*毫无意义* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *毫无意义*
ภาษา
หรือค้นหา: 毫无意义, -毫无意义-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I sold them because they meant so little to me. [CN] 我把它们卖掉是因为 它们对我毫无意义 The Earrings of Madame De... (1953)
Traditionally, in making a wedding toast, we stick to the same old sugarcoated clichés. [CN] 每当人们送出祝福时 都会说一些毫无意义的好听话 The Bad Sleep Well (1960)
Personal feelings mean nothing to him. [CN] 私人感情对他毫无意义 The Big Combo (1955)
It's pointless. Utterly pointless. [CN] 毫无意义毫无意义 The Seventh Seal (1957)
You'd risk your life for nothing? [CN] 你要为毫无意义的事去冒生命危险? Death in the Garden (1956)
It's so meaningless. Why should I take a picture down? [CN] 根本毫无意义嘛 我为何要把画拿下来 Gaslight (1944)
It's all for nothin', Will. It's all for nothin'. [CN] 毫无意义 威尔 毫无意义 High Noon (1952)
What good is a promise from a cheap shyster? [CN] 一个便宜讼棍的承诺是毫无意义的! Bordertown (1935)
And your fancy airs don't come to nothin'! [CN] 你们那自负的炫耀毫无意义 To Kill a Mockingbird (1962)
I don't deny that I am partially responsible for allowing the children to spend their days on worthless frivolity to the exclusion of all else. [CN] 我不否认对于孩子们将全部的时间 都浪费在毫无意义的游戏上 我应该承担一定的责任 Mary Poppins (1964)
Our turning' back don't mean nothin'. [CN] 现在回头毫无意义 The Searchers (1956)
And all that means nothing to you? [CN] 而这些对你毫无意义 The Red Shoes (1948)
- Yes! Her testimony's of no value. Why shouldn't she defend him? [CN] 她的证词毫无意义 她当然会为他辩护 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
You're worrying about things that aren't important! [CN] 你现在的烦恼是毫无意义的! Fando and Lis (1968)
Each time life breaks the circle, the games become puny and ridiculous. [CN] 每一次圆圈被现实打破 游戏就变得无比荒谬 毫无意义 Through a Glass Darkly (1961)
Don't you see how stupid and pointless this is? [CN] 你不知道这有多傻,简直毫无意义吗? The Inn of the Sixth Happiness (1958)
All you can think of doing is sending them on long, exhausting, and pointless journeys practically the whole length of British Isles. [CN] 你能想出来的只是让他们漫长旅行精疲力竭 All you can think of doing is sending them on long, exhausting, 毫无意义地穿越几乎整个不列颠群岛 and pointless journeys practically the whole length of British Isles. Lunch Hour (1963)
It means nothing to be hunted like a beast after this thing which brings no profit? [CN] 这是毫无意义,炸桥后像野兽一样被人搜剿 无利可图 For Whom the Bell Tolls (1943)
You drive there, waste gas, spend money and do nothing useful! [CN] 开车兜风,浪费汽油,乱花钱 做那些毫无意义的事情! It Happened in Broad Daylight (1958)
That's no ideal to me. That is a living, working reality! [CN] 那对我来说毫无意义 这是一个生活和工作的现实 To Kill a Mockingbird (1962)
It's pointless. [CN] 这样毫无意义 99 Women (1969)
Since I came back, things don't make sense anymore. [CN] 自从我回来后 周围的事情对我变得毫无意义. The Umbrellas of Cherbourg (1964)
Conversations took place in a void, as if words meant nothing, or weren't meant to, in any case. [CN] 谈话毫无意义的 词语毫无意义 在任何情况下都没有意义 Last Year at Marienbad (1961)
That is objected to as immaterial and argumentative. [CN] 控方反对这种毫无意义 却又充满争议的问题 Inherit the Wind (1960)
It'll be a useless massacre! [CN] 但是这样的杀戮毫无意义 Death in the Garden (1956)
That's useless, since escape is impossible. [CN] 这个毫无意义 根本不可能逃出去 Kapò (1960)
I just want you to know that there never really was anything to it. [CN] 我只是想让你知道,那对我毫无意义 Angel Face (1953)
Nothing. [CN] 毫无意义 The Asphalt Jungle (1950)
I tell you, it's pointless. [CN] 我说了那毫无意义 The Seventh Seal (1957)
You can tell me any plan you want... but it's not going any further than this diner. [CN] 你愿意说就说 但这就和这顿午餐 一样毫无意义 Blue Velvet (1986)
I can't understand why these children have to be sacrificed. [CN] 我不明白 为什么这些小孩 要这么毫无意义的牺牲 The Bridge (1959)
If it makes you feel any better, Joe means nothing to me. [CN] 乔对我来说毫无意义, 这么说你大概会好受点 Raw Deal (1948)
It never helps. [CN] 毫无意义 Pulp Fiction (1994)
No, that hope is now fruitless. [CN] 不,这个希望已经是毫无意义 Last Year at Marienbad (1961)
Excuse me, but your question is pointless. [CN] 你这样问毫无意义 The Leopard (1963)
You have no meaning. [CN] 那是因为你自己毫无意义 Inherit the Wind (1960)
# Have little use Fulfil no basic need [CN] 毫无意义 没有任何必要 Mary Poppins (1964)
Does right have no meaning to you, sir? [CN] 难道对错对你来说毫无意义 Inherit the Wind (1960)
And when you do, it's nothing. [CN] 当你回去的时候,毫无意义 The Asphalt Jungle (1950)
My invincible charm has meant nothing to you, has it? [CN] 我的令人难以抵抗的魅力 对你来说毫无意义,对不对? The V.I.P.s (1963)
I suddenly understand the meaning of those ten wasted years. [CN] 现在我想这10年是毫无意义的浪费 The Seventh Seal (1957)
Doesn't it mean anything to you that you're busting up all our plans. [CN] 你正在打破你的计划 对你来说我们的未来毫无意义吗? Detour (1945)
If you act like that bee acts... uh-uh, you're workin' too hard. [CN] 你的生活就太累了 啊,那毫无意义 The Jungle Book (1967)
I doubt if anything is to be gained by questioning you any further. [CN] 我认为继续询问 任何问题都是毫无意义的。 Witness for the Prosecution (1957)
What happened here today has no meaning. [CN] 今天发生的事情毫无意义 Inherit the Wind (1960)
Then that's for nothing. [CN] 所以这样也毫无意义 Raw Deal (1948)
Have these 11 years meant nothing to you? [CN] 这11年对你来说毫无意义吗? The V.I.P.s (1963)
Your "ma'am"-ing and your "Miss Mayella"-ing, it don't come to nothin', Mr. Finch! [CN] 你们口头上的"女士"和 "玛耶拉 小姐" 都毫无意义 芬奇 先生! To Kill a Mockingbird (1962)
Such a question cannot be put. It is senseless! [CN] 这样的问题毫无意义 War and Peace (1956)
You mustn't. [CN] 毫无意义 Late Spring (1949)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0225 seconds, cache age: 2.073 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม