*are you all right?* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
รวมคำศัพท์ที่ใช้เรียกส่วนต่างๆ หมู และ เมนูอาหารแนะนำ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5....
ฝรั่งไม่เรียกเจ้านายว่า Boss + ตามชื่อ เมื่อคุณต้องการเรียกหัวหน้าในภาษาอังกฤษ การเลือกใช้คำนำหน้าที่เหมาะสมนั้นถือเป็นเรื่องสำคัญที่ต้องรู้ คำนำหน้านั้นจะแสดงถึงความเคารพ ความเป็นกันเอง หรือ ความเป็นมืออาชีพ เราอาจจะเคยได้ยินหลายๆ คนมักเรียก เจ้านาย หรือ นายจ้างของเราว่า Boss และตามด้วยชื่อ เช่น เจ้านายของเราชื่อ พอส เราจะเรียก “Boss Paul” แต่ในความเป็นจริงแล้วฝรั่งเค้าไม่ใช้กันแบบนั้น...
“Deal with it” สำนวนฮิตที่ใช้บ่อย Deal with it เป็น phrase ที่ได้ใช้บ่อยมากๆ และถือว่าเป็นอีกสำนวนที่แปลค่อนข้างตรงตัวเลย ซึ่งก็คือ เป็นการบอกให้จัดการกับสถานการณ์บางอย่าง หรือ ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย หรือ สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้น จริงๆ แล้วมันเป็นการบอกให้เผชิญหน้ากับปัญหานั้นๆ แทนที่จะหลีกเลี่ยง ถึงแม้ว่าเราอาจไม่ชอบก็ตาม ลองมาดูตัวอย่างกันเลย Examples:
จริงหรือ? ระดับความสามารถภาษาอังกฤษคนไทยต่ำสุดในอาเซียน Education First จัดทำดัชนีความสามารถทางภาษาอังกฤษ หรือ EF English Proficiency Index 2021 สำรวจ 113 ประเทศทั่วโลกที่ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลัก โดยแบ่งความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศต่างๆเป็น 5 กลุ่มคือ Very high proficiency / High...
คำว่า “ใช่” ไม่ได้มีแค่ YES | “Say ‘Yes’ Like a Pro: 18 Slang to Agree in Style!” ในภาษาอังกฤษมีวิธีตอบตกลงหรือพูดว่า “ใช่” ได้หลากหลายแบบ ซึ่งแต่ละแบบก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันออกไป ไม่ว่าคุณจะอยากตอบรับอย่างเต็มใจ พูดแบบสบายๆ หรือเพิ่มความเก๋ให้กับคำตอบ การใช้สแลงก็ช่วยให้บทสนทนามีสีสันและดูสนุกขึ้นได้ บทความนี้จะแนะนำ 18 วิธีพูด “ใช่” ด้วยสแลงภาษาอังกฤษยอดนิยม ตั้งแต่คำง่ายๆ อย่าง “Yep” ไปจนถึงคำตอบแบบมั่นใจสุดๆ อย่าง “Hell yeah”...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ *are you all right?*
ภาษา
หรือค้นหา: are you all right?, -are you all right?-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jasmine, are you all right? จัสมิน เธอเป็นอะไรรึเปล่า Aladdin (1992)
Are you all right? คุณมีสิทธิทั้งหมดหรือไม่ In the Name of the Father (1993)
Are you all right? คุณมีสิทธิทั้งหมดหรือไม่ In the Name of the Father (1993)
- Dr. Reddin? Are you all right? - Yes. ด็อกเตอร์เรดดิน เป็นอะไรไหม Junior (1994)
Are you all right? Are you all right? เป็นยังไงบ้าง เป็นยังไงบ้าง Junior (1994)
- Are you all right? - คุณไม่เป็นไรจริงๆ นะ Rebecca (1940)
Are you all right? - ค่ะ ฉันไม่เป็นอะไร Rebecca (1940)
-Yeah. Are you all right? - ใช่ คุณมีสิทธิทั้งหมดหรือไม่ The Godfather (1972)
- Are you all right? -เรียบร้อยมั๊ย? Suspiria (1977)
Randy, are you all right? แรนดี้ ไม่เป็นไรใช่มั้ย Airplane! (1980)
- Striker, are you all right? - สไตรค์เกอร์ ไม่เป็นไรใช่มั้ย Airplane! (1980)
Jake, are you all right? แจยค เกิดอะไรขึ้นกับคุณ The Blues Brothers (1980)
Jack, are you all right? แจ็ค เป็นอะไรไหม? Return to Oz (1985)
Are you all right? เป็นอะไรไหม? Return to Oz (1985)
Sister, are you all right? พี่สาว เป็นอะไรมั้ยฮะ? Vampire Hunter D (1985)
Fievel, angel, are you all right? ไฟเวิล, ลูกจ๋า เป็นอะไรมั้ย An American Tail (1986)
Are you all right? เป็นอะไรหรือเปล่า Labyrinth (1986)
Hoggle, are you all right? ฮอกเกิ้ล เธอโอเคมั๊ย? Labyrinth (1986)
Are you all right? ลูกเป็นไรหรือเปล่า? Dirty Dancing (1987)
-Are you all right? -คุณโอเคไหม? Mannequin (1987)
Are you all right? นายไม่เป็นไรใช่มั้ย? 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
Are you all right? - เป็นอะไรหรือเปล่า Punchline (1988)
Are you all right? เป็นไรหรือเปล่า? Night of the Living Dead (1990)
Are you all right? คุณมีสิทธิทั้งหมดหรือไม่ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Are you all right? นายโอเคไหม Goodfellas (1990)
- Are you all right? เธอโอเคหรือเปล่า? Goodfellas (1990)
- Hide this. Are you all right? เอาไปเก็บ เธอไม่เป็นไรนะ? Goodfellas (1990)
- Morris, baby, are you all right? - No, I'm not. มอริส ที่รัก คุณโอเครึเปล่า ไม่ ผมไม่ Goodfellas (1990)
- Are you all right? เธอไหวนะ อืม Goodfellas (1990)
Are you all right? What is it? มีอะไรหรือเปล่า? Snow White: A Tale of Terror (1997)
Are you all right? You're awfully pale. คุณสิทธิทั้งหมดหรือไม่ คุณอยู่ที่ซีดชะมัด Princess Mononoke (1997)
Are you all right? เป็นอะไรมั๊ยครับ Seven Years in Tibet (1997)
- Are you all right? - เป็นอะไรมั๊ย Seven Years in Tibet (1997)
- Are you all right? - เป็นไรมั้ย Titanic (1997)
- Are you all right? -สบายดีหรือเปล่าคะ ? The Red Violin (1998)
Are you all right? เป็นอะไรหรือเปล่าคะ The Red Violin (1998)
Are you all right? You seem very quiet. เป็นอะไรรึเปล่า ดูเธอเงียบจัง Bicentennial Man (1999)
Mom, are you all right? แม่ โอเคมั๊ยค่ะ Death Has a Shadow (1999)
Are you all right? Are you alright? The Butterfly Effect (2004)
Father, are you all right? -พ่อ เป็นอะไรหรือเปล่า Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Are you all right? เป็นอะไรไปเหรอ Woman on Top (2000)
Are you all right? เกิดอะไรขึ้นคะ Mulholland Dr. (2001)
-Are you all right? -ฉันไม่เชื่อ Rock Star (2001)
So how are you? Are you all right? แล้วคุณเป็นไงบ้าง สบายดีมั้ย Legally Blonde (2001)
Are you all right? ! คุณ ชิโยโกะ ! Millennium Actress (2001)
Are you all right? เจ้าหนีไม่พ้นหรอก... Millennium Actress (2001)
- Are you all right? - คุณเป็นอะไรมั้ย ? Millennium Actress (2001)
Are you all right? คุณเป็นอะไรมั้ย ? Millennium Actress (2001)
Are you all right? เป็นไงบ้าง? All About Lily Chou-Chou (2001)
Clark, what happened? Are you all right? คล้าก, เกิดอะไรขึ้น, เป็นอะไรหรือเปล่า? Metamorphosis (2001)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
are you all right?Are you all right?
are you all right?I said to her, "You look pale. Are you all right?"

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0193 seconds, cache age: 8.831 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม