*erniedrigen* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


59 ผลลัพธ์ สำหรับ *erniedrigen*
ภาษา
หรือค้นหา: erniedrigen, -erniedrigen-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I won't defile myself! So weit werde ich mich nicht erniedrigen. The Great Yokai War (2005)
Malcolm used to love to humiliate him all the time. Malcolm liebte es, ihn zu erniedrigen. Four Brothers (2005)
That's demeaning. Das ist erniedrigend. S U C K (2014)
It's so belittling. Es ist so erniedrigend. Uber Ray (2014)
But it has to stop. Now. Ich lasse mich nicht so erniedrigen, von einer Frau. No Exit (2014)
It's really humiliating. Das ist ziemlich erniedrigend. March of Crimes (2014)
You don't have to degrade yourself like this anymore, okay? Du musst dich nicht mehr derartig erniedrigen lassen, okay? Charlie Gets Trashed (2014)
But I was not prepared for the humiliation by being killed with knitting needles. Aber durch Stricknadeln, auf so was Erniedrigendes war ich nicht vorbereitet. Tommy (2014)
And if that's not embarrassing enough, that's exactly how he predicted I'd feel. Und als ob das nicht schon erniedrigend genug wäre, hat er auch noch exakt vorhergesagt, wie ich mich fühlen werde. The Front (No. 74) (2014)
The faster that certain people decided to crush Fascism and the stronger their vision for a different society was the more humiliating was its defeat. Je eher ein Volk sich entschied, den Faschismus niederzuschlagen und je stärker seine Vorstellung von einer anderen Gesellschaft war, um so erniedrigender war seine Niederlage.
The humiliation. Wie erniedrigend. Mr. Peabody & Sherman (2014)
Without making me feel degraded Ohne mich vor mir selbst zu erniedrigen Lulu (1996)
It's humiliating enough, him showing off with Rachida. Es ist so schon erniedrigend genug. Er posiert mit seiner Rachida. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
It's demeaning, that's all. Es ist erniedrigend. Home Sweet Hell (2015)
Why did you have to do this in public, were you trying to humiliate me? Wieso sagst du mir das einem öffentlichen Ort? Willst du mich erniedrigen? Sleeping with Other People (2015)
And as she was bleeding to death on the floor, he forced the lover to strip her naked, put on her bloody nightdress and humiliate himself. Sie verblutete am Boden. Er zwang ihren Geliebten, sie auszuziehen und sich ihr blutiges Nachthemd überzuziehen und sich zu erniedrigen, True Story (2015)
"Laptop." You do realize that nickname is demeaning? "Laptop". Du weißt schon, dass das ein erniedrigender Spitzname ist? The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Father, can you not imagine my own humiliation? Könnt Ihr verstehen, wie erniedrigend das ist? Born Again (2015)
It's a strategy to demean you. Es ist eine Strategie, Sie zu erniedrigen. Bajirao Mastani (2015)
I can't demean you any further... Ich kann Sie nicht mehr erniedrigen... Bajirao Mastani (2015)
Are you now trying to shame me in front of my own wife? Willst du mich vor meiner eigenen Frau erniedrigen? Lallybroch (2015)
I shall be forced to grovel to King Philip in the most demeaning way! Nun muss ich vor König Philipp in höchst erniedrigender Manier katzbuckeln. Emilie (2015)
I won't be shamed by the likes of you or anyone else anymore. Ich lasse mich nicht mehr von Leuten wie dir oder von sonst jemandem erniedrigen. Do You Remember Moon Flower? (2015)
Naughty you, demeaning your wife in front of the world. Du Unartiger, deine Frau vor aller Welt zu erniedrigen. Curtain Call (2015)
It may be tawdry and demeaning, but if she has to, she will spend it. Das mag dann geschmacklos und erniedrigend sein, aber wenn sie muss, gibt sie die aus. Ching Chong Chang (2015)
Using offensive or degrading names, such as "honey," "sweetie," "baby"... Die Verwendung beleidigender oder erniedrigender Namen, wie "Schätzchen, Süße, Baby--" Tongue-Tied (2015)
The only thing was to avoid humiliation. Er wollte sich nur nicht erniedrigen lassen. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
Stop degrading yourself. Hör auf dich zu erniedrigen. Démons (2015)
I was the only one that could get him to debase himself like that. Nur ich konnte ihn dazu bringen, sich zu erniedrigen. Five-O (2015)
So you humiliate me in Washington, humiliate me in Moscow, and now you insult me with these ridiculous fantasies. Also demütigen Sie mich in Washington, erniedrigen mich in Moskau, und jetzt wollen Sie mich mit diesen lächerlichen Phantasien beleidigen. Chapter 35 (2015)
Ah, that was humiliating. Das war so erniedrigend. Savva. Serdtse voina (2015)
Don't let him humiliate you. Lasst Euch nicht von ihm erniedrigen. A Marriage of Inconvenience (2015)
Men debasing themselves for pleasure... and the few good among us... Die Menschen erniedrigen sich für ihre Lust. Und die wenigen Guten unter uns... Kimmy Rides a Bike! (2015)
What it is, is it's extra degrading compared to the other stuff. Es ist besonders erniedrigend, SIEH SIE GRINGO-SCHWÄNZE RUNTERWÜRGEN verglichen mit anderem Zeug. Hot Girls Wanted (2015)
Yes, but of all the indignities of being here, the worst was living with three teenage girls. Das Leben hier war erniedrigend, aber das Schlimmste war, mit drei Teenagern zu leben. Kimmy Makes Waffles! (2015)
And the task would be demeaning. Und die Aufgabe wäre erniedrigend. Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
I don't know what's more contemptible, the fact that she asked you to humiliate me or that you agreed. Ich weiß nicht, was mehr verächtlich ist, die Tatsache, dass Euch gebeten hat mich zu erniedrigen oder dass Ihr zugestimmt habt. The Siege (2015)
And all you had to do to win their respect was humiliate yourself in the stocks. Und um ihren Respekt zu bekommen, musstest du dich am Pranger erniedrigen. Lens (2015)
- Don't do what? Don't try to catch me in a lie, it's humiliating. Versuch mich nicht bei einer Lüge zu erwischen, das ist erniedrigend. Songs of Experience (2015)
Call it what you want, it's still degrading. Nenn es, wie du willst, es ist trotzdem erniedrigend. The Accommodations of Desire (2015)
It's so humiliating. It's a total soap opera. Es ist so erniedrigend, wie in einer Seifenoper. God. (2015)
You are to dress like a girl, go on your knees and be humiliated. Du kleidest dich wie ein Mädchen, gehst auf die Knie und lässt dich erniedrigen. Episode #1.5 (2015)
But if you use his weaknesses to publicly humiliate him, I'm done working for you. Aber wenn du seine Schwächen nutzt, um ihn öffentlich zu erniedrigen, habe ich das letzte Mal für dich gearbeitet. Mea Culpa (2015)
Well, I'm not going to let that bloviating narcissist knock my creation down just to build himself up. Und ich werde es diesem fanatischen Narzissten nicht gestatten, meine Kreatur zu erniedrigen, um sich selbst aufzublähen. Human for a Day (2015)
Which sounds degrading, but all the proceeds went to charity. Das klingt erniedrigend, aber alle Erlöse gingen an einen wohltätigen Zweck. Zombie Bro (2015)
It was... it was humiliating. It was so ridiculous. Es war erniedrigend und lächerlich. Can You Marry a Moon? (2015)
That was the most degrading, vicious, disgusting thing I have ever seen you do. Das war das Erniedrigendste, Brutalste, Widerlichste, was ich dich je habe machen sehen. The Infiltrator (2016)
It's degrading. Es ist erniedrigend. The Visitors: Bastille Day (2016)
Surely, that is humiliating but people must do it, otherwise they wouldn't be there, all stacked up, proud as punch, in all their glory. Ist doch erniedrigend, aber die Leute machen das wohl, sonst gäbe es sie nicht, alle aufgestapelt, stolz wie Oskar, in voller Pracht. Level Up (2016)
They conquer us, humiliate us, and go right back to forgetting we exist. Sie unterwerfen uns, erniedrigen uns, und gehen direkt dazu zurück zu vergessen dass wir existieren. The Door (2016)

DING DE-EN Dictionary
sich demütigen; sich erniedrigento humble oneself [Add to Longdo]
erniedrigen; demütigen | erniedrigend; demütigend | erniedrigt; gedemütigt | erniedrigt; demütigt | erniedrigte; demütigteto abase | abasing | abased | abases | abased [Add to Longdo]
erniedrigen | erniedrigend | erniedrigt | erniedrigt | erniedrigteto humiliate | humiliating | humiliated | humiliates | humiliated [Add to Longdo]
erniedrigend { adv }humiliatingly [Add to Longdo]
sich erniedrigento demean oneself [Add to Longdo]
erniedrigend { adj }demeaning [Add to Longdo]
erniedrigen | erniedrigend | erniedrigt | erniedrigt | erniedrigteto vulgarize | vulgarizing | vulgarized | vulgarizes | vulgarized [Add to Longdo]
sich erniedrigen; sich bückento stoop [Add to Longdo]
vermindern; erniedrigen; um eins verringern | vermindernd | vermindertto decrement | decrementing | decremented [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0405 seconds, cache age: 34.887 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม