*deswegen* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


55 ผลลัพธ์ สำหรับ *deswegen*
ภาษา
หรือค้นหา: deswegen, -deswegen-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That'swhy I ma a little afraid. Deswegen hab ich ein bisschen Angst. The Devil's Miner (2005)
That's why you moved us here. Deswegen hast Du uns hierher gebracht? 9:02 (2006)
Then I could, and the group and I just came down. Jetzt kann ich doch, und deswegen sind wir zusammen hier. We've Got Magic to Do (2005)
That'swhy I don'twant towork in the mines because. ltworries me. Deswegen will ich nicht in den Minen arbeiten. Es macht mir Angst. The Devil's Miner (2005)
That's why. Deswegen. Talk Radio (1988)
Are they property? Sind sie deswegen Eigentum? The Measure of a Man (1989)
Inspecting the joint, that's what he was doing. Den Laden ausbaldowern, deswegen war er hier. The Veiled Lady (1990)
That's not why I'm not going. Nicht deswegen spar ich mir das. Welcome to the Dollhouse (2005)
And you don't feel guilty about it? - Und du fühlst dich deswegen nicht schuldig? The Anything Can Happen Recurrence (2014)
He said it's why they hired me, it's-it's what my grant was designated for, and that everybody has to do things they don't want to do. Er sagte, deswegen wurde ich eingestellt, dafür sind meine Zuschüsse vorgesehen. Und dass jeder nun mal Dinge tun muss, auf die er keine Lust hat. The Status Quo Combustion (2014)
They were not happy with me for that. Sie waren deswegen nicht allzu erfreut. The Inheritance (2014)
- Are you sure about this? - Sind Sie sicher deswegen? - Nein! The Inheritance (2014)
That's why nobody's ever pinned her for much of anything. Deswegen konnte ihr nie jemand etwas anhängen. The Inheritance (2014)
And bullies don't much care for fair fights, do they? Deswegen liegt Ihnen nichts an fairen Kämpfen, oder? I Almost Prayed (2014)
I know you're being sarcastic, but that's exactly why I'm asking. Ich weiß, du bist sarkastisch, aber genau deswegen frage ich. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
That's why they built new. Deswegen haben sie neu gebaut. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Okay, well, if that's what you came here to say, you know, consider me informed. Okay, schön, wenn Sie deswegen hier sind, dann betrachten Sie mich als informiert. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Why I let him go. Deswegen habe ich ihn gehen lassen. Eating the Blame (2014)
Is that why I'm... Bin ich deswegen... Who Shaves the Barber? (2014)
So everyone's kinda running around. Deswegen versinkt jeder im Chaos. Who Shaves the Barber? (2014)
Mick, that's not why I'm calling. - Mick, deswegen rufe ich nicht an. Gem and Loan (2014)
Okay, well, there's no line on this form for downstairs eyebrows, so I'm just gonna list it as home office. Es gibt auf diesem Formular keine Zeile für untere Augenbrauen, deswegen gebe ich es einfach an als Heim-Arbeit. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Max, I know you're sad about it. Max, ich weiß, dass du deswegen traurig bist. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
That's why I'm fond of the fondant. Deswegen bin ich entzückt von der Zuckerglasur. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
This is why I didn't want to come here. Deswegen wollte ich nicht herkommen. Like Hell: Part 1 (2014)
I don't want you to be sad about this, okay? Ich möchte nicht, dass du deswegen traurig bist, ok? For Better or Worse (2014)
It keeps you up at night. Du kannst deswegen nicht schlafen. Moot Point (2014)
- Yeah, about that-- - Ja, deswegen... Moot Point (2014)
You know that's why I don't come home anymore. Ihr wisst, dass ich deswegen nicht mehr nach Hause komme. And the Not Broke Parents (2014)
- No! That's why public school's a joke. - Deswegen sind öffentliche Schulen ein Witz. Mars Landing (2014)
That's why it doesn't fit in. Deswegen passt es nicht. Mars Landing (2014)
That's why I live by the philosophy Deswegen lebe ich nach der Philosophie: The Ol' Mexican Spinach (2014)
Hi, we are so, so excited about this. Hi, wir sind so aufgeregt deswegen. And the Reality Problem (2014)
That is why I'm making hate cupcakes for the Kardashians, see? Deswegen backe ich Hass-Cupkaces für die Kardashians. Siehst du? And the Reality Problem (2014)
I didn't see anything through the peep-hole, So I'm guessing it's Han. Ich konnte durch den Spion nichts sehen, deswegen schätze ich mal, ist es Han. And the Reality Problem (2014)
That's why I don't keep up with them anymore. Deswegen bin ich bei denen nicht mehr auf dem Laufenden. And the Reality Problem (2014)
I know how hard us girls really work to keep our businesses going, So I'll take a cupcake and I'll totally tweet about it for real. Ich weiß, wie hart wir Mädels wirklich arbeiten um unser Geschäft am laufen zu halten, deswegen nehme ich einen Cupcake und ich werde wirklich, auf jeden Fall darüber tweeten. And the Reality Problem (2014)
And I didn't want you to think less of me. Und ich wollte nicht, dass du deswegen weniger von mir hältst. The Locomotion Interruption (2014)
You were worried about that? Deswegen hast du dir Sorgen gemacht? The Locomotion Interruption (2014)
Well, the only reason she got it is 'cause the guy who interviewed her loves me. Sie hat ihn nur deswegen bekommen, weil der Typ, der sie interviewt hat, mich liebt. The Locomotion Interruption (2014)
So that's why you stole Lucy's doll? Deswegen haben Sie also Lucys Puppe gestohlen? Inconceivable (2014)
Is that why you don't want kids? Willst du deswegen keine Kinder? Inconceivable (2014)
So that's why you were telling me my idea was so good after our Gianopolous meeting. Deswegen hast du mir also gesagt, dass meine Idee so gut war, nach unserem Treffen mit Gianopolous. Ja, wir haben dieses Gespräch geführt. Heartburn (2014)
It's for this very reason. Deswegen machen wir es ja. Echo (2014)
Not down to the minute, but that's not why I'm... Nicht auf die Minute, aber deswegen bin ich nicht hier... Morton's Fork (2014)
You realize that's why you're in here, right? Dir ist klar, dass du deswegen hier bist, oder? Beast Is the New Black (2014)
I figured that JT called you, and that's why you were... Ich dachte, JT hätte dich angerufen und deswegen wärst du hier... Beast Is the New Black (2014)
This is why I don't want you anywhere near Vincent. Deswegen will ich dich nicht in der Nähe von Vincent haben. Beast Is the New Black (2014)
So, I guess that's why I'm doubly upset at myself for taking my freak out out on you. Ich schätze, deswegen bin ich auch doppelt sauer auf mich, dass ich das an dir ausgelassen habe. Beast Is the New Black (2014)
That's why I'm asking. Genau deswegen frage ich. No Lack of Void (2014)

Longdo Approved DE-TH
deswegen(konj) |กริยาอยู่เป็นอันดับสอง| ดังนั้น, จึง เช่น Es ist stürmisch, deswegen bleiben wir zu Hause. ลมพายุพัดแรง ดังนั้นเราเลยอยู่บ้านกัน, See also: daher, deshalb, A. weil, da, denn, Syn. darum

DING DE-EN Dictionary
deshalb; darum; daher; deswegen { adv }therefore [Add to Longdo]
deswegen; darumthat's why [Add to Longdo]
Deswegen sind Sie hier.That's why you're here. [Add to Longdo]
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken!Don't let it trouble you! [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.047 seconds, cache age: 14.351 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม