*code?* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
คำว่า “ใช่” ไม่ได้มีแค่ YES | “Say ‘Yes’ Like a Pro: 18 Slang to Agree in Style!” ในภาษาอังกฤษมีวิธีตอบตกลงหรือพูดว่า “ใช่” ได้หลากหลายแบบ ซึ่งแต่ละแบบก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันออกไป ไม่ว่าคุณจะอยากตอบรับอย่างเต็มใจ พูดแบบสบายๆ หรือเพิ่มความเก๋ให้กับคำตอบ การใช้สแลงก็ช่วยให้บทสนทนามีสีสันและดูสนุกขึ้นได้ บทความนี้จะแนะนำ 18 วิธีพูด “ใช่” ด้วยสแลงภาษาอังกฤษยอดนิยม ตั้งแต่คำง่ายๆ อย่าง “Yep” ไปจนถึงคำตอบแบบมั่นใจสุดๆ อย่าง “Hell yeah”...
All about Loy Krathong Festival [เรียนภาษาอังกฤษ in English] “Light up the night, share your gratitude, and join Loy Krathong online! Let’s honor Thai tradition in a way that...
รวมคำศัพท์ที่ใช้เรียกส่วนต่างๆ หมู และ เมนูอาหารแนะนำ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5....
จริงหรือ? ระดับความสามารถภาษาอังกฤษคนไทยต่ำสุดในอาเซียน Education First จัดทำดัชนีความสามารถทางภาษาอังกฤษ หรือ EF English Proficiency Index 2021 สำรวจ 113 ประเทศทั่วโลกที่ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลัก โดยแบ่งความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศต่างๆเป็น 5 กลุ่มคือ Very high proficiency / High...
“Deal with it” สำนวนฮิตที่ใช้บ่อย Deal with it เป็น phrase ที่ได้ใช้บ่อยมากๆ และถือว่าเป็นอีกสำนวนที่แปลค่อนข้างตรงตัวเลย ซึ่งก็คือ เป็นการบอกให้จัดการกับสถานการณ์บางอย่าง หรือ ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย หรือ สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้น จริงๆ แล้วมันเป็นการบอกให้เผชิญหน้ากับปัญหานั้นๆ แทนที่จะหลีกเลี่ยง ถึงแม้ว่าเราอาจไม่ชอบก็ตาม ลองมาดูตัวอย่างกันเลย Examples:
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *code?*
ภาษา
หรือค้นหา: code?, -code?-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's the code? Wie lautet der Code? Who Shaves the Barber? (2014)
Code? Code? Echo (2014)
What's that? Some kind of code? Irgendeine Art Code? Wanted Man (2014)
- Okay. What was the... what's the code? Uh, 0-5-2-9. - Aber hey, was ist der Code? Animator/Annihilator (2014)
What, is that some kind of code? WALTER: - Ist das eine Art Code? Plutonium Is Forever (2014)
What's the timecode? - Was ist der Zeitcode? Iconoclast (2014)
What's happening to his code? Was geschieht mit seinem Code? Ascension (2014)
Are you aware of this additional code? Hast du Kenntnis von diesem zusätzlichen Code? Prophets (2014)
What is encryption code? Wie ist der Verschlüsselungscode? Talismans (2014)
(electricity crackles, javier screams) Rebel: What is encryption code? Wie lautet der Verschlüsselungscode? Talismans (2014)
I have no idea. - Wie ist der Code? The Intern (2015)
Yo, what's the code? Wie lautet der Code? Project Almanac (2015)
Maybe it's a code. Vielleicht ein Code? Atomic Falafel (2015)
I'm gonna let our friend do the talking. Bereit für den Code? Ich lasse unseren Freund reden. If-Then-Else (2015)
It's not the same code? No. - Es ist nicht derselbe Code? Fire Code (2015)
Who gave you the code? Wer gab Ihnen den Code? Fire Code (2015)
Who else knew about this code? Wer sonst wusste von diesem Code? Fire Code (2015)
So the only question left for us to ask is: who gave you the code? Also ist die einzige Frage, die für uns bleibt, wer gab Ihnen den Code? Fire Code (2015)
Do one of you have the code? Hat einer von Ihnen den Code? S.O.S. Part 1 (2015)
-The code? Den Code? Even Lambs Have Teeth (2015)
Didn't you hear me whistle? It's our code, right? Hast du es nicht gehört, unseren Code? Both Sides Now (2015)
Don't bullshit me, Lucas. - Was für ein Code? Verarsch mich nicht, Lucas. Rush Hour (2015)
What's the code? Wie lautet der Code? You Say You Want an Evolution (2015)
I mean, who else knew the code? Only me and Emma knew it. Ich meine, wer sonst kannte den Code? Breath Play (2015)
Code? Code? Activities (2015)
What code? What code? Welcher Code? Activities (2015)
Wait, code? Warte mal. Code? Activities (2015)
A code? Einen Code? Episode #3.9 (2015)
Or a code? Oder ein Code? The Zygon Inversion (2015)
A key-code. Ein Tastencode? The Zygon Inversion (2015)
My extra power. Hast du den Code? The Last Temptation of Richard Gecko (2015)
- Was it the code? - Lag es am Code? eps1.5_br4ve-trave1er.asf (2015)
Oh. See if I can remember. - Wie war der Code? New World Coming (2015)
- What's your passcode? It's my birthday. Wie lautet dein Sperrcode? Over (2015)
Think it's some sort of code? Ist es eine Art Code? The Cost of Doing Business (2015)
What's the code? - Klar, wie ist der Code? The Platonic Permutation (2015)
What the hell is the encryption key? Was zum Teufel ist der Verschlüsselungscode? High Treason in the Holiday Season (2015)
- Military code? Militärcode? The Wedding Ringer (2015)
You changed the security code without telling me? Du änderst einfach den Sicherheitscode? Office Christmas Party (2016)
Well, who has the code? Tja, wer kennt den Code? Hell or High Water (2016)
What's the code? Wie lautet der Code? Ride Along 2 (2016)
What authorization code? Welcher Code? London Has Fallen (2016)
Just another code? Nur ein weiterer Code? Useful Occupations and Deceptions (2016)
- Morse code? - Ein Morsecode? QSO (2016)
Do you recognize this code? Erkennen Sie diesen Code? The Edge of Mystery (2016)
Maybe a grille cipher? Ein Art Geheimcode? Dawn's Early Light (2016)
Do you know the code? Kennst du den Code? Confinement (2016)
Code? Ein Code? Fatherland (2016)
A code? Ein Code? Paycheck (2003)
It's like a spacecraft. Wie ist der Code? Soccer Gigi TV Mikey (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
code?Is there a dress code?

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0394 seconds, cache age: 14.924 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม