*買ってくる* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


55 ผลลัพธ์ สำหรับ *買ってくる*
ภาษา
หรือค้นหา: 買ってくる, -買ってくる-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'「外へ行ってクッキーを買ってくるわ」、と彼女は私に言った。 [ F ]
So I'll get you something to eat.だから何か食べる物を買ってくる
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる
You omitted telling me to buy bread.君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。 [ M ]
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm gonna go get some milk for breakfast. I won't be long. [JP] ミルクを買ってくる Léon: The Professional (1994)
I'm gonna get us a bottle. [JP] ワインを買ってくる The Way (2010)
I'll tell them to buy you several good ones. [JP] もっと良いの 何本か買ってくるように言うから Raise the Red Lantern (1991)
I leave up some chicken wings... [JP] 今夜はスペシャルディナーね 手羽を買ってくる Big Hero 6 (2014)
I'll pick up some shredded wheat, then. [JP] 買ってくる The Cake Eaters (2007)
You want some food? We'll get you some food, all right? [JP] 食べる物を買ってくる London to Brighton (2006)
Take a break. Get something to eat. [JP] ひと休みしましょ 食べ物を買ってくる Grey Water (2014)
I'm gonna go get somethin' to eat. [JP] 何か食べるもの 買ってくる The Motel Life (2012)
My mom buys my jeans. [JP] ジーンズはママが買ってくるんだ The Way Way Back (2013)
I'm gonna go get you that Coke. [JP] コーラを買ってくる Last Love (2013)
They're, like, better than those Amy's Breakfast Scramble Wraps my moms buy at Whole Foods. [JP] エイミーのスクランブルラップより ずっと良い ママ達がホールフードで 買ってくるのよ Manhunt (2013)
We'll get you some Pedialyte. [JP] 二日酔い止めを買ってくる Down Will Come (2015)
He's gonna buy us a couple of six packs, and he can keep the change. [JP] すぐに数パック買ってくるさ そして ヤツは釣り銭を手に入れる Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
I'm hungry. I'm going to the vending machine. [JP] おなかすいた 何か買ってくる The Mooring (2012)
Look, I gotta go out and get some more beer. [JP] ビールを買ってくる Plaisir d'amour (2008)
Find a spot for the photo and we'll get a new frame tomorrow. [JP] 明日フレームを買ってくる We Are Still Here (2015)
I'm gonna grab some coffee. [JP] コーヒーを買ってくる A Horse of a Different Color (2011)
I'm gonna get a coffee. [JP] コーヒー買ってくる An Unnatural Arrangement (2013)
- Don't be silly. I'll get you something. [JP] - 馬鹿なこと言わないで 私が買ってくる Bloodshot (2009)
I'm going to go pick one up. [JP] ちょっと買ってくる The Vest (2011)
He asked me to get a book for him. [JP] 本を買ってくるって。 The Harvest (1997)
I'll get you some food and fags. [JP] 食べ物とタバコ買ってくる すぐ戻るわ London to Brighton (2006)
Thought you was gonna get us some milk. [JP] ミルクを買ってくる はずだったでしょ The Spectacular Now (2013)
All right. I'm gonna go get the tickets. [JP] 分かった、切符を買ってくる Crossroads (1986)
Oh, yeah. Good idea, buy a round. I'll be right back. [JP] 良いよ 買ってくる Spotlight (2015)
- I'll get the tickets. [JP] - 切符買ってくる The Whole Ten Yards (2004)
Okay, I'll get it. [JP] 買ってくる Buffalo '66 (1998)
Do you want something? [JP] 食べ物買ってくるけど 何か欲しい? Playback (2012)
Okay, then I'll just go to the mall... and get you one of those stuffed elephants with the mirrors all over it. [JP] とにかく商店街で... 鏡がついた象かなにかを買ってくる Rock the Kasbah (2015)
I promise, I will. I'll bring you some food, all right? [JP] 約束する 食べ物を買ってくるだけ London to Brighton (2006)
I'm going to get some water. You want anything? [JP] ドリンク買ってくるけど? Nightcrawler (2014)
Yeah, I'll get you one. [JP] ええ 買ってくる Last Love (2013)
Right, I gotta go to the store. I wanna get eddie some tru bloods. [JP] トゥルーブラッドを 買ってくる I Don't Wanna Know (2008)
I can go back. [JP] 買ってくるよ。 The Heap (2014)
I'm just going to go and get some crisps. Do you want anything? [JP] スナックを買ってくる 何かいる? The Reichenbach Fall (2012)
For a drink. [JP] 飲み物を買ってくる Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I'll go get some coffee, and... and you can stay here and chill. [JP] コーヒーでも買ってくる 君はここで気を鎮めてくれ #thinman (2014)
I'm gonna go and get that grill. The big shiny one. [JP] でっかいグリルを買ってくる RED 2 (2013)
I'll go buy meal tickets What do you want, Hagu? [JP] あっ 食券買ってくる はぐちゃん 何にする? Honey & Clover (2006)
She gets tons of duty-free and stuff, which is kind of skill, cos it's mostly just me and Lawrence. [JP] ママは免税品をいっぱい買ってくるんだ それも能力のうちだろ? だってほとんど俺と兄貴のものだから Son of Rambow (2007)
I'm gonna get some burgers. You want anything? [JP] ハンバーガーでも買ってくるわ 何かいらない? The Woman (2013)
Well, I'll just get another frame when I go into town tomorrow. [JP] 明日、別のフレームを 買ってくる We Are Still Here (2015)
I think I'll get myself some gum. [JP] 俺もガムを買ってくる Kansas City Confidential (1952)
You bought these tights [JP] お前がこんなピッタリのサイズ 買ってくるからだろっ! Hold Up Down (2005)
Can you get some cereal? [JP] コーンフレークも買ってくる The Bottle Imp (2012)
And tell him to bring a toy gun. [JP] それから おもちゃのピストルを 買ってくるように言ってくれ The Exam (2011)
Run to the pharmacy? [JP] 薬を買ってくる Life as a House (2001)
I guess I could've bought you flowers once or twice. [JP] 花でも 買ってくるべきだったな... R.I.P.D. (2013)
We'll go to the shop and I'll get you a juice and some crisps. [JP] ジュースとお菓子を買ってくる The Boys Are Back (2009)
Give me the money. I'll go get the tickets. [JP] 金をくれよ、乗車券を買ってくる Crossroads (1986)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0239 seconds, cache age: 47.295 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม