*don't you?* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


79 ผลลัพธ์ สำหรับ *don't you?*
ภาษา
หรือค้นหา: don't you?, -don't you?-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You must think my life's pretty sickly, don't you? คุณคงคิดว่าชืวิตฉันน่าสมเพช The Bodyguard (1992)
Well, I bet you already know, don't you? ขอย้ำอีกครั้งนะ The Lawnmower Man (1992)
Please? You get a kick out of that, don't you? คงถูกใจล่ะสิ ใช่มั้ย Of Mice and Men (1992)
You travel around with George, don't you? นายเดินทางมากับจอร์จ ใช่มั้ย Of Mice and Men (1992)
You know what I'm talking about, don't you? I can see that you do. รู้ใช่ไหมว่าแม่จะพูดเรื่องอะไร The Cement Garden (1993)
You really miss her, don't you? นายคิดถึงเธอจริงๆใช่มั้ย? Hocus Pocus (1993)
You hate us, don't you? คุณเกลียดเราใช่ไหม? In the Name of the Father (1993)
You believe it all, don't you? คุณเชื่อทั้งหมด ใช่ไหม ? Squeeze (1993)
You need to apologize to me, don't you? คุณต้องการจะมาขอโทษฉันใช่ไหม Junior (1994)
- You love your plant, don't you? - คุณรักต้นไม้ของคุณใช่มั้ย Léon: The Professional (1994)
You do remember your business partner, don't you? คุณไม่จำเป็นพันธมิตรทางธุรกิจของคุณทำไม่ได้คุณ? Pulp Fiction (1994)
You know why it's a fine morning, don't you? คุณรู้ว่าทำไมมันเป็นตอนเช้าที่ดีคุณไม่? The Shawshank Redemption (1994)
You remember the name of the town, don't you? คุณจำชื่อของเมืองที่คุณไม่? The Shawshank Redemption (1994)
And you want to hear about my "them," don't you? แล้ว... คุณอยากฟังเรื่อง "มัน" ใช่มั้ยหมอ In the Mouth of Madness (1994)
I think this joke has run its course, don't you? ผมว่ามุขนี้เก่าไปแล้วนะ ว่ามั้ย Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
You do still have the medallion, don't you? Medallion? สิ่งใดที่ชาววาชาติมี... Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Well, do you want to come in or don't you? ไม่อยากเข้ามาก่อนเหรอ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Now you know what the Welsh say about people who stay on mountain peaks at night, don't you? ทีนี้หลานคงรู้ว่าคนเวลส์พูดถึง คนที่อยู่บนยอดเขากลางดึกว่าไง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
- Well, you want to be a real boy, don't you? ก็ ที่คุณต้องการ จะเป็นเด็กจริงคุณไม่? Pinocchio (1940)
Of course you know why he's marrying you, don't you? เธอรู้ใช่มั้ยว่าเขาแต่งงานกับเธอทําไม Rebecca (1940)
You love me very much, don't you? คุณรักผมมากเลย ใช่มั้ย Rebecca (1940)
You despise me, don't you? คุณรู้สึกชิงชังผมเเล้วใช่มั้ย Rebecca (1940)
You remember the late Mrs. De Winter, don't you? คุณจําอดีตคุณนายเดอ วินเทอร์ได้ใช่มั้ย Rebecca (1940)
- No! I think tea, don't you? ฉันคิดว่าชาคุณไม่? Help! (1965)
I think the roller, don't you? ฉันคิดว่าลูกกลิ้ง, คุณไม่? ดาบปลายปืน. How I Won the War (1967)
You do appreciate beauty, don't you? ที่คุณทำชื่นชมความงามไม่ได้คุณ? The Godfather (1972)
You understand, don't you? คุณเข้าใจใช่มั้ย The Little Prince (1974)
Anyway, why don't you? ไม่รู้ล่ะ ทำไมท่านไม่ทำ Oh, God! (1977)
Jerry, for some reason that I can't even begin to fathom you really believe all this stuff, don't you? ไม่รู้ว่าสาเหตุใด ฉันคิดไม่ออกว่ามันเกิดขึ้นยังไง คุณเชื่อเรื่องพวกนี้จริง ๆ ใช่มั้ย Oh, God! (1977)
You wanna be a man, don't you? คุณ อยากเป็น คนที่ทำ ไม่ได้คุณ I Spit on Your Grave (1978)
You think I look silly, don't you? คุณคิดว่าฉันดูโง่, คุณไม่? Mad Max (1979)
I reckon you got a bargain, don't you? ฉันก็ทำตามที่ตกลงแล้ว ไม่ใช่รึ The Road Warrior (1981)
I think that deserves a thrashing, don't you? ฉันคิดว่าสมควรได้รับการนวด, คุณไม่? Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
I think he's been away long enough. Don't you? ฉันคิดว่าเขาได้รับไปนานพอ คุณไม่? Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
I think English is so much prettier when spoken with a French accent, don't you? ฉันคิดว่าภาษาอังกฤษเป็นน่ารักมาก เมื่อพูดด้วยสำเนียงฝรั่งเศส, คุณไม่? Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
You know how to fly, don't you? คุณรู้วิธีที่จะบินไม่ได้คุณ? Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
You understand, don't you? คุณเข้าใจใช่ไหม Return to Oz (1985)
You like jewelry, don't you? คุณชอบเครื่องเพชรพลอย ใช่มั้ย Labyrinth (1986)
You like it, don't you? คุณชอบ ใช่มั้ย Labyrinth (1986)
Don't you? Yes, yes. There you go. ใช่มั๊ยล่ะ ใช่ ใช่ เอาไปสิ Labyrinth (1986)
There's Betsy Bou. You remember Betsy Bou, don't you? แล้วก็นี่ เบตซี่ บู จำได้มั๊ย เบตซี่ บู ของเธอนี่นะ Labyrinth (1986)
Now you see I'm talking to the boy, don't you? ตอนนี้เธอเห็นฉันพูดถึงเด็กผู้ชาย ไม่ใช่หรือ? Stand by Me (1986)
I suppose you think you're brave, don't you? ท่านคิดว่าตัวเองกล้าหาญล่ะสิ ใช่มั้ย? The Princess Bride (1987)
Naturally. But I find that Thibault cancels out Capo Ferro, don't you? แต่ข้าพบว่าท่าของธิบอลต์เจ๋งกว่าว่ะ The Princess Bride (1987)
You mean Kei, don't you? นายหมายถึงเคย์เหรอ? ใช่ไหม? Akira (1988)
You work for me, don't you? เมื่อคุณพิจารณาถึงส่วนแบ่งการตลาด ของโกบ็อทและทรานส์ฟอร์มเมอร์ จะได้ถึง 37 เปอร์เซ็นต์ Big (1988)
I have nothing underneath you know, don't you? ฉันไม่ได้ใส่อะไรข้างใน เธอรู้มั้ย? A Short Film About Love (1988)
- You come home then, don't you? - คุณคงกลับบ้านแล้วใช่มั้ย? A Short Film About Love (1988)
You have a problem with produce, don't you? คุณขี้เหงาสินะ Punchline (1988)
You probably like the Army, don't you? แกชอบเป็นทหารงั้นเหรอ Casualties of War (1989)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
don't you?Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
don't you?In a word, you hate me, don't you?
don't you?You always like to trip me up, don't you?
don't you?You always talk back to me, don't you?
don't you?You despise Nick, don't you?
don't you?You get up early, don't you?
don't you?You go to school, don't you?
don't you?You have a dictionary, don't you? Can I use it?
don't you?You have a light hand, don't you?
don't you?You have a little fever today, don't you?
don't you?You have lovely eyes, don't you?
don't you?You have something to say about everything, don't you?
don't you?You keep a dog, don't you?
don't you?You know about that, don't you?
don't you?You know many interesting places, don't you?
don't you?You like classical music, don't you?
don't you?You like English, don't you?
don't you?You live in Tokyo, don't you?
don't you?You look very happy today, don't you?
don't you?You often hear people compare life to voyage, don't you?
don't you?You play a musical instrument, don't you?
don't you?You play the guitar quite like a professional, don't you?
don't you?You really like comic books, don't you?
don't you?You see, when you've just a relationship you want to get close to each other don't you?
don't you?You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
don't you?You swim well, don't you?
don't you?You take me for a sucker, don't you?
don't you?You want to have a finger in every pie, don't you?

DING DE-EN Dictionary
Du weißt doch, dass ...You know that ..., don't you? [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0206 seconds, cache age: 23.243 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม