*gun.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Deal with it” สำนวนฮิตที่ใช้บ่อย Deal with it เป็น phrase ที่ได้ใช้บ่อยมากๆ และถือว่าเป็นอีกสำนวนที่แปลค่อนข้างตรงตัวเลย ซึ่งก็คือ เป็นการบอกให้จัดการกับสถานการณ์บางอย่าง หรือ ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย หรือ สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้น จริงๆ แล้วมันเป็นการบอกให้เผชิญหน้ากับปัญหานั้นๆ แทนที่จะหลีกเลี่ยง ถึงแม้ว่าเราอาจไม่ชอบก็ตาม ลองมาดูตัวอย่างกันเลย Examples:
ฝรั่งไม่เรียกเจ้านายว่า Boss + ตามชื่อ เมื่อคุณต้องการเรียกหัวหน้าในภาษาอังกฤษ การเลือกใช้คำนำหน้าที่เหมาะสมนั้นถือเป็นเรื่องสำคัญที่ต้องรู้ คำนำหน้านั้นจะแสดงถึงความเคารพ ความเป็นกันเอง หรือ ความเป็นมืออาชีพ เราอาจจะเคยได้ยินหลายๆ คนมักเรียก เจ้านาย หรือ นายจ้างของเราว่า Boss และตามด้วยชื่อ เช่น เจ้านายของเราชื่อ พอส เราจะเรียก “Boss Paul” แต่ในความเป็นจริงแล้วฝรั่งเค้าไม่ใช้กันแบบนั้น...
คำว่า “ใช่” ไม่ได้มีแค่ YES | “Say ‘Yes’ Like a Pro: 18 Slang to Agree in Style!” ในภาษาอังกฤษมีวิธีตอบตกลงหรือพูดว่า “ใช่” ได้หลากหลายแบบ ซึ่งแต่ละแบบก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันออกไป ไม่ว่าคุณจะอยากตอบรับอย่างเต็มใจ พูดแบบสบายๆ หรือเพิ่มความเก๋ให้กับคำตอบ การใช้สแลงก็ช่วยให้บทสนทนามีสีสันและดูสนุกขึ้นได้ บทความนี้จะแนะนำ 18 วิธีพูด “ใช่” ด้วยสแลงภาษาอังกฤษยอดนิยม ตั้งแต่คำง่ายๆ อย่าง “Yep” ไปจนถึงคำตอบแบบมั่นใจสุดๆ อย่าง “Hell yeah”...
รวมคำศัพท์ที่ใช้เรียกส่วนต่างๆ หมู และ เมนูอาหารแนะนำ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5....
จริงหรือ? ระดับความสามารถภาษาอังกฤษคนไทยต่ำสุดในอาเซียน Education First จัดทำดัชนีความสามารถทางภาษาอังกฤษ หรือ EF English Proficiency Index 2021 สำรวจ 113 ประเทศทั่วโลกที่ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลัก โดยแบ่งความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศต่างๆเป็น 5 กลุ่มคือ Very high proficiency / High...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


67 ผลลัพธ์ สำหรับ *gun.*
ภาษา
หรือค้นหา: gun., -gun.-
Possible hiragana form: ぐん

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A gun. ปืนไง The Fight (2010)
This is Chu Sang-ok. Chu Sang-ok, Spitzname Big Gun. Assassination (2015)
Sten-gun - And handy-gun. Stengun und Handy Gun. Episode #1.2 (2015)
Well, what I got here is a shotgun. Was ich hier habe, ist ein Shotgun. Dead Rat, Live Rat, Brown Rat, White Rat (2015)
Abdallah Balogun. Abdallah Balogun. Sleuths (2015)
Uh, last eye-dent puts him at Cafe Ogun. Die letzte Augenidentifizierung erfasste ihn im Café Ogun. The American Dream (2015)
A Gatling gun! Eine Gatling-Gun. The Magnificent Seven (2016)
They got a goddamn Gatling gun! Die haben 'ne Gatling-Gun. The Magnificent Seven (2016)
You got your break-action singles, your side-by-side, your over-unders, and the classic pump-action. Da wären die Langläufige, die Zweischüssige mit kurzem Lauf, die mit Kipplauf und die klassische Pumpgun. Bang (2016)
So, this is Mr. Yun Yong-Gun. Das ist Dr. Yun Yong-Gun. Into the Inferno (2016)
And a shotgun. Und 'ner Shotgun. The Pager (2002)
Give me your cold gun. - Gib mir deine Cold Gun. Infantino Street (2017)
Give me the shotgun. Gib mir die Shotgun. The Marine 5: Battleground (2017)
Give me the shotgun. Gib mir die Shotgun. The Marine 5: Battleground (2017)
If rapes were aircrafts, this nigga is Top Gun for sure. Wären Vergewaltigungen Flugzeuge, wäre er auf jeden Fall Top Gun. The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
She... caught the train to rangoon. - Sie... - Nahm den Zug nach Rangun. East of Shanghai (1931)
I've got to run down to Rangoon. -Ich muss nach Rangun. Flying Tigers (1942)
Yeah, I want you to take care of the store while I'm away. Kümmer dich um den Laden. Ich muss nach Rangun. Flying Tigers (1942)
Got to catch a plane for Rangoon. Ich muss nach Rangun. Flying Tigers (1942)
Jason, flight 8. Go ahead, Rangoon. Jason, Flug 8. Reden Sie, Rangun. Flying Tigers (1942)
Malaya Bangkok, Rangoon. MaIaya Bangkok, Rangun. The Bridge on the River Kwai (1957)
Gun. ปืน Mai Ka Wa Kahiko (2012)
My gun. ปืนฉัน Linchpin (2012)
Cragun. - Ach ja. Cragun. Viking Bikers from Hell (1987)
But Shogun... Aber Shogun...! 20th Century Boys 3: Redemption (2009)
Give me the gun. Give me the gun! เอาปืนมาให้ฉัน ส่งปืนมาให้ฉัน! Basic Instinct (1992)
You don't know what you're doing. Give me the gun. He's going to kill me. คุณไม่รู้ว่าคุณกำลังทำอะไร ส่งปืนมาให้ฉัน เขาจะฆ่าฉัน Basic Instinct (1992)
That looks like a gun. ยังกะปืนเลย The Lawnmower Man (1992)
- I'll get my gun. - ฉันจะไปเอาปืนของฉัน Of Mice and Men (1992)
That bastard stole my gun. It ain't in my bunk. ไอ้นั่นขโมยปืนฉัน มันไม่อยู่ในที่พัก Of Mice and Men (1992)
Nigger's got a shotgun. Take his. ไอ้มืดมีปืนลูกซอง เอาของมันไป Of Mice and Men (1992)
The marriage ceremony has begun. งานแต่งงานเริ่มขึ้นแล้ว The Joy Luck Club (1993)
The guy was here. He went for his gun. ชายคนนั้นอยู่ตรงนี้ เขามาเอาปืนของเขา Léon: The Professional (1994)
But... you still have your gun. แต่... เธอยังมีปืนของเธอ ใช้มัน และขอร้อง อย่ายิงออกนอกหน้าต่าง Léon: The Professional (1994)
The days of me remembering have just begun. วันของฉันจดจำเพิ่งเริ่มต้น Pulp Fiction (1994)
Forget that gun. That guns goes against the entire idea behind piercing. ลืมปืนที่ ที่ปืนไปกับความคิดทั้งหมดที่อยู่เบื้องหลังการเจาะ Pulp Fiction (1994)
Let me have that shotgun. เอาปืนมานี่ Heat (1995)
Leave the gun. Take the cannoli. ออกจากปืน ใช้คันโนลี The Godfather (1972)
Put your hand in your pocket, like you have a gun. ใส่มือของคุณในกระเป๋าของคุณเช่นคุณมีปืน The Godfather (1972)
I want somebody very good to plant that gun. ฉันต้องการใครสักคนที่ดีมากในการปลูกปืนที่ The Godfather (1972)
Okay, Lamarr, go for your gun. ลามาร์ ชักปืนออกมา Blazing Saddles (1974)
Jesus, he's got a gun.. พระเจ้า เขามีปืน First Blood (1982)
- Where did he get that gun? - It's gotta be Art Gault's gun. เขาได้ปืนที่ไหน มันต้องเป็นปืนของ อาท กอลท First Blood (1982)
In Peshawar, the deputy police commissioner lost his head and opened fire with a machine gun. ในเปชชาวา รองผู้ว่าการตร. คุมอารมณ์ไม่ได้และใช้ปืนกลยิง Gandhi (1982)
Someone who has never heard a gun. คนที่ไม่เคยได้ยินปืน Idemo dalje (1982)
I was wondering when EI Capitan was gonna get a chance to use his popgun. ผมก็คิดๆ อยู่... ว่า... หัวหน้า The Thing (1982)
Well, you had the gun. If you didn't shoot him, who did? คุณมีปืน ถ้าคุณไม่ได้ยิงเขาแล้วใครยิง? Clue (1985)
- I thought I heard a gun. - ผมคิดว่าผมได้ยินเสียงปืนนะ Clue (1985)
No gun. Yvette dropped it here. ไม่มีปืน อีเว็ตต์ทิ้งมันไว้ที่นี่ Clue (1985)
There are no more bullets left in that gun. ในปืนไม่มีกระสุนเหลืออยู่แล้ว Clue (1985)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
gun.Bill was killed with a gun.
gun.The man shot three birds with a gun.
gun.When we arrived, the lecture had already begun.
gun.I have only just begun.
gun.It is rumored that secret peace talks have already begun.
gun.They run like pigs from a gun.
gun.He'll have to do without a gun.
gun.The men suddenly started shooting his gun.
gun.He shot a gun.
gun.Accustom a hunting dog to the noise of a gun.
gun.He exclaimed that I should not touch the gun.
gun.When we went to the hall, the concert had already begun.
gun.Watch out, the man has a gun.
gun."Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
gun.A tall man intruded into my apartment with a gun.
gun.He laid down the gun.
gun.He kept the invaders at bay with a machine gun.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0297 seconds, cache age: 7.791 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม