*たて* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


207 ผลลัพธ์ สำหรับ *たて*
ภาษา
หรือค้นหา: たて, -たて-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Longdo Approved JP-TH
組み立て[くみたて, kumitate] (n) การประกอบชิ้นส่วน

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
建物正面[たてものしょうめん, tatemonoshoumen] สิ่งก่อสร้างแนวหน้า
帆立[ほたて, hotate] (n) หอยเชลล์
縦軸[たてじく, tatejiku] (n) แกนแนวตั้ง
立て札[たてふだ, tatefuda] (n) ป้ายประกาศ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
建てる[たてる, tateru] TH: สร้าง  EN: to build
立てる[たてる, tateru] TH: ตั้ง
立てる[たてる, tateru] TH: ทำให้ดำรงอยู่
奉る[たてまつる, tatematsuru] TH: มอบให้(แก่ผู้ที่สูงกว่า)  EN: to offer
組み立てる[くみたてる, kumitateru] TH: ก่อขึ้นมา  EN: to set up
組み立てる[くみたてる, kumitateru] TH: ประกอบ(ชิ้นส่วน)  EN: to assemble
出来立て[できたて, dekitate] TH: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ

EDICT JP-EN Dictionary
館;屋形[やかた;たち(館);たて(館), yakata ; tachi ( kan ); tate ( kan )] (n) (1) mansion; small castle; (2) (hon) nobleman; noblewoman; (3) (やかた only) boat cabin #532 [Add to Longdo]
建物[たてもの, tatemono] (n) building; (P) #2,062 [Add to Longdo]
経緯[いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok), ikisatsu (P); keii ; tatenuki ; tateyoko (ok)] (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) #2,320 [Add to Longdo]
申し立て(P);申立;申立て[もうしたて, moushitate] (n) statement; account (of something); declaration; allegation; (P) #2,877 [Add to Longdo]
建て;建[たて, tate] (n, n-suf, n-pref) contract; commitment #2,925 [Add to Longdo]
縦(P);竪;経[たて, tate] (n) (1) the vertical; height; (2) front-to-back; length; (3) north-to-south; (n, adj-no) (4) vertical (relationship); hierarchy; (n) (5) (See 経糸・たていと) (weaving) warp; (P) #4,501 [Add to Longdo]
盾(P);楯[たて, tate] (n) shield; buckler; escutcheon; pretext; (P) #6,577 [Add to Longdo]
立てる[たてる, tateru] (v1, vt) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (6) to treat with respect; (7) to sharpen; to make clear; (8) (See 閉てる) to shut; to close; (9) (See 点てる) to make tea (macha); to perform the tea ceremony; (10) to divide by; (suf, v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously; (P) #9,067 [Add to Longdo]
立山[たてやま, tateyama] (n) mountain in Toyama Prefecture #11,075 [Add to Longdo]
組み立て(P);組立[くみたて, kumitate] (n, adj-no) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation; (P) #13,591 [Add to Longdo]
仕立て[したて, shitate] (n) tailoring; dressmaking; sewing; making; preparation; (P) #14,380 [Add to Longdo]
建て替え;建替え[たてかえ, tatekae] (n, vs) rebuilding; reconstruction; re-erection #15,006 [Add to Longdo]
片手[かたて, katate] (n, adj-no) one hand; (P) #16,064 [Add to Longdo]
埋め立て(P);埋立て[うめたて, umetate] (n) filling up; reclamation; (P) #16,846 [Add to Longdo]
見立て[みたて, mitate] (n) (1) choice; selection; (2) diagnosis; medical opinion; (3) judgement; legal opinion; (4) comparison; parodic allusion #17,212 [Add to Longdo]
がなり立てる[がなりたてる, ganaritateru] (v1) (See がなる) to yell; to shout [Add to Longdo]
せき立てる;急き立てる;急立てる(io)[せきたてる, sekitateru] (v1, vt) to hurry (up); to press; to urge on [Add to Longdo]
どなり立てる;怒鳴り立てる;呶鳴り立てる[どなりたてる, donaritateru] (v1) to stand and shout [Add to Longdo]
もぎたて[mogitate] (adj-no) fresh-picked [Add to Longdo]
セル組立分解[セルくみたてぶんかい, seru kumitatebunkai] (n) { comp } cell assembly and disassembly [Add to Longdo]
パケット組立て分解機能[パケットくみたてぶんかいきのう, paketto kumitatebunkaikinou] (n) { comp } packet assembler-disassembler; PAD [Add to Longdo]
ペンキ塗り立て[ペンキぬりたて, penki nuritate] (n) wet paint [Add to Longdo]
案を立てる[あんをたてる, anwotateru] (exp, v1) to draft a proposal; to draught a proposal [Add to Longdo]
異を立てる[いをたてる, iwotateru] (exp, v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others [Add to Longdo]
異議申立[いぎもうしたて, igimoushitate] (n, adj-f) objection; opposition (e.g. to a patent) [Add to Longdo]
引き立て;引立て[ひきたて, hikitate] (n) favor; favour; patronage [Add to Longdo]
引き立てる;引立てる[ひきたてる, hikitateru] (v1, vt) to favour; to favor; to promote; to march (a prisoner off); to support [Add to Longdo]
引き立て役;引立て役;引立役[ひきたてやく, hikitateyaku] (n) person who makes someone else appear better; foil [Add to Longdo]
引っ立てる[ひったてる, hittateru] (v1) to walk someone off (e.g. to the police station) [Add to Longdo]
噂を立てられる[うわさをたてられる, uwasawotaterareru] (exp, v1) to be gossiped about [Add to Longdo]
汚れた手[よごれたて;けがれたて, yogoretate ; kegaretate] (n) blood(-stained) hand; dirty hand [Add to Longdo]
押し立てる;押したてる;押立てる;推し立てる[おしたてる, oshitateru] (v1, vt) (1) to set up; to raise; (2) to nominate; to choose as a representative; (3) to push; to shove [Add to Longdo]
押っ立てる[おったてる, ottateru] (v1, vt) to raise; to set up [Add to Longdo]
横の物を縦にもしない[よこのものをたてにもしない, yokonomonowotatenimoshinai] (exp) (See 縦の物を横にもしない) too lazy to do anything [Add to Longdo]
王を立てる[おうをたてる, ouwotateru] (exp, v1) to enthrone a king [Add to Longdo]
黄立羽[きたては;キタテハ, kitateha ; kitateha] (n) (uk) Asian comma butterfly (Polygonia c-aureum) [Add to Longdo]
音を立てる;音をたて[おとをたてる, otowotateru] (exp, v1) to make a sound [Add to Longdo]
下ろし立て[おろしたて, oroshitate] (adj-no) brand-new [Add to Longdo]
下手に出る[したてにでる, shitatenideru] (exp, v1) to behave modestly [Add to Longdo]
下手出し投げ[したてだしなげ, shitatedashinage] (n) pulling underarm throw (sumo) [Add to Longdo]
下手投げ[したてなげ, shitatenage] (n) (baseball) an underhand throw; (sumo) an underarm throw; (P) [Add to Longdo]
下手捻り[したてひねり, shitatehineri] (n) twisting underarm throw (sumo) [Add to Longdo]
仮説を立てる[かせつをたてる, kasetsuwotateru] (exp, v1) to build up a hypothesis [Add to Longdo]
家を建てる[いえをたてる, iewotateru] (exp, v1) to build a house [Add to Longdo]
たて;極;尽;果(io)[はたて, hatate] (n) (arch) end; limit; extremity [Add to Longdo]
花立て[はなたて, hanatate] (n) vase [Add to Longdo]
俄仕立て[にわかじたて, niwakajitate] (exp) extemporary; improvised; extemporaneous [Add to Longdo]
我を立てる[がをたてる, gawotateru] (exp, v1) to insist on one's own ideas [Add to Longdo]
開け閉て[あけたて, aketate] (n, vs) opening and shutting [Add to Longdo]
刈り立て[かりたて, karitate] (exp) new mown; newly cut (hair) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He will be back in an hour.1時間もたてば彼は帰ってきます。
I will have spent all this money in three months.3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
How will you earn your daily bread?あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
You're better off not getting in his way!あの人にたてつかない方がいいよ。
The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Sally earns her living by giving piano lessens.サリーはピアノで生計をたてている。
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
When you drink soup, don't make any hissing sound.スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
Do not make a noise when you eat soup.スープを飲むとき音をたててはいけない。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
A screen divided the room into two.ついたてで部屋が2つに分かれている。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
I said nothing, which fact made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Blackie makes a lot of noise while he eats.ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。
The media blew the whole thing out of proportion.マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
Fruit fresh from the tree.もぎたての果物。
The best fish smell when they are three days old.よい魚も3日たてば臭くなる。
My stomach rumbles.胃がごろごろ音をたてます。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Don't make a noise.音をたてるな。
I told her that if could be of any use to her I should be very glad.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
I will be glad if I can serve you in any way.何なりとお役にたてばうれしいです。
Our new English teacher is fresh from college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
Besides making the plan, my brother carried it out.計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
A wise man does not try to hurry history.賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think he was just upset that I hadn't invited him to play. What happened? [JP] - 仲間にしてもらえなかったことに 腹をたてんじゃないのかと思うわ Observer Effect (2005)
I was just out of grade school when they did that. [JP] 私がまだ学校を出たての頃 Chinatown (1974)
Yubaba lives way up at the top, in the back [JP] 湯婆婆は建物のてっぺんのその奥にいるんだ。 ゆばーばは たてもののてっぺんのそのおくにいるんだ Yubaba lives way up at the top, in the back Spirited Away (2001)
Let him first be shaved. [JP] 先ず たてがみをそれ! The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
He became quiet, and angry, and sad. [JP] 彼は静かになり腹をたてた そして 悲しんだ Ten Canoes (2006)
That ridiculous oath I took [JP] ...つまらない誓いをたてちまったもんだよ つまらないちかいを たてちまったもんだよ That ridiculous oath I took Spirited Away (2001)
I can't stand! [JP] たてない どうしよう? I... I can't stand! Spirited Away (2001)
I wouldn't ever do anything against you, Mr. Flood. [JP] フラッドさんに たてつこうだなんて Rough Night in Jericho (1967)
I think after 20 years we can allow ourselves to stop thinking about what Thomas Wayne would have done. [JP] 20年もたてば もういいではないか 彼のことを考えるのは Batman Begins (2005)
Why does she keep making those horrible noises? ! [JP] なんであんなにひどい音がたてられるの、 The Evil Dead (1981)
- ~ More hot! [JP] ♪ 焼きたて! ♪ ♪ わかったわ! Jersey Girl (2004)
(What's that sound) [JP] ♪何かが音をたて やってくる Hold Up Down (2005)
It's hot off the mold. Take a look. [JP] "出来たてよ、どうかしら" Brainstorm (1983)
- ~ More hot pies! [JP] ♪ 焼きたてのパイを! ♪ ♪ まあ! Jersey Girl (2004)
Like something scratching its nails inside of the shaft. [JP] 聞こえるか? 金属にツメをたてているような音だ Demons (1985)
There's still time. [JP] 女たちが上の曲輪にたてこもって頑張っている. Princess Mononoke (1997)
Well, I would start with the biscuits. They just came out of the oven. [JP] ビスケットにしろよ 焼きたて The Fourth Man in the Fire (2008)
Squished insect larva. [JP] 搾りたての幼虫だぜ Rescue Dawn (2006)
This building's pretty new [JP] 結構新しい建物だよ。 けっこう あたらしいたてものだよ This building's pretty new Spirited Away (2001)
Chris finished it just yesterday. [JP] 仕上げたての絵は 気が付くわ Scarlet Street (1945)
What's that humming and thrumming and droning nearby? [JP] 何がさらさら音をたてている? Siegfried (1980)
Screw your courage to the sticking place [JP] 勇気をかきたて Beauty and the Beast (1991)
He just made lieutenant. [JP] 警部補になりたて Chinatown (1974)
English and me, it's new. My tongue, it slides. [JP] 英語 覚えたてで 口がすべっちゃう Mannequin (1987)
And cogs begin to grind and pound [JP] ♪歯車が音をたてて、回り始めた♪ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Keep the noise down and try not to make a mess. [JP] 大きな音をたてるな それに 散らかすなよ・・ Kill Bill: Vol. 1 (2003)
- We just got married! [JP] 結婚したてなの Turkish Delight (1973)
Wobbly as newborn colts, but they're getting stronger. [JP] 生まれたての仔馬なので 不安定ですが、力強くなってます The Hand of God (2005)
I mean, I'm about to die. Hot bread, Zeke. [JP] 死にかけたんだ 焼きたてのパンだぞ ジーク Zoolander (2001)
Every time Metsler says, "Lead, follow, or get out of the way," I get out of the way. [JP] 何事もなくやってきた 何が悪かったてんだ Idiocracy (2006)
It's hot off the mold. [JP] 出来たてのホヤホヤ Brainstorm (1983)
Ah! Warm brioches! And I always get toast. [JP] 焼きたてのブリオッシュね いつもトーストなのよ 8 Women (2002)
Why do you always ignore what I taught you about gratitude? [JP] ずっとお前に好意を示したてきた わしに従えば良いのだ Siegfried (1980)
- The Coke's hot. [JP] - 出来たてのコークだよ Babel (2006)
- In order to do that, I have to... let my imagination run wild. [JP] それで イマジネーションが かきたてられる Exotica (1994)
I haven't done anything to anybody. [JP] 初めて人の役にたて Creepshow (1982)
What's this strange building? [JP] なあに このたてもの? What's this strange building? 門みたいだね。 Spirited Away (2001)
I've sinned so I can't receive your blessings anymore [JP] 神さまの役にはたてねぇよ Hold Up Down (2005)
If I were you, I wouldn't be making allegations about Chancellor M'Rek over an unsecure channel! [JP] 俺なら、機密通信でない回線でとりたてて マレック大使についてのその話はしないがな The Augments (2004)
By the time I'm my dad's age, people will be living there and working. [JP] 30年もたてば─ 人があそこに住み 働いてる Can't Buy Me Love (1987)
You know, I haven't decided yet. [JP] まだ決めたてない These Are the Voyages... (2005)
There goes the baker with his tray, like always [JP] いつもの 焼きたてのパンを Beauty and the Beast (1991)
Oh. But I know just the thing. Let me fetch you a pot of tea and some of my fresh cheese crumpets. [JP] でも大丈夫、焼きたてチーズクランペットと 紅茶を持ってくるわ The Great Mouse Detective (1986)
But he was not strong enough to pole all the way across the swamp. [JP] しかし 彼は湿地帯を横切って全部に 棒をたてるほど強くなかった Ten Canoes (2006)
(Where can you hear, that sound) (From where can you hear, that sound) Wait, stop! [JP] ♪何処からか聞こえてくる 何かが音をたてやってくる Hold Up Down (2005)
Nago got mad as a result. [JP] 山の主が怒ったてな. Princess Mononoke (1997)
It's hot off the mold. Take a look. [JP] "出来たてのホヤホヤ 見て" Brainstorm (1983)
Take some time off and let those blisters callous over. [JP] 手は時間がたてば良くなる また作業に戻れる いいな Frailty (2001)
Mommy, that building's moaning [JP] おかあさん、あの建物うなってるよ。 おかあさん あのたてもの うなってるよ Mommy, that building's moaning 風鳴りでしょ。 Spirited Away (2001)
You'll improve with time. [JP] 時間がたてば良くなるよ The Syrian Bride (2004)

COMPDICT JP-EN Dictionary
スタティサイダ[すたていさいだ, sutateisaida] staticizer, serial-parallel converter [Add to Longdo]
スタティック[すたていっく, sutateikku] static (a-no) [Add to Longdo]
スタティックプラグアンドプレイ[すたていっくぷらぐあんどぷれい, sutateikkupuraguandopurei] static plug and play [Add to Longdo]
スタティックメモリ[すたていっくめもり, sutateikkumemori] static memory [Add to Longdo]
スタティックランダムアクセスメモリ[すたていっくらんだむあくせすめもり, sutateikkurandamuakusesumemori] static random access memory (SRAM) [Add to Longdo]
セル組立分解[セルくみたてぶんかい, seru kumitatebunkai] cell assembly and disassembly [Add to Longdo]
パケット組立て分解機能[ぱけっとくみたてぶんかいきのう, pakettokumitatebunkaikinou] packet assembler-disassembler, PAD (abbr.) [Add to Longdo]
ベータテスト[べーたてすと, be-tatesuto] beta test [Add to Longdo]
型定義[かたていぎ, katateigi] type definition [Add to Longdo]
再組立[さいくみたて, saikumitate] reassembly [Add to Longdo]
再度組み立て[さいどふくみたて, saidofukumitate] reassemble [Add to Longdo]
縦横比[たてよこひ, tateyokohi] aspect ratio [Add to Longdo]
縦横比[たてよこひ, tateyokohi] aspect ratio [Add to Longdo]
縦視野移動[たてしやいどう, tateshiyaidou] rolling [Add to Longdo]
縦書き[たてがき, tategaki] vertical writing [Add to Longdo]
縦線[たてせん, tatesen] vertical line, bar (e.g. in music) [Add to Longdo]
縦線[たてせん, tatesen] vertical Line (|) [Add to Longdo]
縦長[たてなが, tatenaga] portrait orientation, oblong [Add to Longdo]
組立て[くみたて, kumitate] reassembling [Add to Longdo]
排他的論理和[はいたてきろんりわ, haitatekironriwa] exclusive OR (XOR) [Add to Longdo]
排他的論理和演算[ひたてきろんりわかさん, hitatekironriwakasan] non-equivalence operation, EXCLUSIVE-OR operation [Add to Longdo]
排他的論理和演算[ひたてきろんりわかさん, hitatekironriwakasan] exclusive or operation [Add to Longdo]
排他的論理和素子[はいたてきろんりわそし, haitatekironriwasoshi] EXCLUSIVE-OR gate, EXCLUSIVE-OR element [Add to Longdo]
文書型定義[ぶんしょがたていぎ, bunshogatateigi] document type definition, DTD [Add to Longdo]
要素型定義[ようそがたていぎ, yousogatateigi] element type definition [Add to Longdo]
スタティックラム[すたていっくらむ, sutateikkuramu] static RAM [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
仕立て屋[したてや, shitateya] Schneider [Add to Longdo]
傘立て[かさたて, kasatate] Schirmstaender [Add to Longdo]
塗り立て[ぬりたて, nuritate] frisch_gestrichen [Add to Longdo]
奉る[たてまつる, tatematsuru] darbringen, opfern, verehren [Add to Longdo]
建てる[たてる, tateru] bauen [Add to Longdo]
建前[たてまえ, tatemae] Richtfest, Prinzip, Grundsatz [Add to Longdo]
建坪[たてつぼ, tatetsubo] Bauflaeche, Grundflaeche [Add to Longdo]
建物[たてもの, tatemono] Gebaeude [Add to Longdo]
排他的[はいたてき, haitateki] exklusiv [Add to Longdo]
洗い立てる[あらいたてる, araitateru] herumstoebern, nachforschen, forschen [Add to Longdo]
[たて, tate] (der) Schild [Add to Longdo]
立てる[たてる, tateru] aufstellen, errichten [Add to Longdo]
竪琴[たてごと, tategoto] Harfe [Add to Longdo]
組み立て[くみたて, kumitate] _Bau, Konstruktion, Struktur [Add to Longdo]
[たて, tate] -Laenge, -Hoehe, senkrecht [Add to Longdo]
縦横[たてよこ, tateyoko] Laenge_und_Breite [Add to Longdo]
縦横[たてよこ, tateyoko] Laenge_und_Breite [Add to Longdo]
褒め立てる[ほめたてる, hometateru] sehr_loben, lobpreisen [Add to Longdo]
騒ぎ立てる[さわぎたてる, sawagitateru] viel_Laerm_machen, viel_Aufhebens_machen [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0431 seconds, cache age: 11.517 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม