* if you don't mind.* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


54 ผลลัพธ์ สำหรับ * if you don't mind.*
ภาษา
หรือค้นหา: if you don't mind., - if you don't mind.-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- If you don't mind. - หากคุณไม่ทราบ Pulp Fiction (1994)
I'll stay here if you don't mind. ผมขออยู่นี่ถ้าทำได้ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
- I'd like to anyway, if you don't mind. - ฉันต้องการอยู่แล้วถ้าคุณไม่ทราบ 12 Angry Men (1957)
I'll leave first, if you don't mind. ฉันจะไปคนแรก ถ้าพวกคุณไม่ว่าอะไร Clue (1985)
- If you don't mind. - ถ้าคุณไม่ว่าอะไร As Good as It Gets (1997)
Only if you don't mind. ถ้าคุณไม่ว่าอะไร Dark Harbor (1998)
I prefer Sir Nicholas, if you don't mind. เรียกฉันเซอร์นิโคลัสดีกว่า ถ้าไม่ถือสา Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I'd like to ask a few questions if you don't mind. - อะไรนะ คงจะไม่ได้ I Heart Huckabees (2004)
Less talking, if you don't mind. เริ่มกันเลยดีกว่า ถ้าไม่ได้สร้างความยุ่งยากให้เขา Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
We'd like to ask you a few questions, if you don't mind. ถ้าเราจะถามอะไรคุณหน่อย ได้มั้ยครับ Dead in the Water (2005)
It's fact checking, if you don't mind. มันคือเรื่องที่ตรวจสอบได้ ถ้าคุณไม่รังเกียจ Pilot (2005)
I'd rather not discuss my personal life, if you don't mind. ฉันไม่ต้องการพูดคุยเกี่ยวกับชีวิต ส่วนตัวของฉันถ้าคุณไม่ทราบ Sex Trek: Charly XXX (2007)
I'd like me five quid back, if you don't mind. ผมต้องการเงินห้าปอนด์คือ ถ้าจะไม่ว่ากัน Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
No, I'd rather stay stranded, if you don't mind. ไม่ล่ะ ฉันรอที่นี่ก็ได้ ถ้าไม่ว่าอะไรนะ Disturbia (2007)
I have very little time. If you don't mind.. ฉันมีเวลาน้อย ถ้าคุณไม่รังเกียจ... Heyy Babyy (2007)
I mean if you don't mind. คือ ถ้าเธอไม่ว่าอะไร Zack and Miri Make a Porno (2008)
Let me just shine this light here on your neck, miss, if you don't mind. ขอส่องไฟดูที่คอด้วยครับ ถ้าไม่ถือสา Escape from Dragon House (2008)
- if you don't mind. - Of course. ภายใต้บัญชาของเรอนาร์ด แพริช Sparks Fly Out (2008)
I'd rather call you that, if you don't mind. ฉันขอเรียกนายชื่อนั้นนะ ถ้านายไม่ถือสา ...And the Bag's in the River (2008)
Well, I'll just fill it out here, if you don't mind. ชั้นคิดว่า ถ้าคุณไม่ว่าอะไร ชั้นจะทำมันที่นี่ Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)
Now if you don't mind... ตอนนี้ หากคุณไม่่ว่าอะไร... Episode #2.7 (2008)
We're just travellers camping here, if you don't mind. เราก็แค่หยุดพักแรมที่นี่ งั้นพวกเธออย่าสนใจเลย Oneechanbara: The Movie (2008)
I'm gonna keep that number for now, if you don't mind. ฉันจะเก็บหมายเลขนั่นไว้ก่อน สำหรับตอนนี้ ถ้าคุณไม่สนใจนะ Going Under (2008)
Although i'd like to have a word if you don't mind. แม้ว่าผมอยากจะขอพูดอะไรหน่อย ถ้าไม่ว่าอะไร Brothers in Arms (2008)
We'd like to talk to daws, if you don't mind. เราอยากคุยกับดอวส์ ถ้าคุณไม่ว่าอะไร Brothers in Arms (2008)
I'd like to see it all, if you don't mind. ผมอยากเห็นทุกอย่างถ้าคุณไม่ว่าอะไร Memoriam (2008)
I'm just holding off for a little while, if you don't mind. ฉันแค่อยากอยู่ห่าง ๆ มันซักพักน่ะค่ะ ถ้าคุณไม่ว่าอะไร Memoriam (2008)
Rufus. I'm actually on my way out, if you don't mind. รูฟัส /N ผมกำลังจะออกไปข้างนอก ถ้าคุณไม่ว่าอะไร O Brother, Where Bart Thou? (2008)
She'll just be one more minute, if you don't mind. เธอคงต้องใช้เวลาซักนาที ถ้านายไม่ว่าอะไรนะ Never Been Marcused (2008)
- I suppose you wanna see it again? - If you don't mind. นึกแล้วว่าคุณต้องอยากได้มันอีก , ถ้าคุณไม่ว่านะ Taken (2008)
My mother is ma'am, if you don't mind. แม่ฉันน่ะ มาดาม ฉันไม่ใช่ คงไม่ว่ากันนะ Taken (2008)
Look, I'm gonna leave this home address blank, if you don't mind. ฟังนะ, ผมขอไม่กรอกช่องที่อยู่นะครับ ถ้าคุณไม่ว่าอะไร Nights in Rodanthe (2008)
Over there on that cabinet, if you don't mind. บนโต้ะตรงโน้น ถ้าคุณไม่ว่าอะไร Chapter Six 'Shades of Gray' (2009)
Hey. Bree, I'm getting a beer, if you don't mind. บรี ผมจะไปเอาเบียร์นะ ถ้าคุณไม่ว่าอะไร Crime Doesn't Pay (2009)
I prefer not to talk about Booth, if you don't mind. ฉันไม่เคยอยากพูดถึงบูธ ถ้าคุณไม่รังเกียจ A Night at the Bones Museum (2009)
Trying to get the new Florida office up and running. Now if you don't mind... ผมพยายามจะเปิดสาขาในฟลอริดา ถ้าคุณไม่รังเกียจ ผมขอตัว... The Coffee Cup (2009)
I'm just gonna read it, if you don't mind. I am reading it, and it is read. ผมกำลังอ่านมัน และมันก็ถูกอ่าน Social Psychology (2009)
And some privacy, if you don't mind. และ ขอความเป็นส่วนตัวนิดนึง ถ้าคุณไม่ว่าอะไร Grey Matters (2009)
I will miss the tourney if you don't mind. There's so much to organise here. ข้าคงไม่ได้ดูการประลองนี้ และข้าก็ไม่สนใจ ข้ามีงานอีกมากที่ต้องทำ Sweet Dreams (2009)
She'll be living here for a while, I mean of course only if you don't mind. เธอจะอยู่ที่นี้ได้ไหมถ้าหาก... - แม่ไม่ว่าอะไร? Womb (2010)
We have one photographer from the ACM, if you don't mind. โอ้ว.. ดีใจที่ได้พบคุณ ถ้าไม่เป็นการรบกวน เรามีช่างภาพจาก ACM Iron Man 2 (2010)
With complete privacy, if you don't mind. แต่นี่จะเป็นก.. กษัตริย์จอร์จผู้บ.. บ้าใบ้ The King's Speech (2010)
Let me hug you once, if you don't mind. ถ้าเธอไม่รังเกียจ ฉันขอกอดเธอสักครั้งนะ The Man from Nowhere (2010)
We would like to continue our meeting now... if you don't mind. เราอยากจะสนทนากันต่อ ถ้าท่านไม่ว่าอะไร Senate Murders (2010)
But I already have my theory and I'll follow my hunch if you don't mind. แต่ข้ามีทฤษฎีของข้าเรียบร้อยแล้ว และข้าก็จะทำตามลางสังหรณ์ของข้า ถ้าท่านไม่ว่าอะไร Senate Murders (2010)
Please. If you don't mind. ครับ ถ้าไม่ลำบาก Mosley Lane (2010)
Thought I'd, uh, well, visit, if you don't mind. คิดว่าคุณ เอ่อ เอ่อ แวะมาเยี่ยม คุณคงไม่ว่าอะไรนะ Caballo sin Nombre (2010)
So if you don't mind... แล้ว ถ้าคุณไม่ว่า... The Ballad of Booth (2010)
But a little QA first, if you don't mind. Now, where's your boss? But a little QA first, if you don't mind. Caged Heat (2010)
Now, if you don't mind... ตอนนี้ ถ้านายไม่รังเกียจ... Weekend at Bobby's (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
if you don't mind.I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
if you don't mind.I'd rather you didn't, if you don't mind.
if you don't mind.Lay these books on my desk, if you don't mind.
if you don't mind.Please come here soon if you don't mind.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0465 seconds, cache age: 37.931 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม