*不许* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *不许*
ภาษา
หรือค้นหา: 不许, -不许-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不许[bù xǔ, ㄅㄨˋ ㄒㄩˇ,   /  ] not allow; must not; can't #6,499 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't move! [CN] 不许动! Battleship Potemkin (1925)
This is to be confidential. [CN] 这一切都是机密, 对报纸一个字都不许 Monsieur Verdoux (1947)
And no talk. [CN] 好了,待在自己的地方不要动,不许说话 Strange Cargo (1940)
Out. Keep your mouth shut. [CN] 出去,什么也不许 The Blue Dahlia (1946)
Don't move, or I'll brain you. [CN] Don't move, or I'll brain you. 不许动,不然我打爆你脑袋 Strange Cargo (1940)
Just because he's deaf and dumb don't give you the right to make fun of him. [CN] 就算他又聋又哑,你们也不许取笑他 Moonrise (1948)
You're not dancing with anyone else tonight, Gilly. [CN] 你今晚不许和别人跳舞,吉莉 Moonrise (1948)
And then they put the braids in my mouth... and tied them around my neck to make a gag. [CN] 然后他们把辫子塞进我嘴里 捆着我的脖子,不许我出声 For Whom the Bell Tolls (1943)
Freeze, don't come over! [CN] 不许动,不要过来! Yes, Madam! (1985)
You go and get your supper off the stove, and no more fightin'. [CN] 你去从炉子上把晚餐端下来 不许再打了 Pursued (1947)
I won't let anything happen to spoil his chances with her. [CN] 不许任何事情阻碍他们俩 Strangers in the Night (1944)
No arguments. [CN] 不许讨价还价。 The Best Years of Our Lives (1946)
- No pictures. [CN] - 不许拍照. Monsieur Verdoux (1947)
Don't move [CN] 不许 Yes, Madam! (1985)
- I told you not to touch that girl. [CN] - 我说过不许碰这个孩子 Brighton Rock (1948)
The rest shall stay as they are. [CN] 没有结婚的再也不许结了 Hamlet (1948)
You're not allowed to touch anything [CN] 不许碰任何东西 Ferris Bueller's Day Off (1986)
Three swallows. No more. [CN] 三口, 不许喝多 Sahara (1943)
No, it's not too late. You're not to say that. [CN] 什么太晚了 不许再说这话 Rebecca (1940)
I will not permit anyone to come between Rosemary and Johnny. [CN] 不许任何人妨碍罗斯玛丽和强尼在一起 Strangers in the Night (1944)
"For that you don't eat tonight." [CN] 罚你今晚不许吃饭 The Circus (1928)
- Don't you talk like that. [CN] -不许你像那样说话 Wuthering Heights (1939)
Don't lie to me! [CN] 不许骗我! Road House (1948)
And then I prescripts gave her that she should lock herself from his resort, admit no messengers, receive no tokens. [CN] 接着我就教训她 叫她闭门不出 避而不见 不许接纳来使 不接受礼物 Hamlet (1948)
Wages, five cents a box. No bruised fruit. [CN] 工资金是一篮5美分,不许碰伤水果 The Grapes of Wrath (1940)
I would not, in plain terms, from this time forth, have you give words or talk with the Lord Hamlet. [CN] 简单地说 从今以后 我不许你再去和哈姆雷特殿下说话聊天 Hamlet (1948)
When he comes, I'll be ready. You'd never. [CN] 他回来时 我会准备好的 你不许 Pursued (1947)
Come and sit you down. [CN] 不许 Hamlet (1948)
-Yes, Mr. Merkel. I understand. [CN] 不许再叫外号"顽固"。 The Best Years of Our Lives (1946)
A litte while, OK, but not the night. [CN] 呆一会儿可以 不许呆到晚上 Dédée d'Anvers (1948)
-Freeze! [CN] - 不许动! Spider-Man 2 (2004)
- I won't have any interference. [CN] - 我不许别人干预 Strangers in the Night (1944)
I'd like to see this one, Major, without her mammy. [CN] 法律也不许有这么多魅力 Gone with the Wind (1939)
Five, ten, fifteen, twenty, twenty-five. No peeking. [CN] 5 10 15 20 25 不许偷看 The Awful Truth (1937)
You tell him to go right back home, and don't you leave the house, either! [CN] 你叫他马上走 你,不许离家半步! It's a Wonderful Life (1946)
Germaine, I told you, no one sleeps here. [CN] Germaine, 我告诉过你 这里不许留宿 Dédée d'Anvers (1948)
Freeze! [CN] 不许动! Yes, Madam! (1985)
There'll be no quitting along the way - not by me and not by you. [CN] 中途不许有人退出 我不辞你 你也不准辞 Red River (1948)
A couple of mobsters might have killed that cop... and threatened her for not playing ball... or maybe she's trying to keep in good with the law, I don't know. [CN] 或许是几个暴徒杀了警察... 然后威胁她不许说出来... 或许她在努力奉公守法, 我不知道 Call Northside 777 (1948)
And listen... no guns, no cops, no tricks. [CN] 听着... 不许带枪, 不要有警察, 不要耍花招 The Enforcer (1951)
-No gin tonight, Son. [CN] -但愿派得上用场 -不许喝酒,儿子 It's a Wonderful Life (1946)
I thought I'd take a walk. Any law against that? [CN] 散步,法律规定不许散步吗 The Grapes of Wrath (1940)
And, remember, nobody eats a bite until I find him. [CN] 记住... 在我找到他之前,一口也不许 Pinocchio (1940)
No pictures. [CN] 不许拍照 Monsieur Verdoux (1947)
Well, quit dancing with Gilly Johnson! [CN] 是嘛,不许和吉莉・约翰逊跳! Moonrise (1948)
- Gilda! - Don't you tell 'em I've got hiccups. [CN] 一吉尔达 一不许你跟他们说我打隔 Design for Living (1933)
I have to go now, darling, I can't stay. [CN] 不许你再离开了 A Farewell to Arms (1932)
Don't come over, freeze! [CN] 不要过来,别动,不许动! Yes, Madam! (1985)
Killer Mannion! [CN] - 但是... - 不许 The Whole Town's Talking (1935)
Get along. No talking. [CN] 解散,不许交谈 Night Train to Munich (1940)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0361 seconds, cache age: 6.718 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม