* rubbish.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ * rubbish.*
ภาษา
หรือค้นหา: rubbish., - rubbish.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(Ticking stops) Useless... ex army rubbish. ไร้ประโยชน์ขยะอดีตกองทัพ Help! (1965)
- I thought he was bleeding rubbish. - I thought he was a bleeding tart. ฉันคิดว่าเขามีเลือดออกทาร์ตจ ริง How I Won the War (1967)
- Rubbish. - ไร้สาระ. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Oh, rubbish. What peace? โอ้ขยะ อะไรสันติภาพ? The Russia House (1990)
We found a strange girl going through our rubbish... เราเจอเด็กสาวท่าทางแปลก ตรงแถวที่ทิ้งขยะ Pola X (1999)
He will not be going! We swore we'd put a stop to all this rubbish. เขาจะไม่ไปที่นั่น ผมขอบอก เราจะไม่ยอมให้เกิดเรื่องเหลวไหลอีก Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
- Rubbish. - โกหก Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
- She was rubbish. -หล่อนไม่ได้เรื่องหรอก Love Actually (2003)
It's all just rubbish. แค่นิยายห่วยๆน่ะ Love Actually (2003)
No, that's rubbish. ฉันก็ขอท่านพัศดีสิ Shaun of the Dead (2004)
I can't hit anything with it anyway, I'm rubbish. ติดตามหาชิ้นส่วนของจินตนาการของฉัน Shaun of the Dead (2004)
The rest is rubbish. อย่างอื่นน่ะเหลวไหลทั้งเพ Goal! The Dream Begins (2005)
- Rubbish. -แล้วก็กลับไปเล่นอีก Match Point (2005)
And don't you go talking any rubbish. อย่าพูดอย่างนั้นอีกนะ House of Fury (2005)
Ignore him, he's talking rubbish. อย่าไปสนใจเขาพูดเล่นน่ะค่ะ House of Fury (2005)
-What a load of rubbish. ...ให้ลึก - นี่มันไร้สาระจัง Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Stop talking rubbish. Do you think Do-Chi will let us live? อย่าพูดโง่ๆ แกคิดว่าโดชิจะไว้ชีวิตเรางั้นเหรอ? Episode #1.8 (2006)
Coming over here is the same as well, it's all full of rubbish. คนที่มาที่นี้ก็เหมือนกัน พวกขยะทั้งนั้น If in Love... Like Them (2007)
-I take out the rubbish. - หนูจะเอาขยะไปทิ้ง The Water Horse (2007)
Don't talk rubbish... อย่าพูดไร้สาระ... Namastey London (2007)
That's rubbish. แล้ว... . Episode #2.3 (2008)
It's rubbish. I don't believe the superstition. มันออกจะเหลวไหล ข้าไม่เชื่อเรื่องโชคลาง Le Morte d'Arthur (2008)
My friends say that I should throw it away, cause it's just a piece of rubbish. เพื่อนฉันก็บอกให้ขว้างมันทิ้งไปซะ เพราะว่ามันเป็นแค่เศษขยะ District 9 (2009)
It's all rubbish. Fate is fate. มันขยะชัดๆ โชคชะตาก็คือโชคชะตา Playing Cards with Coyote (2009)
Yes, you are. I can tell you are. No, you can't.If you weren't scared, you'd be talking rubbish. เจ้ากลัว ข้าพูดได้เลย ไม่ ข้าไม่กลัว ถ้าเจ้าไม่กลัว เจ้าจะพูดแต่เรื่องไร้สาระ The Witch's Quickening (2009)
He could earn a fortune in the game, but it is just rubbish. เขาก็จะมีโขคในการแข่ง แต่ว่ามันเป็นแค่ขยะ Astro Boy (2009)
Him and Dad don't get on. Probably because me dad says potions are rubbish. ผมกับพ่อไม่ค่อยลงรอยกัน อาจเพราะพ่อชอบบอกว่ายานั่นห่วยแตก Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
I don't know who the friend is, brother, but they're feeding you some rubbish. ฉันไม่รู้ว่าใครเป็นสหายบ้าง น้องชาย เเต่พวกเขาบอกเรื่องที่ไร้สาระสิ้นดีกับนาย Turning and Turning (2010)
An apple. Apples are rubbish. I hateapples. แอปเปิ้ล-แอปเปิ้ลยางลบนะสิฉันเกลียดมัน-คุณพูดว่าคุณชอบมัน The Eleventh Hour (2010)
It's rubbish. มันไร้สาระ The Eleventh Hour (2010)
Well, that's rubbish. Who's that supposed to be? ไม่ซักหน่อย The Eleventh Hour (2010)
Spouting that optimistic rubbish. Spouting that optimistic rubbish. Confessions (2010)
You're brilliant, you're rubbish. There's very little in between. จะดี จะเลว แค่เส้นบางๆ To Kill a Mocking Girl (2010)
I changed because I'm a human, you rubbish. ที่ฉันเปลี่ยนเพราะฉันเป็นมนุษย์ คุณมันสวะ! Episode #1.7 (2010)
Yeah. you know. Something cheap and rubbish. ใช่ นายรู้ไหม บางอย่างก็ราคาถูกและไร้ค่า Will (2011)
It's an indiscriminate pile of rubbish. เป็นตามอำเภอใจของกองขยะ The Dig (2011)
Miss, you have to take these away. These are all rubbish. คุณครับ คุณต้องเอาของเหล่านี้ออกไปครับ ทุกอย่างเหล่านี้เป็นขยะครับ Ojakgyo Brothers (2011)
All your superstitious rubbish. กับเรื่องเหลวไหลงี่เง่าพวกนี้ The Woman in Black (2012)
This is rubbish. ไร้สระ 1912 (2012)
And they won't stop there. No, it's complete rubbish. และพวกเขาจะไม่หยุดแค่นั้น ไม่ มันคือขยะ What We Have Is Worth the Pain (2012)
That's enough driving test rubbish. พอแล้วกับการทดสอบห่วยๆ Episode #18.1 (2012)
That's rubbish. A normal hatchback, you drive it round a city centre, it's not skidding about all over the place. บ้าแล้ว แฮชแบคธรรมดา ขับไปรอบๆเมือง Episode #18.3 (2012)
In the news section. It's not just rubbish. ข่าวในกลุ่ม มันไม่ได้แย่หรอก Episode #18.3 (2012)
This is rubbish. ห่วยชะมัด Episode #18.3 (2012)
That's rubbish. - ห่วย Episode #18.3 (2012)
It sounds brilliant. The steering was rubbish. เสียงออกมาเพราะ พวงมาลัยห่วย Episode #18.4 (2012)
Because it was rubbish. เพราะมันห่วย Episode #18.4 (2012)
That barrister was rubbish. ทนายนั่น งี่เง่า Pilot (2012)
What a load of rubbish. - อะไรนะ - ใช่ เขาเป็นพยาธิในลำไส้ The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
- As far as you like. - Oh, rubbish. เท่าที่คุณต้องการ โอ้ขยะ. One Chance (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rubbish.His essay is rubbish.
rubbish.It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0139 seconds, cache age: 7.382 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม