*great idea.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


55 ผลลัพธ์ สำหรับ *great idea.*
ภาษา
หรือค้นหา: great idea., -great idea.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is the time when this team may be thinking, "This may not have been such a great idea." ตอนนี้ทีมนี้คงกำลังคิดว่า " ไม่น่ามาเลย " Cool Runnings (1993)
Great idea. Maybe we can get him elected senator. ความคิดที่ดี บางทีเราอาจจะได้รับเขาได้รับการเลือกตั้งสมาชิกวุฒิสภา 12 Angry Men (1957)
Great idea. ความคิดที่ดี Clue (1985)
Great idea. เป็นความคิดที่ดี Dirty Dancing (1987)
All right. I got a great idea. You're gonna love this. ฉันมีความคิดที่ดี คุณต้องชอบแน่ Punchline (1988)
Yeah, I think it's a great idea. ใช่ ฉันว่าเป็นความคิดที่ดีมากเลยหล่ะ The Girl Next Door (2004)
No, no. No, Terry. That's not a great idea. ไม่มี ไม่มีเทอร์รี่ นั่นไม่ใช่ความคิดที่ดี Dante's Peak (1997)
- Well, that was a great idea. - ดี นี่เป็นความคิดที่ยอดที่สุดเลย The Cave (2005)
Great idea. Excellent. But what would be better is if we didn't do that. ก็ไม่เลว ความคิดดี แต่จะดีกว่านี้ถ้าเราไม่ใช่คนเริ่ม Imagine Me & You (2005)
I mean, it was just a postcard... but it gave me a great idea. ถึงแม่งจะเป็นแค่โปสการ์ดสั่วๆ แต่กูมีความคิดแจ่มๆหว่ะ American Pie Presents: Band Camp (2005)
I guess now is last call for a great idea. ผมว่า เราต้องโทร ขอความช่วยเหลือแล้ว Eight Below (2006)
As a matter of fact, it's such a great idea... that I even came up with a name for it. ที่จริงแล้ว ความคิดนี้.. มันผุดขึ้นมา กับชื่อนี้ว่า The Marine (2006)
Yeah, that's a great idea. We love your field. ใช่ เป็นความคิดที่ดี เราชอบสนามคุณ Gridiron Gang (2006)
- Oh, yeah, thanks. Great idea. - ขอบคุณ ไอเดียแจ๋ว The Pursuit of Happyness (2006)
I've got a great idea. ผมมีความคิดที่ดี Map 1213 (2006)
That is a great idea. Let's do it. เป็นความคิดที่ดี เอาตามนี้ละกัน Now You Know (2007)
- " You know, that is a great idea. นี่เป็นความคิดที่เยี่ยมมาก Chuck Versus the Wookiee (2007)
Yes, absolutely, i... Great idea. ครับ แน่นอน ความคิดเยี่ยม Chuck Versus the Truth (2007)
Thank you. Great idea. ขอบคุณครับ Chapter Nine: Cautionary Tales (2007)
I think that's a great idea. ผมคิดว่านั่นเป็นความคิดที่ดี Juno (2007)
Okay, I got a great idea. โอเค พี่มีความคิดดี ๆ The Nanny Diaries (2007)
We'll give you a ride. That's a great idea. ครับ เป็นความคิดที่ดีจริงๆ P2 (2007)
But I don't think it's such a great idea. I'm kind of with Big Buster. แต่ผมไม่คิดว่า มันเป็นความคิดที่ดีนะ The Ten (2007)
That's a great idea. ไอเดียนี้มันเจ๋งโคตร Zack and Miri Make a Porno (2008)
Not everybody thinks it was such a great idea. เราไม่ได้ลงความเห็นเป็นเอกฉันท์นี่ Mine (2008)
That's a great idea. เป็นความคิดที่ดี Chapter Twelve 'Our Father' (2008)
Yeah, that-that's a great idea. ได้, นั่นเป็นความคิดที่ดี Chuck Versus Santa Claus (2008)
Wait here. I have a great idea. เดี๋ยวก่อน ฉันมีความคิดดีๆ Chapter Eight 'Villains' (2008)
That's a great idea. เข้าท่าดีนี่ Won't Get Fueled Again (2008)
'Cause this is, uh, I'm thinking this is maybe not a great idea. เพราะว่ามัน... ผมว่าไม่ใช่ความคิดที่ดีเท่าไหร่ The Ex-Files (2008)
Yeah, sounds like a great idea. - ใช่ เป็นความคิดที่ดีเหมือนกัน There Might be Blood (2008)
Thank you. great idea. ขอบคุณครับ เป็นความคิดที่ดี Heroes: Countdown to the Premiere (2008)
Great idea. ว่ากันว่า ตรวจเลือดจะได้ผลชัดเจนที่สุด Scandal Makers (2008)
Thanks for another great idea. ขอบใจสำหรับอีกความคิดยอดเยี่ยม City of Ember (2008)
I got a great idea. ผมนึกอะไรออกแล้ว 500 Days of Summer (2009)
It's a great idea. มันเป็นความคิดที่เยี่ยมยอด Shake and Fingerpop (2009)
Oh, I know. I got a great idea. ผมรู้และ ผมนึกไอเดียดีๆออก The Ugly Truth (2009)
Yeah, that's a great idea. พวกเค้ารับปากว่าทุกคนจะได้เงินชดเชย My Bloody Valentine (2009)
I got a great idea. ฉันคิดออกแล้ว Chuck Versus the Best Friend (2009)
that's not such a great idea. นั่นมันไม่ใช่ความคิดที่ดีเลยนะ Chuck Versus the Third Dimension (2009)
Yeah. This was a great idea. ค่ะ นี่เป็นความคิดที่เยี่ยมไปเลย Up in the Air (2009)
I came up with this great idea. เครือข่ายค้ายา Grilled (2009)
Okay, Mom. That's a great idea. ครับ แม่ เป็นความคิดที่ดี Dare (2009)
Fantastic dinner, Bree. This was a great idea. เป็นอาหารค่ำแสนวิเศษทีเดียว บรี นี่เป็นความคิดที่ดีเลยล่ะ Crime Doesn't Pay (2009)
Hey, i have a great idea. เอางี้พ่อนึกอะไรออกแล้ว Bargaining (2009)
Okay, see? Your daddy's got a great idea. โอเค เห็นมั้ย พ่อหนูนึกอะไรออกแล้ว Bargaining (2009)
Yes, that's a great idea. ใช่ มันเป็นไอเดียที่ดี The Age of Dissonance (2009)
- I'll wait. - That's a great idea. ฉันจะรอ ความคิดนั่นดีมาก House Divided (2009)
What a great idea. เป็นความคิดที่เยี่ยมจริง ๆ Everybody Says Don't (2009)
Oh, that's a great idea. Let's send a criminal onto the streets with a flame thrower! พาคนผิดอาญาไปกับที่พ่นไฟเนี่ยนะ Episode #3.5 (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
great idea.I finally came up with a great idea.
great idea.I thought that would be a great idea.
great idea.I've just come up with a great idea.
great idea.That's a great idea.
great idea.That's really a great idea.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0214 seconds, cache age: 26.55 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม