*診察* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


108 ผลลัพธ์ สำหรับ *診察*
ภาษา
หรือค้นหา: 診察, -診察-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
診察[しんさつだい, shinsatsudai] (n) 診察

EDICT JP-EN Dictionary
診察[しんさつ, shinsatsu] (n, vs) medical examination; (P) #18,532 [Add to Longdo]
診察[しんさつけん, shinsatsuken] (n) patient's registration ticket [Add to Longdo]
診察[しんさつしつ, shinsatsushitsu] (n) examining room [Add to Longdo]
診察[しんさつだい, shinsatsudai] (n) examination table (at a doctor's office) [Add to Longdo]
診察[しんさつび, shinsatsubi] (n) consultation day [Add to Longdo]
診察[しんさつりょう, shinsatsuryou] (n) consultation or doctor's fee [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
The doctor can see you at ten on May seventh.5月7日10時なら診察できます。
One day I went to see the doctor.ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
You should see a doctor.お医者様に診察してもらいなさい。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
This is my I.D. card.これが診察券です。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
The doctor's office is on the second floor.その医者の診察室は2階にある。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.なるべく早く診察を受けたいのですが。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
The doctor examined my throat.医者は私ののどを診察した。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The doctor examined the patients.医者は患者たちを診察した。
So the doctor started to examine her.医者は彼女を診察し始めた。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
I came to see Dr. King last year.昨年(キング先生の)診察を受けました。
I persuaded John to be examined by the doctor.私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
I made my son see the doctor.私は息子にすぐ診察させた。
I made my son see the doctor.私は息子を医者に診察させた。
I persuaded him to be examined by the doctor.私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。
Is this first visit here?初めての診察ですか。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
A morning appointment is better for me.診察は午前の方が都合がいいのですが。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
I'd like to see the doctor.診察していただきたいのです。
I'll give you a check-up.診察しましょう。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
An afternoon appointment is more convenient for me.診察は午後の方がありがたいのですが。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
From what time to what time is your office open?診察時間は何時から何時までですか。
You can get up from the examination table now.診察台からおりてください。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
Lie on your back on the examination table.診察台に仰向けになってください。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
She was minutely examined.彼女は綿密な診察を受けた。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just confirming your 11:00 consult with Ms. Berenberg. [JP] 念のためにお伝えしますが、 11時にベレンバーグ様の診察があります。 Something Nice Back Home (2008)
Well, don't wanna sound like a dick or nothin'... but, uh, it says on your chart that you're fucked up. [JP] 俺をそっちの道に誘うなよ じゃないと診察してやらねえぜ Idiocracy (2006)
The office is clos. [JP] 今日の診察はもう終わり. Heavy Metal (2008)
All right, which one of you fellers needs a check-up? [JP] よし 診察を受けたい奴は誰じゃい? Rango (2011)
Some years ago, I was called in consultation. Your wife was ill. [JP] 数年前に診察を求められた 奥様のご病気で And Then There Were None (1945)
Yeah, well, a trip to the infirmary is in order. [JP] とりあえず 診察が必要だな Dog Tags (2008)
Don't mention me to Marton. [JP] 覚えといて 診察の間はできれば 僕のことを話さないで Chameleon (2008)
What this is about stems from a recent departmental survey showing that undercover agents have been admitted to neural-aphasia clinics during the last month. [JP] これは新しい内部監査の一環よ そういうことで潜入捜査官は・・・ 先月から神経失語症の 診察が必要なの A Scanner Darkly (2006)
I need you to look at my daughter, okay? She's not feeling too good. [JP] うちの娘を診察してください ーお腹が痛い Bad Blood (2007)
Leave me alone with her. [CN] 讓我診察一下 Tristana (1970)
He just wants to take a good look at you, okay? [JP] 先生が診察してくれる Bad Blood (2007)
You'll have a long wait. The patient just went in. [JP] 長くかかるわ 診察が始まったところよ Hollow Triumph (1948)
Sure. Uh, come in for a consultation. [JP] では、診察しましょう Pilot (2008)
I received a letter from Mr Owen, asking me to come here and spend the weekend and pretend to be a guest so that I might examine his wife who had refused to see a doctor. [JP] オウエン氏が手紙で依頼してきた 招待客を装いここで 週末を過ごすことを 彼の妻を診察するためです And Then There Were None (1945)
Thank you for waiting. Dr. Lexus will be with you shortly. [JP] - お待たせしました 簡単に診察します - Idiocracy (2006)
There's a doctor here, he's taking care of it, he said Kevin's got time. [JP] 医者がここにいる 診察もした まだ時間が有るって Brotherhood (2010)
Barbara, what's my earliest appointment tomorrow? [JP] バーバラ 明日の朝1の診察予定は? Finding Nemo (2003)
Not to mention having Eskimo Joe examined - by a physician of my choosing. [JP] ジョーの診察も含めて Django Unchained (2012)
The office has a hyperbaric oxygen system... which speeds healing. [JP] 診察室には 高圧酸素の備えがあり... 傷の治癒がスピードアップします. Heavy Metal (2008)
We must diagnose this case at once. [JP] 即刻 診察の必要あり Pinocchio (1940)
You need to get her checked out as soon as possible. [JP] 速く彼女を診察しないと The No-Brainer (2009)
If you put this off and you, you collapse, you're going to be treated by another doctor. [JP] 今日行かないと、もしまた倒れたら 違う先生に診察される。 Quiet Riot (2008)
- Are we done with this psychiatry bullshit? - You can leave! [JP] 「こんな、デタラメな診察で治るもんか」 「帰ってちょうだい」 The Departed (2006)
With your oncologist. [JP] 診察を受けるべきよ Self Made Man (2008)
Your mom's still in with a patient. [JP] お母さんは診察中よ Chloe (2009)
Well... I could take a look. If it's important to you. [JP] そんなに言うなら診察しよう Chameleon (2008)
Please hop on top of my sterilized examination table, if you may. [JP] あなたは可能性があるのは、 私の滅菌診察台の上にホップしてきた。 Madagascar (2005)
First him, doctor, first look at him. [JP] まず彼の診察を 先生 The 4th Man (1983)
Dr. Stewart is in with a patient. When's your appointment? [JP] 診察中です ご予約は? Chloe (2009)
Just fucking look at him. [JP] こいつを診察しろ Brotherhood (2010)
I'll tell him that you want to see him. [JP] 診察するように言っておきます ――ありがとう Bastille Day (2004)
You require medical attention and rest. [JP] 診察と休養が必要だ Today Is the Day: Part 2 (2009)
Would you mind explaining to me why you waited five years... in between breast exams? [JP] なぜ・・5年も待ってから 胸の診察をしたか・・・ 説明してもらえますか? Act of Contrition (2004)
She wants me looked at [JP] 診察するんだろ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Is that my medical report you have there? [JP] 手にされてるのは私の診察報告ですか? A Scanner Darkly (2006)
My boss's daughter has an injury. You mind looking at it? [JP] 実は上司の娘が脚を怪我してて 診察してもらえませんか? Chameleon (2008)
I checked carefully. [JP] 詳細に診察いたしました Raise the Red Lantern (1991)
Michael, Dr. Malden can see you today. [JP] マイケル、マルデン先生は 今日診察する。 Quiet Riot (2008)
You know, and too damn bad if you don't like my initial clinical reaction. [JP] 「それから、もし、さっきの私の診察が、 気を悪くさせたのなら、あやまるわ」 The Departed (2006)
I want some fucking pills and you're gonna close my file? [JP] だから薬が欲しいんだ...」 「...なのに、君は診察を止めるのかい? 」 The Departed (2006)
It's probing time. Oh. Ha! [JP] 診察時間です 二人とも気絶した Paul (2011)
- He just did. He said we had time. [JP] - 時間が有ると診察したんだ Brotherhood (2010)
- Okay, that does it. [JP] 診察は以上です 《スキットル》、お持ちを Code Name: The Cleaner (2007)
He's leaving for Copenhagen and isn't seeing anyone. [JP] もうすぐコペンハーゲンへ行ってしまうみたいで それまでは診察はしないそうなんです Chameleon (2008)
Okay, Willie, time for your weekly with the doctor. Let's go have a checkup. [JP] ウィリー、毎週の診察の時間よ Crossroads (1986)
I'll have to stitch this up in my office. [JP] 診察室で縫わなければ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
Actually, I think our next move is to schedule a psychiatric evaluation. [JP] 精神科の診察日程を 決めないと Bit by a Dead Bee (2009)
He's with a patient. Would you please wait in room "A"? [JP] 先生は他の患者さんを診察中です A診療室でお待ち下さい Halloween II (1981)
You have to see my little girl. [JP] でもうちの娘を診察してください Bad Blood (2007)
Should we take him to the vet? [JP] ワンちゃんも診察を? Dog Tags (2008)

JDDICT JP-DE Dictionary
診察[しんさつ, shinsatsu] aerztliche_Untersuchung [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0289 seconds, cache age: 7.276 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม