*get out of here.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


53 ผลลัพธ์ สำหรับ *get out of here.*
ภาษา
หรือค้นหา: get out of here., -get out of here.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ninety-five dollars, that's it. I got to get out of here. เราไม่มีเวลากันมากแล้วนะ รีบหน่อยๆ ไปเขียนบทความกันเลย ด่วนๆๆ Hero (1992)
Now to get out of here. ตอนนี้ก็ถึงเวลาออกไป The Lawnmower Man (1992)
Come on, let's get out of here. ลักพาโดยการกระตุ้นจากเอเลี่ยน ใช่ไหม ! Deep Throat (1993)
I'm gonna shower. I'll pack and then we'll get out of here. ผมจะไปอาบน้ำ ผมจะเก็บของ แล้วเราจะไปจากที่นี่ Squeeze (1993)
Come on, we have to get out of here. เรารีบไปจากที่นี่กันเถอะ In the Mouth of Madness (1994)
We gotta go. We're on the 6:00 news. We gotta get out of here. เราต้องเผ่น เป็นข่าวไปทั่วเลย Heat (1995)
Almost human. - Come on. Let's get out of here. เข้ามา ให้ของได้รับออกจากที่นี่ กระหย่ง Yellow Submarine (1968)
Go on, get out of here. - เร็วเข้า ออกเรือเลย Jaws (1975)
Get out of here. ออกไปได้เเล้ว Jaws (1975)
Get out of here. ออกไปจากที่นี่. Mad Max (1979)
Except that I've gotta fix the fan belt, or we're never gonna get out of here. ยกเว้นว่าฉันต้องแก้ไขสายพาน พัดลม หรือเราไม่เคยจะรับออกจากที่นี่ Mad Max (1979)
Get out of here. เออ กลับไปเถอะ Phantasm (1979)
Get out of here. ไปจากนี่เร็ว Phantasm (1979)
All right. Let's get out of here. เอาละ ไปจากที่นี่กันเถอะ Airplane! (1980)
I just want my gas and I want to get out of here. ผมแค่มาเอาน้ำมัน แล้วจะรีบออกไป The Road Warrior (1981)
If you wanna get out of here... ถ้าอยากออกไปจากนี่... The Road Warrior (1981)
Go on, get out of here. ไปสิ ไปให้พ้น The Road Warrior (1981)
- Go on, get out of here. - ขึ้นไป, ออกไปจากที่นี่. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
We've gotta get out of here. เราต้องออกไปจากที่นี่ เราต้องออกในวันที่สอง 2010: The Year We Make Contact (1984)
Indy... now, let's get out of here. อินดี ... ตอนนี้ให้ของได้รับออกจากที่นี่ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Come on, Rickles. Let's get out of here. ไปเหอะริคเกิล Day of the Dead (1985)
Come on, Ted. Let's get out of here. ไปเท็ด เรากลับกันดีกว่า Day of the Dead (1985)
- Rickles, we can't get out of here. - ริคเกิล เราออกไปไม่ได้แล้ว Day of the Dead (1985)
just open the case and get out of here. - ทิ้งกระเป๋าไว้ แล้วออกไปได้ Spies Like Us (1985)
let's get out of here. - เผ่นกันเหอะ Spies Like Us (1985)
I want to get out of here. ฉัันอยากออกไปจากที่นี่ An American Tail (1986)
I have to get out of here... so I can find my family. ผมออกไปจากที่นี่ไม่ได้ครับ แต่ผมก็ต้องออกไป... เพื่อไปตามหา ครอบครัวของผม An American Tail (1986)
Now, what you've gotta do is get out of here. แล้วที่เธอต้องทำคือ หาทางออก Labyrinth (1986)
Let's get out of here. รีบไปจากที่นี่กันเถอะ Labyrinth (1986)
But for God's sake, get out of here. แต่ออกจากที่นี่เถอะ ให้ตายสิ *batteries not included (1987)
No! We got to get out of here. - อย่ามาพูดยังงี้นะ *batteries not included (1987)
Get out of here. You're not worth it. ไปให้พ้น แกมันไม่คู่ควร Dirty Dancing (1987)
Armand, let's get out of here. อาร์แมนด์, รีบไปจากที่นี่ดีกว่า Mannequin (1987)
Shit. They're coming back. Let's get out of here. อึ พวกเขากำลังกลับมา ให้ของได้รับออกจากที่นี่ Bloodsport (1988)
Let's get out of here. ออกไปจากที่เถอะ Akira (1988)
We should get out of here. เราออกไปจากที่นี่เหอะ. Akira (1988)
I'll get out of here... ..in about... a month." คือว่าฉันชอบคุณและฉัน.. หมายถึงนอนด้วยกัน? เอ่อ.. Big (1988)
Get out of here. ไปไกลๆ เลยป่ะ. Cinema Paradiso (1988)
Get out of here. ออกไปจากที่นี่เถอะ. Cinema Paradiso (1988)
Get out of here. ไปจากที่นี่ซะ. Cinema Paradiso (1988)
Please get out of here. ไปกันได้แล้ว Punchline (1988)
We've got to get out of here. เราต้องออกไปจากที่นี่ Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Save it till we get out of here. เก็บมันไว้ จนกว่าเราจะได้ออกไป we get out of here. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Oh, we should get out of here. โอ้, เราจะออกไปจากที่นี่ Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Somebody will come, we'll get out of here. เดี๋ยวก็มีคนมาช่วย Night of the Living Dead (1990)
Go on, get out of here. ไปเถอะ ไปจากที่นี่ Night of the Living Dead (1990)
Come on, we got to get out of here. Come on, เราได้ที่จะได้รับออกจากที่นี่ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Let's get out of here. ให้ของได้รับออกจากที่นี่ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Come on, what are you doing? Get out of here. เร็วน่า ทำอะไรของนาย ออกไปจากที่นี่ Goodfellas (1990)
Okay. Okay, look, we're gonna have to get out of here. เอาล่ะ เราต้องรีบไปจากที่นี่แล้วนะ Mannequin: On the Move (1991)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
get out of here.Get out of here.
get out of here.I got to get out of here.
get out of here.Let's get out of here.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0245 seconds, cache age: 34.757 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม