* them all.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


58 ผลลัพธ์ สำหรับ * them all.*
ภาษา
หรือค้นหา: them all., - them all.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You couldn't have a problem because I personally have got them all. I cornered the whole market. นายยังคิดว่าชั้นทำเกินไปอีกมั้ยล่ะ ครับ ชั้นเริ่มรู้สึกเมื่อยเนื้อเมื่อตัวแระ ออกไปยืดเส้นยืดสายกันหน่อยมั้ย Hero (1992)
See you at Tony's. I'm gonna clean them all. Tony's in an hour. เจอกันที่ร้านโทนี่ ฉันจะฆ่ามันให้หมด เจอกันในอีกหนึ่งชั่วโมง Léon: The Professional (1994)
If we were friends, we'd get them all. ถ้าเราเป็นเพื่อนกัน เราคงมีสาวมาชอบเพียบ Wild Reeds (1994)
I took every pill I could find. I swallowed them all. ฉันกินยาทุกชนิดที่หาเจอ กลืนมันไปทั้งหมด Wild Reeds (1994)
The year after that, he did them all... including the Warden's. ปีหลังจากนั้นเขาทำพวกเขาทั้งหมด ... รวมทั้งผู้คุม The Shawshank Redemption (1994)
Cane outsells them all. เคนจะมาทำลายทุกสถิติ In the Mouth of Madness (1994)
We can't expect to win them all. เราคาดหวังที่จะชนะทุกอย่างไม่ได้ Airplane! (1980)
For reasons long forgotten, two mighty warrior tribes went to war and touched off a blaze which engulfed them all. ด้วยสาเหตุ ที่เลือนไปแล้ว 2 เผ่านักรบใหญ่ทำสงครามกัน... ผู้คนถูกกลืนหายไปในเปลวเพลิง The Road Warrior (1981)
I forgot how the story goes but at the end the Serbian was the smartest and outwitted them all. ฉันลืมไปว่าเรื่องนี้เป็นอย่างไร แต่ในตอนท้ายเซอร์เบียเป็นคนฉลาด และ outwitted พวกเขาทั้งหมด Idemo dalje (1982)
- And the Serbian outwitted them all. - และชาวเซอร์เบีย outwitted พวกเขาทั้งหมด. Idemo dalje (1982)
You murdered them all. คุณเป็นคนฆ่าพวกเขาทั้งหมด Clue (1985)
- What do you think, Mommy? - I love them all. สวยไหมคะ แม่ แม่ชอบทุกอย่างเลย Goodfellas (1990)
Many people had their eye on this place. The boars got them all. หลายคนที่มีตาของพวกเขาในสถานที่แห่งนี้ หมูป่าได้พวกเขาทั้งหมด Princess Mononoke (1997)
But what a glorious end to your final crossing... if we were to get into New York on Tuesday night and surprise them all. แต่นี่เป็นเที่ยวสุดท้าย อันรุ่งโรจน์ของคุณ ถ้าเราไปถึงนิวยอร์คคืนวันอังคาร เซอร์ไพรส์ทุกๆ คน Titanic (1997)
You've intoned them all. พวกคุณได้ลองเปล่งเสียงมาแล้วทั้งหมด ใช่ไหม ? Pi (1998)
One Ring to rule them all. วงเดียวเพื่อครองพิภพ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
One by one, it will destroy them all. คนแล้วคนเล่า มันจะทำลายทุกสิ่ง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
-Know them all. -นายชื่ออะไร Rock Star (2001)
We got them all. เราได้มันมาครบแล้ว Frailty (2001)
I can't destroy them all. ฉันทำลายมันหมดไม่ไหว Frailty (2001)
All right. I'll kill them all. ก็ได้ ข้าจะฆ่าให้หมดเลย The Scorpion King (2002)
Don't worry, I'm recording it. I record them all. ไม่ต้องกังวลฉันบันทึกมัน ฉันบันทึกพวกเขาทั้งหมด Showtime (2002)
I need them all. All of them. I'm going to get them to you, but now you need to concentrate on the case. L... all of them. you need to concentrate on the case. The Butterfly Effect (2004)
That's right, I'm the scariest witch of them all. ใช่แล้วจ้ะ ยายคือแม่มดที่น่ากลัวที่สุดเลยล่ะ Howl's Moving Castle (2004)
The Beast is the best of them all. เทพเมคาคือที่หนึ่งในใต้ล้า Kung Fu Hustle (2004)
I... sent them all. ฉัน.. ส่งทั้งหมดนี่เอง Romance of Their Own (2004)
It killed them all." "มันฆ่าพวกเขาทั้งหมด" Pilot: Part 2 (2004)
That something had killed them all. มีบางอย่างฆ่าพวกเขาทั้งหมด Tabula Rasa (2004)
- You took them all. - คุณเอาผ้าเช็ดหน้าไปหมดแล้ว Mr. Monk and the Blackout (2004)
- You took them all. - คุณเอาผ้าเช็ดหน้าไปหมดแล้ว Mr. Monk and the Blackout (2004)
You don't have to pop them all. คุณไม่จำเป็นต้องบีบให้มันแตกจนหมดหรอกน่า Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
"To annihilate them all. And not leave any traces. " "จึงต้องมีการกำจัดเชลยศึก อย่างไม่ให้เหลือซาก.." The Great Raid (2005)
Flushed them all. ชักโครกทิ้งไปแล้ว Walk the Line (2005)
I have no interest in prisoners. Kill them all. ฉันไม่ต้องการนักโทษ \ ฆ่ามันให้หมด! The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
"Twenty-eights days later he killed them all. " "28 วันให้หลัง เขาฆ่าทุกคน" The Amityville Horror (2005)
"He slaughtered them all. " "เขาสังหารคนพวกนั้น" The Amityville Horror (2005)
Lts ok you can't win them all. Go so Hi to your uncle Jimmy. กีฬามีแพ้มีชนะ ไปสวัสดีอาจิมมี่สิ Lonesome Jim (2005)
Understand one, you know them all. But why should a Geisha care? รู้อย่างหนึ่ง เธอจะรู้ทุกอย่าง แต่ทำไมเกอิชาควรสนใจด้วย Memoirs of a Geisha (2005)
He's killed them all. เขาตั้งใจฆ่าพวกนี้ทั้งหมด. V for Vendetta (2005)
It was a pain to collect them all. กว่าจะสะสมครบแทบแย่แน่ะ Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
I don't know. Grab them all. ไม่รู้ เอาไปทั้งหมดนั่นแหละ [ Rec ] (2007)
Let's say them all. เรามาอธิษฐานร่วมกัน Golden Door (2006)
the police, the military, I'll bring them all. ตำรวจ, ทหาร, ฉันจะพามาให้หมด The Host (2006)
Kill them all. ฆ่าให้หมด Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
I was gonna kill her. I was gonna kill them all. บอกให้ฆ่า ฉันกะว่าจะฆ่าพวกมันให้หมดเลย Bloodlust (2006)
I wanna kill them all. Hyunsu and her friends! ฉันอยากจะฆ่าพวกเขาให้หมด, ทั้งฮุนซูและก็เพื่อนของเธอ Cinderella (2006)
You can't get them all. จัดการทั้งหมดไม่ได้ Map 1213 (2006)
Did I meet the nastiest of them all. ข้าได้เห็นความชั่วร้ายทั้งหมด The King and the Clown (2005)
"And again the fire of heaven came down and killed them all." "และอีกครั้งที่พระเพลิงจากสวรรค์/Nจะลงมาสังหารพวกเขาทั้งหมด" Compulsion (2005)
It's impossible to gather them all. มันเป็นไปไม่ได้ที่จะรวบรวมพวกเขาทั้งหมด Episode #1.43 (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
them all.He is the oldest of them all.
them all.I can read them all.
them all.I saw him playing cards with them all.
them all.John is the taller of the two, and the tallest of them all.
them all.There are so many stars in the sky, I can't count them all.
them all.We must surrender them all.
them all.You can't win them all.

DING DE-EN Dictionary
Die Dinge sind alle gleich.You've seen one, you've seen them all. [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0302 seconds, cache age: 23.754 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม