*bad time* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


59 ผลลัพธ์ สำหรับ *bad time*
ภาษา
หรือค้นหา: bad time, -bad time-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The trouble, Mr. Jaeckel, is you're so used to bad times, you're unhappy without them. มีแต่ปัญหา คุณแจ็คเคิล คุณกำลังผ่านช่วงเวลาที่เลวร้าย The Great Dictator (1940)
I took Freddy in when you had a bad time, and now you try to push me out! I took Freddy in when you had a bad time, and now you try to push me out! The Godfather (1972)
It was a bad time for everyone, Rambo. It's all in the past now. มันเป็นช่วงเวลาที่เลวร้ายสำหรับทุกคน แรมโบ้ มันเป็นเรื่องในอดีตที่ผ่านมาขณะนี้ First Blood (1982)
I couldn't do it myself. it's a very bad time for me. ผมจะหมดแรง ทำอะไรไม่ได้เลย Spies Like Us (1985)
This is the bad time. นี่ล่ะช่วงเวลาอันเลวร้าย Goodfellas (1990)
Take it to the good times See it through the bad times Take it to the good times See it through the bad times Mannequin: On the Move (1991)
Take it to the good times See it through the bad times Take it to the good times See it through the bad times Mannequin: On the Move (1991)
It's an important question. 'Cause you'll have bad times, but that'll always wake you up... to the good stuff you weren't paying attention to. เพราะถ้าเธอโชคไม่ดี มันเท่ากับปลุกเธอ Good Will Hunting (1997)
Look, this is a bad time. (บรรยาย) ประตูห้องไทเลอร์ปิด Fight Club (1999)
- Lf this is a bad time... เวลานี้คงไม่เหมาะ Pilot (2001)
- This is a bad time. ฉันมาเวลาไม่เหมาะหรือเปล่า? X-Ray (2001)
Excuse me, I'm sorry. I know this is a bad time. ขอโทษครับ ผมต้องขอโทษด้วย ผมรู้ว่านี่ไม่ใช่เวลาที่เหมาะสมเท่าไหร่นัก Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
I know this may be a bad time right now, but you owe me $32, 000 in legal fees. ฉันรู้ว่านี้อาจจะเป็นเวลาที่ดีที่ในขณะนี้ แต่คุณเป็นหนี้ฉัน $ 32, 000 ค่าธรรมเนียมตามกฎหมาย Cars (2006)
I'm sorry. I know this is a bad time. ได้ยินมาว่าที่นี่ปลอดภัยที่สุดสำหรับมนุษย์กลายพันธุ์ X-Men: The Last Stand (2006)
Manny, brink of extinction's a bad time to be picky. แมนนี่ ขอบของการสูญพันธุ์ เป็นเวลาที่แย่ที่จะจู้จี้จุกจิก Ice Age: The Meltdown (2006)
- Is this a bad time? - ฉันมาผิดเวลาหรือเปล่า - เปล่าค่ะ The Holiday (2006)
There are good times, and there are bad times. นี่เป็นเวลาที่ดี และเวลาที่ไม่ดีด้วย Dasepo Naughty Girls (2006)
How can you be in bad times when you buy shoes that cost 30, 000? การเงินย่ำแย่อะไรกัน ซื้อรองเท้าคู่ 300 ดอลฯเนี่ยนะ? Bomui walcheu (2006)
oh, bad time ? โทดที มาขัดจังหวะหรือเปล่า Zod (2006)
- Guys, bad time. -ผิดเวลาแล้วหนุ่มๆ No Exit (2006)
I hope this isn't a bad time. ฉันหวังนี่ คงจะไม่ผิดเวลานะ Smiles of a Summer Night (2007)
Bad time to get sloppy, with special agent lundy เวลานี้ไม่เหมาะที่จะหละหลวม ยิ่งมี จนท.พิเศษ ลันดี้ Resistance Is Futile (2007)
you kind of came at a bad time. we're having a party. คุณมาตอนที่ฉันกำลังยุ่งอยู่พอดี เรากำลังมีงานเลี้ยงกันอยู่น่ะ The Kids Are Alright (2007)
- She got the flowers. - Catch you at a bad time? ใช่ฉันชอบมันมากเลย ขอบคุณนะ Enchanted (2007)
Everybody has bad times. ทุกคนล้วนมีเวลาที่แย่ Enchanted (2007)
That's very nice, but it's a bad time right now. เยี่ยมเลย... แต่ตอนนี้ไม่เหมาะ National Treasure: Book of Secrets (2007)
- A bad time, right now? - ตอนนี้ไม่เหมาะเหรอ? National Treasure: Book of Secrets (2007)
- It's a bad time. - ไม่เหมาะมาก National Treasure: Book of Secrets (2007)
It's a bad time to interrupt him. เวลานี้ไม่ควรจะไปกวนเค้านะคะ The Water Horse (2007)
Is this a bad time, One Two? นี่เวลาคับขันใช่ไหม วันทู RocknRolla (2008)
- Bad time to talk? - สะดวกคุยไหม Crazy Handful of Nothin' (2008)
This is a bad time to be in the terrorism business. ตอนนี้มันไม่เหมาะเลยนะ\ ที่จะทำงานก่อการร้าย Eagle Eye (2008)
Bad time? ผิดเวลาเหรอ The Sunshine State (2008)
That was a bad time, susan. มันเป็นช่วงเวลาที่ไม่ดี ซูซาน We're So Happy You're So Happy (2008)
Bad time? เวลาไม่เหมาะรึ? Frost/Nixon (2008)
You must give him a pretty bad time if making babies is the only way he can prove he's got a pair of balls. คุณต้องให้เขาเวลาที่ไม่ดีงาม ถ้าทำให้ทารกเป็นวิธีเดียวที่เขาสามารถพิสูจน์ได้ว่าเขามีคู่ของลูก Revolutionary Road (2008)
I'm sorry, Rui, but you've caught me at a bad time. โทษทีนะ รุย แต่เธอมาผิดจังหวะไปหน่อย ชั้นต้อง... Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Sorry, ms. Hewes. Is this a bad time? ขอโทษคุณฮิวส์ ขัดจังหวะรึเปล่า London. Of Course (2009)
This may be a bad time, but, I just ate the brown sugar Snowballs. นี่อาจจะไม่ใช่จังหวะเหมาะ แต่ผมคิดว่าผมกินสโนว์รสน้ำตาลแดง Zombieland (2009)
This a bad time? มาถูกเวลาไหม Seven Thirty-Seven (2009)
Am I catching you at a bad time? ฉันโทรมาตอนเธอยุ่งอยู่ไหม Peekaboo (2009)
no, this is a really bad time for me. ไม่เอา ตอนนี้ฉันไม่สะดวกเลย Bargaining (2009)
Is this a bad time? - Yeah. You know, I'll call you later. ใช่ ๆ ไว้ผมจะโทรหาคุณทีหลัง Remains of the J (2009)
T-Brain. Is this a bad time? มันสมอง นี่เป็นช่วงเวลาที่ไม่เหมาะนะ Great Sausage or Can I Call You Dick? (2009)
Here? James. This isn't a bad time, I hope? เจมส์ ฉันหวังว่าคงไม่มาผิดเวลา Episode #3.5 (2009)
Through the good times and the bad times, coach Drecker's always there when we need him. ผ่านช่วงเวลาที่ดี และไม่ดี โค๊ชเดรคเกอร์ อยู่กับเราเสมอเมื่อเราต้องการท่าน The Pickle Jar (2009)
Is this a bad time? ผิดเวลารึเปล่าครับเนี่ย? Frenzy (2009)
A bad time? ผิดเวลา? Frenzy (2009)
- Hey, I was just dropping off some laundry, this is a bad time? -เฮ้ แม่แค่ลืมเสื้อผ้าบางตัวน่ะ นี้ผิดเวลาหรอ? Pilot (2009)
I'm sorry, bad time? ผมขอโทษ ไม่ใช่เวลาที่ดีเหรอครับ Pilot (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bad timeHe gives me a bad time, as he always does.
bad timeIf we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
bad timeMy friend may have had a bad time in Africa.
bad timeThis watch keeps bad time.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ทรยุค(n) evil period, See also: bad times, wild times, turbulent days, Syn. ยุคชั่ว, Example: ขณะที่บ้านเมืองมีแต่ความวุ่นวาย อาจเรียกได้ว่าเป็นช่วงทรยุค, Count Unit: ยุค

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
时乖命蹇[shí guāi mìng jiǎn, ㄕˊ ㄍㄨㄞ ㄇㄧㄥˋ ㄐㄧㄢˇ,     /    ] bad times, adverse fate (成语 saw) #589,079 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
sich schlecht unterhaltento have a bad time [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ひどい目にあう;酷い目に遭う;酷い目に遇う[ひどいめにあう, hidoimeniau] (exp, v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer [Add to Longdo]
折り悪しく;折悪しく[おりあしく, oriashiku] (adv) unfortunately; at a bad time; at an infortunate moment [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0182 seconds, cache age: 32.355 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม