*face off* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


54 ผลลัพธ์ สำหรับ *face off*
ภาษา
หรือค้นหา: face off, -face off-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
face off(phrv) เริ่มเล่นเกม (กีฬาฮ็อกกี้), Syn. bully off

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get your face off my shoe. เอาหน้าแกออกไปจากรองเท้าฉันซะ. Hocus Pocus (1993)
You wanna rip my face off, don't you. แกคงอยากถลกหนังหน้าฉันละสินะ Fido (2006)
Go on, wipe your face off. ดำเนินต่อไป, เช็ดหน้าของคุณออกจาก. Black Snake Moan (2006)
You ain't gonna be calling me boy when I blow your fucking face off! คุณจะไม่จะเรียกฉันเด็ก\เมื่อฉันพัดหน้าที่ร่วมเพศของคุณออกจาก! Black Snake Moan (2006)
Remember my partner break your face off จำได้ว่าคู่หูชั้นเคยยิงแกหน้าแหกนี่ War (2007)
She, like, clawed her own face off. มันทึ้งหน้าตัวเองทิ้งเลยอ่ะ Strange Love (2008)
I'll tear your face off. ข้าจะฉีกหน้าของแก The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
The whole time, I wanted to rip his face off. อยากกระชากหนังหน้ามันออกมาใจจะขาด It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
And all she needed was a stupid biopsy. I tore a guy's face off. และที่เธอต้องการก็แค่ biopsy ฉันได้ถลกหน้าคน Brave New World (2008)
I don't wanna run them over in the vacuum... and shoot my face off, okay? เก็บขึ้นมา เดี๋ยวมันจะเข้าไป ติดในเครื่องดูดฝุ่น Pineapple Express (2008)
I could just go up and snog his face off. จูบเขาให้หน้าหลุดไปเลย Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
So you can bite my face off? No. แล้วคุณก็จะกัดหน้าผมสิ ไม่ Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
And when you do-- I'll rip your face off. อย่ากังวลเลย Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
Drop the gun, or I'll blow your face off. วางปืนลงไม่งันฉันระเบิดหน้าแกแน่ Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
I can't look at him without wanting to punch his face off. ผมเห็นหน้ามัน ก็อยากจะพุ่งไปต่อย Sectionals (2009)
I'd have ripped your pretty, pretty face off ages ago. ฉันคงฉีกหน้าหล่อๆของนายเมื่อนานมาแล้ว Sympathy for the Devil (2009)
'Cause my knowledge will bite her face off! เพราะความรู้ของผม จะกัดฉีกหน้าของเธอ! Spanish 101 (2009)
Well, if Wil Wheaton and Stuart win their match and we beat lonely Larry and captain sweatpants in the next round, we'll face off for the championship. ถ้าวิล วีทตันกับสตวร์ทชนะการแข่งขัน และเราเอาชนะแลร์รี่ สันโดษ กับแปตันกางเกงวอร์ม ในรอบหน้าได้ The Creepy Candy Coating Corollary (2009)
Face off. คนสวย เอาหน้ากากออกก่อน Surrogates (2009)
You tore her face off, didn't you? แล้วคุณก็เฉือนหน้าเธอทิ้ง ใช่มั้ยล่ะ Shutter Island (2010)
You're going to let me wear my lady demon clothes... or my dad will fly into your bedroom and bite your face off. คุณต้องยอมให้หนู ใส่ชุดปิศาจ ไม่งั้นพ่อหนู จะบินเข้าไปในห้องนอน และกัดหน้าคุณ เขาโกรธมาก จะเอางั้นเหรอ? Theatricality (2010)
He said that you'd come save me and that when you did it was finally time for the two of you to face off. มันบอกว่าถ้าคุณช่วยฉันได้ และเมื่อคุณทำ ก็จะได้เวลาที่จะกระชาก หน้ากากของคุณออก Lazarus (2010)
Off the face off, the puck comes back to the Roughnecks. หลังจากเขี่ยลูก ลูกตกมาอยู่กับฝ่ายรัฟเน็ค Tooth Fairy (2010)
Face off won by the Glover Myth. โกลเวอร์ มิท เขี่ยลูกได้ Tooth Fairy (2010)
Off the face off, it's Classford with the puck and he start there driving as the clock winds down. มีการเปลี่ยนตัวครับ เอาคลาสฟอร์ดออกไป เขาเริ่มวิ่งแล้วครับ เร็วปานสายลมลงสนาม Tooth Fairy (2010)
We're under 20 seconds as both teams head to the center line for a face off. จับตาตรงเส้นครึ่งสนามครับ กำลังประจัญหน้ากันแล้ว Tooth Fairy (2010)
That giant rat thing just tried to claw my face off! เจ้าหนูยักษ์นั่นจะข่วนฉัน ออกไปให้พ้น! The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
I swear I'm going to punch your face off! สาบานได้เลย เดี๋ยวฉํนต่อยนายหัวหลุดแน่ๆ Rumours (2011)
The real danger is him biting my face off while I'm sleeping. มันอาจจะกัดหน้าฉันตอนนอนอยู่มากกว่า The Agreement Dissection (2011)
Of course, if I was you I would have just succubus-ed the face off fifty shoe clerks and marched these babies right home. ถ้าฉันเป็นเธอนะ ฉันจะซัคคิวบัสหน้า ของพนักงานร้านรองเท้าสัก 50 คนและพาน้องๆ กลับบ้าน Original Skin (2011)
I... thought you needed help. I got scared. I swear to God, if that's my high-school math teacher here for an intervention, I'm gonna cut my face off. ฉันตกใจ คิดว่า นายต้องการความช่วยเหลือ ผมสาบานต่อพระเจ้า I See Your True Colors and That's Why I Hate You (2011)
The Event 1x15 Face Off sync, corrected by elderman The Event 1x15 Face Off Original Air Date on March 28, 2011 - - sync, corrected by elderman Face Off (2011)
"Give me the money or I'll blow your fucking face off." "เอาเงินมา หรือจะให้ฉันระเบิดรักหน้าแก" Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011)
So I said go ahead, blow my face off. แล้วฉันก็บอกว่าไปไกลๆ ระเบิดหน้าฉันเลย Don't Give Up on Detroit or Hung Like a Horse (2011)
Was that I didn't just rip your smug little face off! ทำไมฉันถึงไม่กระชากหน้ากากคุณออกมาซะ Halloween: Part 2 (2011)
Yeah, it's a tiger. It almost bit my face off. ใช่ เสือน่ะสิ มันเกือบถลกหน้าผมเข้าให้แล้ว Cuffed (2011)
When we face off at Sectionals, it will be with more empathy, and a deeper understanding of each other. เมื่อเราต้องลงแข่งในระดับเขต มันต้องเข้าถึงอารมณ์มากกว่านี้ และเราจะมีความเข้าใจกันอย่างลึกซึ้ง I Kissed a Girl (2011)
"or am I gonna get out there, take my shoes off, and dance my face off?" "หรือฉันจะออกไปจากนี่ ถอดรองเท้าออก. และเต้นออกมาจากใจ?" Wedding (2011)
I looked in one of my mom's old mirrors, and now I want to rip my face off! ชั้นมองเข้าไปในกระจกของของแม่ แล้วตอนนี้ ชั้นก็อยากจะถลกหน้าตัวเองออก Out with the Old (2012)
Ah, well, I know they'll rip your face off and then eat it. อา ก็... ฉันรู้ว่าพวกมัน \กระชากหน้านายออก แล้วกินมัน Last Grimm Standing (2012)
How am I gonna face off against one? แล้วฉันจะสู้กับมันได้อย่างไร Happily Ever Aftermath (2012)
The dormitory athletic event face off is right around the corner. การแข่งขันกีฬระหว่างหอใกล้เข้ามาแล้ว Episode #1.2 (2012)
Tony, I swear to God, I'm going to blow his face off. โทนี่ ฉันขอสาบาน ฉันจะยิงมันให้หน้าแหกไปเลย Iron Man 3 (2013)
We're gonna have to face off with Mona in school every day? นี่เราต้องเจอหน้าโมน่าที่โรงเรียนทุกวันงั้นหรอ? She's Better Now (2013)
Is she threatening to cut your face off? ยัยนั่นขู่ว่าจะทำให้หน้าเธอเสียโฉมงั้นเหรอ ? Misery Loves Company (2013)
I do. It's to cut my face off. อ่อฉันรู้ ทำให้ฉันเสียโฉมไง / ฉันได้ยินแล้ว Misery Loves Company (2013)
Let's see that pretty smile after I bounce your face off the curb. ดูสิว่าจะยิ้มออกมั้ย หลังจากที่ฉันตั๊นหน้าแกข้างถนนนี่ Dead to Me (2013)
I have never forgotten you, mostly because I had to take oatmeal baths for a week, and I almost scratched my face off. ฉันไม่เคยลืมคุณเลยนะ เพราะฉันต้องอาบน้ำกับข้าวโอ๊ต เป็นอาทิตย์เลย เกือบจะเกาหน้าจนพังเลยด้วย Dangerous Territory (2013)
I can't leave because every demon on the planet wants to peel my face off. แต่ผมหนีไปไม่ได้เพราะ ปีศาจทุกตัวบนโลก จ้องจะถลกหนังหน้าผมออก Trial and Error (2013)
Wasn't this house owned by the guy in Face Off? ไม่ใช่บ้านหลังนี้หรอกเหรอที่เป็นของ ผู้ชายในเรื่องเฟซ ออฟน่ะ? Bitchcraft (2013)

WordNet (3.0)
face off(v) start a game by a face-off, Syn. bully off
confront(v) oppose, as in hostility or a competition, Syn. face

EDICT JP-EN Dictionary
抜き合わせる[ぬきあわせる, nukiawaseru] (v1) to draw swords and face off [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0264 seconds, cache age: 0.147 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม