhaust, See also: use up, Syn. หมด, ว่างเปล่า, ล่มจม, หมดสิ้น, Example: เมื่อพุทธกาลล่วงไปราว 1, 400 ปี พุทธศาสนาในอินเดียก็สูญสิ้นไป, Thai Definition: ไม่มีอีกต่อไป |
เสียกำลัง | (v) be exhausted, See also: lose one's strength/energy, use up one's energy, Syn. เสียแรง, Example: อย่าเดินให้เสียกำลังเลย ขึ้นรถไปดีกว่า, Thai Definition: สิ้นเปลืองกำลัง |
โหย | (v) be fatigued, See also: be exhausted, be fagged out, be weak, be tired, Syn. เหนื่อย, อ่อนล้า, ล้า, Example: ดิฉันรู้สึกโหยเต็มทน, Thai Definition: อ่อนกำลัง, อ่อนใจ |
ไอเสีย | [aisīa] (n, exp) EN: exhaust gas FR: gaz d'échappement [ m ] |
ช่างตัดรองเท้า | [chang tat røngthāo] (n) EN: shoemaker ; cobbler FR: cordonnier [ m ] ; chausseur [ m ] |
ช่างทำรองเท้า | [chang tham røngthāo] (n, exp) EN: shoemaker FR: chausseur [ m ] |
ชั้นล่าง | [chan lāng] (n) EN: downstairs ; ground floor ; first floor FR: rez-de-chaussée [ m ] |
เชือกผูกรองเท้า | [cheūak phūk røngthāo] (n) EN: shoelace FR: lacet (de chaussure) [ m ] |
เชือกรองเท้า | [cheūak røngthāo] (n) EN: shoelace FR: lacet (de chaussure) [ m ] |
ช้อนรองเท้า | [chøn-røngthāo] (n) EN: shoehorn FR: chausse-pied [ m ] |
โหย | [hōi] (v) EN: be fatigued ; be exhausted ; be played out ; be worn |
อิดโรย | [itrøi] (v) EN: be tired ; be exhausted ; be jaded |
อิดโรย | [itrøi] (adj) EN: tired ; weary ; exhausted |
อิดโรย | [itrøi] (adv) EN: wearily ; exhaustedly |
แก้เชือกผูกรองเท้า | [kaē cheūak phūk røngthāo] (v, exp) FR: défaire les lacets ; délacer ses chaussures |
แก้รองเท้า | [kaē røngthāo] (v, exp) EN: mend shoes FR: réparer des chaussures |
การขึ้น | [kān kheun] (n) EN: increasing ; rise ; raising the price FR: montée [ f ] ; ascension [ f ] ; hausse [ f ] |
การขึ้นเงินเดือน | [kān kheun ngoendeūoen] (n, exp) EN: pay rise FR: hausse de salaire [ f ] |
การขึ้นราคา | [kān kheun rākhā] (n, exp) EN: increasing ; raising the price ; mark-up ; increase in prices FR: hausse des prix [ f ] |
การเพิ่มขึ้น | [kān phoēmkheun] (n, exp) EN: increase FR: majoration [ f ] ; hausse [ f ] ; augmentation [ f ] ; élévation [ f ] ; accroissement [ m ] |
การปรับดอกเบี้ยขึ้น | [kān prap døkbīa kheun] (n, exp) EN: rise in interest rates ; interest rate increase FR: hausse des taux d'intérêt [ f ] |
เกือก | [keūak] (n) EN: shoes ; footwear FR: chaussure [ f ] ; soulier [ m ] |
ข้ามถนน | [khām thanon] (v, exp) EN: cross the street FR: traverser la rue ; traverser la chaussée |
ขัดรองเท้า | [khat røngthāo] (v, exp) EN: polish the shoes ; shine the shoes FR: cirer les chaussures |
เครื่องกรอง | [khreūang krøng] (n, exp) EN: filter ; strainer ; screen FR: filtre [ m ] ; passoire [ f ] ; tamis [ m ] ; chinois [ m ] ; étamine [ f ] ; chausse [ f ] |
ครีมขัดรองเท้า | [khrīm khat røngthāo] (n, exp) EN: shoe polish FR: cirage (pour les chaussures) [ m ] |
คู่ | [khū] (n) EN: [ classifier : pairs of people, animals, articles (socks, shoes ...) ] FR: [ classificateur : couples de personnes ou d'animaux ; paires d'articles (chaussettes, chaussures ...) ] |
ความเหนื่อย | [khwām neūay] (n) EN: tiredness ; exhaustion ; wearifulness ; fatigue FR: fatigue [ f ] ; lassitude [ f ] |
ความอ่อนเพลีย | [khwām ønphlīa] (n, exp) EN: exhaustion FR: faiblesse [ f ] |
กล่องรองเท้า | [klǿng røngthāo] (n, exp) EN: shoe box FR: boîte à chaussures [ f ] |
ล้า | [lā] (v) EN: be exhausted ; be tired ; be fatigued ; be subject to fatigue ; be weary ; be worn out FR: être épuisé ; être exténué ; être éreinté ; être brisé de fatigue |
ละเหี่ย | [lahīa] (v) EN: feel weary ; feel tired ; feel weak ; feel exhausted ; languish ; lose heart ; be despondent |
ละเหี่ย | [lahīa] (adj) EN: tired out ; exhausted ; weary ; sick FR: déprimé ; abattu ; las (litt.) |
ละเอียดลออ | [la-īetlø] (adj) EN: careful ; meticulous ; thorough ; scrupulous ; exhaustive FR: méticuleux ; scrupuleux ; minitieux ; détaillé |
เมื่อย | [meūay] (v) EN: feel stiff ; have an ache ; be exhausted ; be tired FR: être exténué |
เมื่อย | [meūay] (v) EN: be tired out ; be exhausted FR: être exténué ; être brisé de fatigue ; être moulu (fam.) |
หมด | [mot] (v) EN: be finished ; come to an end ; be exhausted ; terminate ; have no more ; end ; exhaust ; expire ; run out FR: ne plus disposer de ; être à court de ; s'épuiser ; faire défaut |
หมด | [mot] (adv) EN: completely ; entirely ; totally ; wholly ; exhaustively ; thoroughly ; utterly FR: entièrement ; complètement ; totalement |
เหน็ดเหนื่อย | [netneūay] (adj) EN: tired ; exhausted FR: exténué ; fourbu |
เหนื่อย | [neūay] (v) EN: be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted ; be weary FR: être fatigué ; être apathique ; être las ; être usé |
เหนื่อยล้า | [neūay-lā] (v) EN: be weary ; be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted FR: être fatigué |
เหนื่อยมาก | [neūay māk] (x) EN: exhausted ; dog-tired ; very tired ; extremely tired FR: très fatigué ; épuisé (santé) |
เหนื่อยสุดกำลัง | [neūay sut kamlang] (x) EN: exhausted ; very tired FR: très fatigué, épuisé (santé) |
เหนื่อยยาก | [neūay yāk] (v, exp) EN: be troubled ; get tired ; be exhausted |
เงินเฟ้อ | [ngoenfoē] (n) EN: inflation ; rising prices FR: inflation [ f ] ; hausse des prix [ f ] |
อ่อนใจ | [ønjai] (v) EN: fatigue ; feel tired ; feel exhausted ; feel weary ; feel weak ; feel utterly weary |
อ่อนล้า | [ønlā] (v) EN: be exhausted ; be weary |
อ่อนเพลีย | [ønphlīa] (v) EN: be tired ; be exhausted ; be listless ; be weak ; be fatigued |
อ่อนเปลี้ย | [ønplīa] (v) EN: be exhausted ; be tired ; be listless ; be weak ; be fatigued ; be knackered |
อ่อนเปลี้ยเพลียแรง | [ønplīa phlīa raēng] (v, exp) EN: be exhausted ; weaken ; be weary ; fatigue |
อ่อนระโหย | [øn rahōi] (v, exp) EN: be weary ; be exhausted |
อ่อนระทวย | [øn rathuay] (v, exp) EN: be feeble ; be weary ; be tired ; be worn out ; be exhausted |
แป๊บ | [paep] (n) EN: water pipe ; pipe ; exhaust pipe FR: tuyau [ m ] ; conduit[ m ] |
exhaust | |
exhausts | |
exhausted | |
Oberhausen | |
exhausting | |
exhaustion | |
exhaustive | |
exhaust-pipe | |
exhaustively | |
exhaust-pipes | |
inexhaustible | |
Recklinghausen |
bauhaus | (n) a German style of architecture begun by Walter Gropius in 1918 |
euphausiacea | (n) small commonly luminescent crustaceans; important element of marine plankton: krill, Syn. order Euphausiacea |
euphausia pacifica | (n) food for jellyfish |
exhaust | (n) gases ejected from an engine as waste products, Syn. fumes, exhaust fumes |
exhaust | (n) system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged, Syn. exhaust system |
exhaust | (v) wear out completely, Syn. beat, tucker out, tucker, wash up |
exhaust | (v) use up the whole supply of |
exhaust | (v) eliminate (a substance), Syn. eject, expel, discharge, release |
exhaust fan | (n) a fan that moves air out of an enclosure |
exhaustible | (adj) capable of being used up, Ant. inexhaustible |
exhaustible | (adj) capable of being used up; capable of being exhausted |
exhaustion | (n) extreme fatigue |
exhaustion | (n) the act of exhausting something entirely |
exhaustive | (adj) performed comprehensively and completely, Syn. thorough, thoroughgoing |
exhaust manifold | (n) a manifold that receives exhaust gases from the cylinders and conducts them to the exhaust pipe |
exhaust pipe | (n) a pipe through which burned gases travel from the exhaust manifold to the muffler |
exhaust valve | (n) a valve through which burned gases from a cylinder escape into the exhaust manifold |
hausa | (n) a member of a Negroid people living chiefly in northern Nigeria, Syn. Haussa |
hausa | (n) the chief member of the Chadic family of Afroasiatic languages; widely used as a trading language, Syn. Haussa |
hausmannite | (n) a mineral consisting of manganese tetroxide; a source of manganese |
haustorium | (n) a root-like attachment in parasitic plants that penetrates and obtains food from the host |
heat exhaustion | (n) a condition marked by dizziness and nausea and weakness caused by depletion of body fluids and electrolytes, Syn. heat prostration |
inexhaustible | (adj) that cannot be entirely consumed or used up, Syn. unlimited |
inexhaustible | (adj) incapable of being entirely consumed or used up, Ant. exhaustible |
mental exhaustion | (n) exhaustion that affects mental keenness, Syn. brain-fag |
munchausen's syndrome | (n) syndrome consisting of feigning acute and dramatic illness for which no clinical evidence is ever found, Syn. Munchausen syndrome |
munchhausen | (n) German raconteur who told preposterous stories about his adventures as a soldier and hunter; his name is now associated with any telling of exaggerated stories or winning lies (1720-1797), Syn. Karl Friedrich Hieronymus von Munchhausen, Baron Munchausen, Munchausen |
nervous exhaustion | (n) an emotional disorder that leaves you exhausted and unable to work, Syn. nervous prostration |
unexhausted | (adj) not used up completely, Ant. exhausted |
beluga | (n) valuable source of caviar and isinglass; found in Black and Caspian seas, Syn. hausen, white sturgeon, Acipenser huso |
consume | (v) use up (resources or materials), Syn. eat up, deplete, eat, wipe out, run through, exhaust, use up |
debilitation | (n) serious weakening and loss of energy, Syn. exhaustion, enervation, enfeeblement |
hood | (n) metal covering leading to a vent that exhausts smoke or fumes, Syn. exhaust hood |
hunter's sauce | (n) brown sauce and tomato puree with onions and mushrooms and dry white wine, Syn. sauce chausseur |
indefatigably | (adv) with indefatigable energy, Syn. tirelessly, inexhaustibly |
jungle cat | (n) small Asiatic wildcat, Syn. Felis chaus |
neurofibromatosis | (n) autosomal dominant disease characterized by numerous neurofibromas and by spots on the skin and often by developmental abnormalities, Syn. von Recklinghausen's disease |
run down | (v) deplete, Syn. tire, play out, exhaust, sap |
thoroughly | (adv) in an exhaustive manner, Syn. exhaustively |
Abgeordnetenhaus | ‖n. [ G. ] See Legislature, Austria, Prussia. [ Webster 1913 Suppl. ] |
Chaus | ‖n. (Zool.) a lynxlike animal of Asia and Africa (Lynx Lybicus). [ 1913 Webster ] |
Chausses | ‖n. pl. [ F. ] The garment for the legs and feet and for the body below the waist, worn in Europe throughout the Middle Ages; applied also to the armor for the same parts, when fixible, as of chain mail. [ 1913 Webster ] |
Chaussure | ‖n. [ F. ] A foot covering of any kind. [ 1913 Webster ] |
Euphausiacea | n. an order of small, commonly luminescent crustaceans: krill. |
Exhaust | v. t. A decrepit, exhausted old man at fifty-five. Motley. [ 1913 Webster ]
|
Exhaust | a. [ L. exhaustus, p. p. ]
|
Exhaust | n. (Steam Engine) |
exhausted | adj.
|
Exhauster | pos>n. One who, or that which, exhausts or draws out. [ 1913 Webster ] |
Exhaustibility | n. Capability of being exhausted. [ 1913 Webster ] I was seriously tormented by the thought of the exhaustibility of musical combinations. J. S. Mill. [ 1913 Webster ] |
Exhaustible | a. Capable of being exhausted, drained off, or expended. Opposite of |
Exhausting | a. Producing exhaustion; |
Exhaustion | n. [ Cf. F. exhaustion. ] ☞ The method of exhaustions was applied to great variety of propositions, pertaining to rectifications and quadratures, now investigated by the calculus. [ 1913 Webster ] |
Exhaustive | a. Serving or tending to exhaust; exhibiting all the facts or arguments; |
Exhaustless | a. Not be exhausted; inexhaustible; |
Exhaustment | n. Exhaustion; drain. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Exhausture | n. Exhaustion. Wraxall. [ 1913 Webster ] |
Hausen | n. [ G. ] (Zool.) A large sturgeon (Acipenser huso syn. Huso huso) from the region of the Black Sea; also called |
Hausse | n. [ F. ] (Gun.) A kind of graduated breech sight for a small arm, or a cannon. [ 1913 Webster ] |
Haustellata | ‖n. pl. [ NL., fr. haustellum, fr. L. haurire, haustum, to draw water, to swallow. See Exhaust. ] (Zool.) An artificial division of insects, including all those with a sucking proboscis. [ 1913 Webster ] |
Haustellate | a. [ See Haustellata. ] (Zool.) Provided with a haustellum, or sucking proboscis. -- |
Haustellum | ‖n.; |
Haustorium | ‖n.; |
Herrenhaus | ‖n. [ G., House of Lords. ] See Legislature, Austria, Prussia. [ Webster 1913 Suppl. ] |
Inexhausted | a. [ Pref. in- not + exhausted: cf. F. inexhaustus. ] Not exhausted; not emptied; not spent; not having lost all strength or resources; unexhausted. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Inexhaustedly | adv. Without exhaustion. [ 1913 Webster ] |
Inexhaustibility | n. The state or quality of being inexhaustible; abundance. [ 1913 Webster ] |
Inexhaustible | a. Incapable of being exhausted, emptied, or used up; unfailing; not to be wasted or spent; An inexhaustible store of anecdotes. Macaulay. -- |
Inexhaustive | a. Inexhaustible. Thomson. [ 1913 Webster ] |
Kinkhaust | n. [ Prov. E. kink to gasp (cf. Chin cough) + haust a cough (akin to E. wheeze). ] Whooping cough. [ Obs.or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
Munchausenism | n. [ So called in allusion to |
Rez-de-chaussee | ‖n. [ F., lit., level of the street. See Raze, v. t., and Causey. ] (Arch.) The ground story of a building, either on a level with the street or raised slightly above it; -- said esp. of buildings on the continent of Europe. Tier above tier of neat apartments rise over the little shops which form the rez-de-chaussée. The Century. [ Webster 1913 Suppl. ] |
Unexhaustible | a. Inexhaustible. [ 1913 Webster ] |
Unheritable | See drainable. [ 1913 Webster ] Variants: Unhelpful, Unheedful, Unheavenly, Unhealthy, Unhealthful, Unhealable, Unhazardous, Unhasty, Unharmful, Unhardy, Unhandy, Unhale, Unhabitable, Unhabile, Unguilty, Unguidable, Ungrave, Ungrammatical, Ungorgeous, Ungoodly, Ungood, Ungodlike, Unglad, Unghostly, Ungeometrical, Ungentlemanly, Ungentlemanlike, Ungentle, Ungenteel, Ungenial, Ungallant, Ungainful, Ungainable, Unfull, Unfrustrable, Unfrightful, Unfriable, Unfraternal, Unframable, Unformal, Unforgivable, Unforgetful, Unforeseeable, Unforeknowable, Unfordable, Unforcible, Unfluent, Unfleshy, Unfine, Unfestival, Unfermentable, Unfeminine, Unfelt, Unfelicitous, Unfeasible, Unfearful, Unfaulty, Unfathomable, Unfatherly, Unfast, Unfashionable, Unfamous, Unfamiliar, Unfain, Unfadable, Unfactious, Unextinct, Unexpugnable, Unexpressible, Unexpress, Unexplainable, Unexpectant, Unexpectable, Unexistent, Unexhaustible, Unexempt, Unexemplary, Unexclusive, Unexceptionable, Unexaminable, Unexact, Unevident, Uneventful, Unevangelical, Unescapable, Unerrable, Unequable, Unepiscopal, Unenvious, Unenviable, Unentire, Un-English, Unendurable, Unemployable, Unemphatic, Unemotional, Unelusive, Unelective, Unelaborate, Unedible, Unecclesiastical, Uneatable, Unearnest, Undutiful, Unduteous, Undurable, Undrinkable, Undramatic, Undrainable |
吃 | [吃] to eat; to have one's meal; to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to exhaust #132 [Add to Longdo] |
尽 | [尽 / 盡] to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; exhausted; finished; to the limit (of sth) #1,454 [Add to Longdo] |
格 | [格] square; frame; rule; (legal) case; style; character; standard; pattern; (classical) to obstruct; to hinder; (classical) to arrive; to come; (classical) to investigate; to study exhaustively #1,806 [Add to Longdo] |
辛苦 | [辛 苦] hard; exhausting; with much toil #2,334 [Add to Longdo] |
穷 | [穷 / 窮] exhausted; poor #4,202 [Add to Longdo] |
排放 | [排 放] discharge; exhaust (gas etc) #5,762 [Add to Longdo] |
疲惫 | [疲 惫 / 疲 憊] beaten; exhausted; tired #7,142 [Add to Longdo] |
无穷 | [无 穷 / 無 窮] endless; boundless; inexhaustible #8,790 [Add to Longdo] |
详尽 | [详 尽 / 詳 盡] thorough and detailed; exhaustive; the tedious details in full #15,590 [Add to Longdo] |
用尽 | [用 尽 / 用 盡] to exhaust; to use up completely #15,661 [Add to Longdo] |
竭 | [竭] to exhaust #19,532 [Add to Longdo] |
废气 | [废 气 / 廢 氣] waste (exhaust) gas; steam #20,942 [Add to Longdo] |
枯竭 | [枯 竭] used up; dried up; exhausted (of resources) #22,447 [Add to Longdo] |
罄 | [罄] entirely; exhausted; stern #22,522 [Add to Longdo] |
枯萎 | [枯 萎] to wilt; to wither; wilted; withered; drained; enervated; exhausted #23,791 [Add to Longdo] |
阑 | [阑 / 闌] door-screen; exhausted; late #25,933 [Add to Longdo] |
用光 | [用 光] out of (supply); spent; exhausted (used up); depleted #30,264 [Add to Longdo] |
虚脱 | [虚 脱 / 虛 脫] exhaustion; collapse from dehydration #31,477 [Add to Longdo] |
惫 | [惫 / 憊] exhausted #31,487 [Add to Longdo] |
竭尽 | [竭 尽 / 竭 盡] exhaustion #34,268 [Add to Longdo] |
狼狈不堪 | [狼 狈 不 堪 / 狼 狽 不 堪] battered and exhausted; stuck in a dilemma #42,100 [Add to Longdo] |
精疲力竭 | [精 疲 力 竭] spirit weary, strength exhausted (成语 saw); spent; drained; washed out #42,345 [Add to Longdo] |
散架 | [散 架] to fall apart; exhaustion #44,542 [Add to Longdo] |
匮 | [匮 / 匱] to lack; lacking; empty; exhausted; surname Kui #45,412 [Add to Longdo] |
周延 | [周 延] exhaustive; distributed (logic: applies to every instance) #53,357 [Add to Longdo] |
穷途末路 | [穷 途 末 路 / 窮 途 末 路] lit. the path exhausted, the end of the road (成语 saw); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end #57,761 [Add to Longdo] |
以逸待劳 | [以 逸 待 劳] wait at one's ease for the exhausted enemy #59,305 [Add to Longdo] |
罄竹难书 | [罄 竹 难 书 / 罄 竹 難 書] lit. exhaust the bamboo slats, too numerous to record (成语 saw); innumerable crimes #74,656 [Add to Longdo] |
殚 | [殚 / 殫] entirely; to exhaust #107,968 [Add to Longdo] |
喫 | [喫] variant of 吃; to eat; to have one's meal; to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to exhaust #119,900 [Add to Longdo] |
澌 | [澌] drain dry; to exhaust #150,465 [Add to Longdo] |
民穷财尽 | [民 穷 财 尽 / 民 窮 財 盡] the people are empoverished, their means exhausted (成语 saw); to drive the nation to bankcrupcy #197,763 [Add to Longdo] |
勯 | [勯] exhausted #328,198 [Add to Longdo] |
凅 | [凅] dried up; dry; exhausted, tired #1,047,344 [Add to Longdo] |
不穷 | [不 穷 / 不 窮] endless; boundless; inexhaustible [Add to Longdo] |
排气管 | [排 气 管 / 排 氣 管] exhaust pipe [Add to Longdo] |
排风口 | [排 风 口 / 排 風 口] exhaust vent [Add to Longdo] |
穷竭法 | [穷 竭 法 / 窮 竭 法] Archimedes' method of exhaustion (an early form of integral calculus) [Add to Longdo] |
穷饿 | [穷 饿 / 窮 餓] exhausted and hungry [Add to Longdo] |
精疲力尽 | [精 疲 力 尽 / 精 疲 力 盡] spirit weary, strength exhausted (成语 saw); spent; drained; washed out [Add to Longdo] |
累坏 | [累 坏 / 累 壞] to become exhausted [Add to Longdo] |
详尽无遗 | [详 尽 无 遗 / 詳 盡 無 遺] exhaustive; thorough [Add to Longdo] |
懇切 | [こんせつ, konsetsu] TH: ลักษณะที่ละเอียดประณีตเพื่อให้ผู้อื่นเข้าใจง่าย EN: exhaustiveness |
Haus | (n) |das, pl. Häuser| บ้าน |
Hause | (n) ความหมายเดียวกับ Haus แต่ลงท้ายด้วย e เมื่ออยู่หลังบุพบทบางตัวเพื่อให้การออกเสียงลื่นและเพราะขึ้น เช่น zu Hause ที่บ้าน, nach Hause ไปที่บ้าน แต่ im Haus ในบ้าน, See also: das Haus |
durchaus | ทั้งนี้และทั้งนั้น, ทุกวิถีทาง, จำเป็นอย่างยิ่ง เช่น Er möchte durchaus in diese Schule gehen. ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นเขาต้องการจะเข้าโรงเรียนนี้, Syn. unbedingt |
Häuser | (n) |pl.|, See also: das Haus |
Schauspieler | (n) |der, pl. Schauspieler| นักแสดง, ดาราภาพยนตร์, See also: Related: die Schauspielerin |
Rathaus | (n) |das, pl. Rathäuser| ที่ว่าการเมือง (ที่ว่าการอำเภอหรือจังหวัด) Image: |
Fachwerkhaus | (n) |das, pl. Fachwerkhäuser| บ้านสมัยเก่าที่มีการสร้างโครงของบ้านทั้งหลังขึ้นมาก่อน(รวมทั้งหลังคา)ส่วนใหญ่ด้วยไม้ แล้วค่อยบรรจุส่วนผนังที่เหลือด้วยวัสดุอื่น ซึ่งต่างจากการสร้างบ้านโดยทั่วไปในสมัยนี้ที่ผนังเป็นส่วนหนึ่งของตัวอาคาร Image: |
や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] |
切れ | [ぎれ, gire] (n-suf) (See 時間切れ) completely using up ...; running out of ...; exhausting ... #2,041 [Add to Longdo] |
ハウス | [hausu] (n) (1) house; (2) (abbr) (See ビニールハウス) plastic greenhouse; (3) (abbr) (See ハウスミュージック) house music; (P) #3,242 [Add to Longdo] |
やら | [yara] (prt) (1) indicates a non-exhaustive list of items; (2) denotes uncertainty #5,522 [Add to Longdo] |
排気 | [はいき, haiki] (n, vs) exhaust; ventilation; (P) #7,167 [Add to Longdo] |
消耗 | [しょうもう(P);しょうこう, shoumou (P); shoukou] (n, vs) exhaustion; consumption; waste; dissipation; (P) #10,287 [Add to Longdo] |
伸びる(P);延びる(P) | [のびる, nobiru] (v1, vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) #12,551 [Add to Longdo] |
疲弊 | [ひへい, hihei] (n, vs) exhaustion; impoverishment; ruin; (P) #12,728 [Add to Longdo] |
ライブハウス | [raibuhausu] (n) shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei #12,899 [Add to Longdo] |
尽くす | [つくす, tsukusu] (v5s) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (aux-v) (3) to do to exhaustion; (P) #16,861 [Add to Longdo] |
ホワイトハウス | [howaitohausu] (n) White House #17,392 [Add to Longdo] |
くたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ | [kutakuta (P); gutaguta ; gudaguda] (adj-na, adj-no) (1) (on-mim) exhausted; tired; (2) withered; worn out; (n) (3) boiling until shapeless or mushy; (4) (esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously; repetitively; wordily; (P) [Add to Longdo] |
くたばる | [kutabaru] (v5r, vi) (1) (col) to kick the bucket; to drop dead; to die; (2) to be pooped; to be exhausted; (P) [Add to Longdo] |
ぐったり(P);ぐたり | [guttari (P); gutari] (adv, adv-to, vs) (on-mim) completely exhausted; dead tired; limp; senseless; (P) [Add to Longdo] |
でれっと | [deretto] (adv, n, vs) (col) (on-mim) exhausted; lovestruck; logy [Add to Longdo] |
でれでれ | [deredere] (adv, n, vs) (on-mim) exhausted; lovestruck; logy; fawning; mooning [Add to Longdo] |
ばてる | [bateru] (v1, vi) to be exhausted; to be worn out; (P) [Add to Longdo] |
へたばる | [hetabaru] (v5r, vi) to be exhausted; to be worn out [Add to Longdo] |
へたる | [hetaru] (v5r) (See へたばる, 尻餅) to fall on one's backside; to be exhausted; to lose strength; to lose one's abilities [Add to Longdo] |
へとへと | [hetoheto] (adj-na, n, adj-no) completely exhausted; dead tired; knackered; (P) [Add to Longdo] |
へばる | [hebaru] (v5r, vi) to be exhausted; to be worn out [Add to Longdo] |
アクティブソーラーハウス | [akuteibuso-ra-hausu] (n) active solar house [Add to Longdo] |
アパートメントハウス | [apa-tomentohausu] (n) apartment house [Add to Longdo] |
インハウス | [inhausu] (n) in-house [Add to Longdo] |
ウィークエンドハウス | [ui-kuendohausu] (n) weekend house [Add to Longdo] |
ウエアハウス;ウェアハウス | [ueahausu ; ueahausu] (n) warehouse [Add to Longdo] |
ウエアハウスストア | [ueahaususutoa] (n) warehouse store [Add to Longdo] |
ウエスティングハウス | [uesuteinguhausu] (n) Westinghouse [Add to Longdo] |
エキゾースト | [ekizo-suto] (n) exhaust [Add to Longdo] |
エキゾーストパイプ | [ekizo-sutopaipu] (n) exhaust pipe [Add to Longdo] |
エキパイ | [ekipai] (n) (abbr) exhaust pipe [Add to Longdo] |
エキマニ | [ekimani] (n) (abbr) exhaust manifold [Add to Longdo] |
オープンハウス | [o-punhausu] (n) open house [Add to Longdo] |
オペラハウス | [operahausu] (n) opera house [Add to Longdo] |
カットハウス | [kattohausu] (n) beauty parlour (wasei [Add to Longdo] |
ガーデンハウス | [ga-denhausu] (n) garden house [Add to Longdo] |
クアハウス | [kuahausu] (n) multi-purpose health facility (ger [Add to Longdo] |
クラブハウス | [kurabuhausu] (n) clubhouse [Add to Longdo] |
クリアリングハウス | [kuriaringuhausu] (n) { comp } clearing house [Add to Longdo] |
グリーンハウス | [guri-nhausu] (n) greenhouse [Add to Longdo] |
ケアハウス | [keahausu] (n) nursing care center; nursing care centre [Add to Longdo] |
ゲストハウス | [gesutohausu] (n) guesthouse [Add to Longdo] |
コートハウス | [ko-tohausu] (n) courthouse [Add to Longdo] |
コーヒーハウス | [ko-hi-hausu] (n) coffee house [Add to Longdo] |
コーポラティブハウス | [ko-porateibuhausu] (n) cooperative house [Add to Longdo] |
サービスハウス | [sa-bisuhausu] (n) service house [Add to Longdo] |
サマーハウス | [sama-hausu] (n) summer house [Add to Longdo] |
シェアハウス | [shieahausu] (n) (sl) share-house [Add to Longdo] |
システムハウス | [shisutemuhausu] (n) system house [Add to Longdo] |
シックハウス | [shikkuhausu] (n) sick house (as in "sick house syndrome") [Add to Longdo] |
クリアリングハウス | [くりありんぐはうす, kuriaringuhausu] clearing house [Add to Longdo] |
データウェアハウス | [でーたうえあはうす, de-taueahausu] data warehouse, data warehousing [Add to Longdo] |
ハウスキーピング | [はうすきーぴんぐ, hausuki-pingu] housekeeping [Add to Longdo] |
一軒 | [いっけん, ikken] ein_Haus [Add to Longdo] |
丹前 | [たんぜん, tanzen] wattierter_Herrenkimono (fuer Hausgebrauch) [Add to Longdo] |
主人 | [しゅじん, shujin] Ehemann, Hausherr [Add to Longdo] |
主婦 | [しゅふ, shufu] Hausfrau [Add to Longdo] |
亭主 | [ていしゅ, teishu] Hausherr, Gastgeber, Gastwirt, Ehemann [Add to Longdo] |
会館 | [かいかん, kaikan] Klubhaus, Halle [Add to Longdo] |
住宅 | [じゅうたく, juutaku] Wohnung, Wohnhaus [Add to Longdo] |
俳 | [はい, hai] SCHAUSPIELER [Add to Longdo] |
俳優 | [はいゆう, haiyuu] Schauspieler [Add to Longdo] |
倉 | [くら, kura] Speicher, Magazin, Lagerhaus [Add to Longdo] |
倉庫 | [そうこ, souko] Speicher, Magazin, Lagerhaus [Add to Longdo] |
入院 | [にゅういん, nyuuin] Einlieferung_ins_Krankenhaus [Add to Longdo] |
別荘 | [べっそう, bessou] Wochenendhaus, Ferienhaus [Add to Longdo] |
劇 | [げき, geki] SCHAUSPIEL, DRAMA [Add to Longdo] |
劇場 | [げきじょう, gekijou] Theater, Schauspielhaus [Add to Longdo] |
医学用語 | [いがくようご, igakuyougo] medizinischer_Fachausdruck [Add to Longdo] |
参議院 | [さんぎいん, sangiin] (japanisches) Oberhaus [Add to Longdo] |
喫茶店 | [きっさてん, kissaten] Teehaus, Cafe [Add to Longdo] |
女優 | [じょゆう, joyuu] Schauspielerin [Add to Longdo] |
孤児院 | [こじいん, kojiin] Waisenhaus [Add to Longdo] |
学術用語 | [がくじゅつようご, gakujutsuyougo] Fachausdruck [Add to Longdo] |
宅 | [たく, taku] HAUS, HEIM, WOHNUNG [Add to Longdo] |
宅 | [たく, taku] Haus, Heim, Wohnung [Add to Longdo] |
室 | [むろ, muro] Keller, Gewaechshaus [Add to Longdo] |
室内 | [しつない, shitsunai] im_Zimmer, im_Hause [Add to Longdo] |
家 | [や, ya] Haus, Heim [Add to Longdo] |
家 | [や, ya] Haus, Heim [Add to Longdo] |
家主 | [やぬし, yanushi] Hausbesitzer [Add to Longdo] |
家事 | [かじ, kaji] Familienangelegenheiten, Hausarbeit [Add to Longdo] |
家宅 | [かたく, kataku] Haus [Add to Longdo] |
家宅捜査 | [かたくそうさ, katakusousa] Haussuchung, Hausdurchsuchung [Add to Longdo] |
家宅捜索 | [かたくそうさく, katakusousaku] Haussuchung, Hausdurchsuchung [Add to Longdo] |
家宝 | [かほう, kahou] Hausschatz, Familienschatz, Erbstueck [Add to Longdo] |
家屋 | [かおく, kaoku] Haus, Gebaeude [Add to Longdo] |
家庭 | [かてい, katei] (das eigene) -Haus, Familie [Add to Longdo] |
家政 | [かせい, kasei] Haushaltung, Hauswirtschaft [Add to Longdo] |
家畜 | [かちく, kachiku] -Vieh, -Haustier [Add to Longdo] |
家計 | [かけい, kakei] Hauswirtschaft, Haushaltung [Add to Longdo] |
家計簿 | [かけいぼ, kakeibo] Haushaltungsbuch [Add to Longdo] |
宿 | [やど, yado] Haus, Unterkunft [Add to Longdo] |
宿屋 | [やどや, yadoya] Gasthaus [Add to Longdo] |
宿題 | [しゅくだい, shukudai] Hausaufgabe, Schularbeiten [Add to Longdo] |
寮長 | [りょうちょう, ryouchou] Heimleiter, Hausverwalter [Add to Longdo] |
屋 | [や, ya] Haus, Geschaeft, Laden, Haendler [Add to Longdo] |
屋敷 | [やしき, yashiki] (herrschaftliches) Wohnhaus, Grundstueck [Add to Longdo] |
山荘 | [さんそう, sansou] Ferienhaus_in_den_Bergen [Add to Longdo] |
帰宅 | [きたく, kitaku] nach_Hause_gehen, heimkehren [Add to Longdo] |
年度 | [ねんど, nendo] Jahr, Haushaltsjahr [Add to Longdo] |
庫 | [こ, ko] LAGERHAUS [Add to Longdo] |
役者 | [やくしゃ, yakusha] Schauspieler [Add to Longdo] |
Time: 0.8724 seconds, cache age: 1.947 (clear)