* เข้าใจมั้ย* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ * เข้าใจมั้ย*
ภาษา
หรือค้นหา: เข้าใจมั้ย, - เข้าใจมั้ย-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you wanna court the little lady, you gotta be a straight shooter, do ya got it? ถ้าเจ้าจะจีบสาวน้อย เจ้าต้องยิงลูกตรง เข้าใจมั้ย Aladdin (1992)
You have to say "Genie I want you to save my life." Got it? Okay. "จีนี่ ข้าต้องการให้ช่วยชีวิตข้า" เข้าใจมั้ย เร็วเข้า อะลาดิน Aladdin (1992)
- You got that? Huh? - เข้าใจมั้ย หา.. Of Mice and Men (1992)
Is that clear? จาก 1 นาที 2 วินาที เป็น 1 นาที เข้าใจมั้ย? Cool Runnings (1993)
Three times. - You're mine, you know! สามตะหาก / เธอเป็นของฉัน เข้าใจมั้ย! The Nightmare Before Christmas (1993)
- I work alone. Understand? - ฉันฉายเดี่ยว เข้าใจมั้ย Léon: The Professional (1994)
Never brighter than the floor, okay? ไม่สว่างกว่าพื้นเสมอ เข้าใจมั้ย Léon: The Professional (1994)
I'll be unique to you, and you to me. - You understand? ฉันจะเป็นหนึ่งเดียวสำหรับเธอ เธอก็จะ เป็นหนึ่งเดียวสำหรับฉัน เข้าใจมั้ย The Little Prince (1974)
I want to be sure. You want to be sure. We all want to be sure, okay? ผมอยากเเน่ใจ คุณก็อยากเเน่ใจ ทุกคนอยากเเน่ใจ เข้าใจมั้ย Jaws (1975)
You can't be like this anymore once you reach Chong Yang Palace understand? เจ้าห้ามทำเช่นนี้อีกเมื่อเจ้าเข้าไปอยู่ในสำนักช้วนจิน เข้าใจมั้ย? Return of the Condor Heroes (1983)
- Is that clear? - เข้าใจมั้ย? Day of the Dead (1985)
My men. Those are my men in there! คนของผม เข้าใจมั้ย นั่นคนของผม! Day of the Dead (1985)
- You got it? - เข้าใจมั้ย Labyrinth (1986)
Wait a minute! - ฉันเป็นห่วงเรื่องลูกฉัน เข้าใจมั้ย *batteries not included (1987)
I want one more chance. I got to have this job, you understand? ผมต้องทำงานนี้ให้ได้ เข้าใจมั้ย คุณก็พอใจถึงตอนนี้นี่ *batteries not included (1987)
Wait on that bench. Understand? รอตรงนั้นนะ เข้าใจมั้ย Akira (1988)
That's what takes guts, and you don't have it. Am I being clear? นั่นล่ะถึงมีกึ๋น เข้าใจมั้ย Punchline (1988)
I don't need you dead! Now go back. You understand? ฉันไม่อยากให้เธอตาย กลับไปเดี๋ยวนี้ เข้าใจมั้ย Rambo III (1988)
Read my lips. We're staying, all right? We're staying. อ่านปากฉัน เราจะอยู่ เข้าใจมั้ย เราจะอยู่ Field of Dreams (1989)
And not necessarily at them alone. - Understand ? - เข้าใจมั้ย The Jackal (1997)
Not this night. Not like this. Do you understand me? ไม่ใช่คืนนี้ ไม่ใช่อย่างนี้ เข้าใจมั้ย Titanic (1997)
I just need you to stay away from the party, all right? ฉันอยากให้นายอยู่ห่างๆ จากปาร์ตี้ เข้าใจมั้ย? American History X (1998)
Everything I've done here fucked it all up, understand? ทุกสิ่งที่ฉันทำที่นี่ / ให้มันจบตรงนี้ เข้าใจมั้ย? American History X (1998)
'Cause the last guy they sent me didn't wear no drawers... couldn't read the sizes in the drawers... and used to sniff the drawers, all right? ไอ้คนก่อนที่เขาส่งมาให้ฉันนะ/มันไม่ได้ใส่เกงใน... มันเลยดูไซส์ไม่ออก... มันต้องใช้ดมเอา / เข้าใจมั้ย? American History X (1998)
That's just politics, man. Favors, you know? ก็แค่เรื่องการเมืองว่ะพวก / เรื่องผลประโยชน์หนะ เข้าใจมั้ย? American History X (1998)
Mitch has just got a little something extra... on the side with them boys, you know? มิช มี/บางสิ่งที่พิเศษ... อยู่ข้างเขาไปซะ เพื่อน เข้าใจมั้ย? American History X (1998)
Get me out of here, you know? พาฉันออกไป เข้าใจมั้ย American History X (1998)
Man, you don't owe me shit, all right? นายไม่ได้เป็นหนี้ฉัน / เข้าใจมั้ย? American History X (1998)
No. I hate to tell you, but I'm out, OK? ไม่ ฉันไม่อยากจะบอกเลย/ แต่ฉันออกมาแล้ว เข้าใจมั้ย? American History X (1998)
You see, these people down here a lot of them are afraid of heights, you know what I'm saying? มองเห็นมั้ย ผู้คนที่อยู่ข้างล่างนี่... .... หลายคนเป็นพวกกลัวความสูง / เข้าใจมั้ยว่าฉันกำลังพูดอะไร? City of Angels (1998)
- Those motherfuckers! ชื่อเขาคือ โรเบิร์ต พอลสัน เข้าใจมั้ย Fight Club (1999)
I can't be seen at Club Skunk, all right? ฉันโผล่หน้าไปที่นั่นไม่ได้ เข้าใจมั้ย? 10 Things I Hate About You (1999)
He is for better or for worse, my robot and you'll never lay your hands on him. ไม่ว่าจะดีเลวยังไง เขาก็เป็น... หุ่นยนต์ของผม คุณจะยุ่งกับเขาไม่ได้ เข้าใจมั้ย Bicentennial Man (1999)
No, OK, no! I won't do it! ไม่ เข้าใจมั้ย ไม่ Woman on Top (2000)
I gotta get some chicken in me, you know what I'm sayin'? ผมหิวไก่ทอดแล้ว เข้าใจมั้ย Unbreakable (2000)
Because I'm your father and you'll do what I tell you. Understand? เพราะพ่อเป็นพ่อและลูกต้องทำตามที่พ่อสั่ง เข้าใจมั้ย Frailty (2001)
Do you understand me? แล้วคุณเข้าใจผมมั้ย เข้าใจมั้ย The Time Machine (2002)
OK. See, what you gotta do is crumple the pages... so you can get the air in there, OK? เอาล่ะ ดูป๋านะ ที่เอ็งต้องทำคือ ตะกุย เข้าใจมั้ย.. 11:14 (2003)
She can't see me, right? เธอไม่สามารถเห็นฉั้น เข้าใจมั้ย? High Tension (2003)
Remember me, okay? จำชั้นเอาไว้ เข้าใจมั้ย? Oldboy (2003)
I'm the only one in this world you can call mother, got it? แต่ฉันก็เป็นคนเดียวในโลก ที่เธอจะเรียกว่าได้ เข้าใจมั้ย A Tale of Two Sisters (2003)
Understand? Yes อีกอย่างห้ามเอ่ยปากพูดจากันใคร เข้าใจมั้ยลูก The Great Jang-Geum (2003)
Klitz, I can't act and direct, okay? คลิทซ์ ฉันแสดงไปกำกับไปไม่ได้ เข้าใจมั้ย? โอ้ โอเค ก็ได้ งั้นฉันกำกับเอง The Girl Next Door (2004)
- What? Dude, I'm not kidding, okay? เฮ้ย ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ เข้าใจมั้ย? The Girl Next Door (2004)
- Do you understand? Are you calm? - เข้าใจมั้ยฮะ ใจเย็นรึยัง 50 First Dates (2004)
You take care of yourself out there. ออกไปก็ระวังตัวด้วยหล่ะ เข้าใจมั้ย 50 First Dates (2004)
Sam, I am a Method actor, okay? This is part of my training. แซม ฉันเป็นนักแสดงนะ เข้าใจมั้ย นี่เป็นส่วนหนึ่งของการฝึกนะ A Cinderella Story (2004)
Listen, okay? You have to go to that dance, okay? ฟังนะ เธอจะต้องไปงานเต้นรำ เข้าใจมั้ย? A Cinderella Story (2004)
Don't even think about coming near me without a breath mint, You got that? อย่าคิดจะเข้ามาใกล้เดี๊ยน ถ้าไม่มีลมหายใจกลิ่นมินท์เลยนะ เข้าใจมั้ยยะ Shall We Dance (2004)
I want you to go now, all right? ผมอยากให้คุณไปเดี๋ยวนี้ เข้าใจมั้ย The Woodsman (2004)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.5884 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม