*不错* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *不错*
ภาษา
หรือค้นหา: 不错, -不错-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不错[bù cuò, ㄅㄨˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] correct; right; not bad; pretty good #555 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good idea. Coming? [CN] 不错, 这个想法好 安娜也一道走么? Emmanuelle II (1975)
Did you know that Holland's pretty good. [CN] 荷兰其实是个不错的国家 Dog Day Afternoon (1975)
- For a divorced couple, you´ve a quite good relationship. [CN] - 就一对离婚夫妇而言, 你们俩关系还不错. Darker Than Night (1975)
Yes, you have a nice smile, great teeth, a large nose, which indicates virility, as does the neck, the shoulders... everything! [CN] 不错! 雪白的牙齿映照充满魅力的笑容 挺直的鼻梁, 很有男人气概 宽肩厚背 各方面都性感 Emmanuelle II (1975)
Don't you think you should shave the moustache? [CN] 有点趾高气扬 还算不错的了,不是吗? Emmanuelle II (1975)
Some guys just look good in the locker room. [CN] 有些人只在上锁的房间里 看着还不错 The Drowning Pool (1975)
You're all right. [CN] 你还不错 Dog Day Afternoon (1975)
Yeah, it's pretty nice, wouldn't you say? [CN] 不错难道不是吗 The Drowning Pool (1975)
But you sure fixed it so she'd do the job for you, didn't you? [CN] 但你肯定干地不错于是是 她自己替你做了你要做的事对吗 The Drowning Pool (1975)
Yeah. [CN] 不错 Emmanuelle II (1975)
Better than anything else. [CN] 千错万错这点看不错 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975)
But I think he is a good-looking man at this age. [CN] 但我想他这把年纪长相还不错 La ragazzina (1974)
Donatella is just okay. [CN] 唐娜提拉还不错 Blue Jeans (1975)
What do you mean, "nice"? [CN] 不错是什么意思 The Drowning Pool (1975)
Jane is almost too tall, but otherwise she's fine. [CN] Jane 就是有点太高了, 但其他方面都很不错. Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles (1975)
Yeah, I'm good. [CN] 不错 Emmanuelle II (1975)
Pretty good. [CN] 不错 French Connection II (1975)
By the way, the army would be good for him. [CN] 不过,在军队里也不错 The Mirror (1975)
It's good. It looks good. [CN] 目前情况还不错 Dog Day Afternoon (1975)
- Not too bad. [CN] - 还不错 Playing with Fire (1975)
It looks good. [CN] - 不错, 和你的情况相似 Emmanuelle II (1975)
You have a nice moustache, Mr. Engineer, but it stings. [CN] 谦虚本来不错 累人啊 Emmanuelle II (1975)
Marina's father is a nice guy. Very potent. [CN] 马瑞娜的爸爸不错 很男人哦 Attenti... arrivano le collegiali! (1975)
Yeah, like fish. [CN] - 不错, 象鱼那样 Emmanuelle II (1975)
- You know she's a nice dancer but her likes to lead. [CN] 她是个不错的舞女但她喜欢 指挥人 The Drowning Pool (1975)
It works. [CN] 酒劲不错 The Drowning Pool (1975)
Feel good? [CN] 不错吧? Emmanuelle II (1975)
- I'm frightened, Lew. - That's a good place. [CN] 我很怕卢不错的开头 The Drowning Pool (1975)
Yeah, like that. Yeah. [CN] 对啊,那里不错 Dog Day Afternoon (1975)
The Jade Garden. [CN] - 庭园如翡翠呀 - 不错, 翡翠庭园 Emmanuelle II (1975)
Born into the lace. Good blood, no money. [CN] 我的出身不错血统高贵 但没钱 The Drowning Pool (1975)
-... there'snota- -" -"Not a damn thing to do at night. " [CN] 到了夜里都无计可施 不错 The Towering Inferno (1974)
Feel good? You like? [CN] 如何, 不错吧? Emmanuelle II (1975)
- The good part is we´re in good company. [CN] - 好的部分是我们俩关系还不错. Darker Than Night (1975)
They're good people. [CN] 是个不错的民族 Dog Day Afternoon (1975)
Well, that's nice. That's the first positive action he's taken in years. [CN] 不错这是几年来他做的 第一个正面的决定 The Drowning Pool (1975)
It's a pleasure to fall down with an attractive woman. [CN] 和美丽的女士一起摔跤 感觉真不错 The Mirror (1975)
You kick good. Here. [CN] 你踢得不错嘛! Dog Day Afternoon (1975)
Pretty good stuff. [CN] -相当不错 Jaws (1975)
It was a nice evening except this ugly incident. [CN] 除了这桩丑陋事件今晚聚会搞得不错 La ragazzina (1974)
Nice. [CN] 不错 Justine & Juliette (1975)
It's a real love story. - I'll tell you. [CN] 不错, 要不要同他 谱写一曲轰轰烈烈的恋歌试试? Emmanuelle II (1975)
- Oh, he talks good. [CN] 他嘴皮子不错 Calling All Police Cars (1975)
This shouldn't be so bad. Now a shot from the front. [CN] 这张不错 现在我想正面拍一张 Calling All Police Cars (1975)
I am a good-looking man. [CN] 我长得还不错 La ragazzina (1974)
Not bad. [CN] 不错 La ragazzina (1974)
- You want the front or the back? - The back's fine. [CN] 前面还是后面后面不错 The Drowning Pool (1975)
He's very cute. He's your boyfriend? [CN] - 挺不错的, 你的情人? Emmanuelle II (1975)
Very nice. Not bad. [CN] 很好 不错 Attenti... arrivano le collegiali! (1975)
Now she's blowing! [CN] 她吹功不错! Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0425 seconds, cache age: 4.197 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม