*そう?* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ *そう?*
ภาษา
หรือค้นหา: そう?, -そう?-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
How can we kill time?どうやって時間をつぶそう?
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah? [JP] そう? Episode #1.2 (2003)
Yeah? [JP] そう? Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Colonel, how likely are we to find water on any of these planets? [JP] 大佐 どの位水が補給できそう? Water (2004)
Oh, Mr. Gump? Can you just keep flying straight ahead? [JP] ガンプさん まっすぐ飛べそう? Return to Oz (1985)
Really? [JP] そう? Be with You (2004)
- Will you be able to sleep? [JP] - 眠れそう? When Harry Met Sally... (1989)
Really? [JP] そう? Episode #1.1 (2014)
Really? [JP] そう? Chungking Express (1994)
Do you think? [JP] そう? The 4th Man (1983)
Oh, really? [JP] あぁ そう? The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
-Everything's in the car. [JP] もう車に そう? Gosford Park (2001)
- Think so? [JP] そう? My First Mister (2001)
Really? [JP] そう? Miss Red (2009)
You took my bag. - Really? [JP] それは私のだ ー ああそう? The Wing or The Thigh? (1976)
Can you get a fix on the shuttlepod? [JP] シャトルはどこにいるかつかめそう? Storm Front (2004)
Yeah, 'cause you look so... [JP] そう? Lost in Translation (2003)
Yeah? [JP] そう? The Departed (2006)
Oh? [JP] そう? Winter Is Coming (2011)
Really? [JP] そう? The Girl Next Door (2004)
Well... you know, Christmas Eve. [JP] そう? ああ イブだからね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
- Really? [JP] そう? Breakage (2009)
Yeah? [JP] そう? Until the Lights Come Back (2005)
- Who told you that? [JP] - 誰がそう? Purple Noon (1960)
- Can you flap your wings? [JP] - はばたけそう? Return to Oz (1985)
No, you smiled. [JP] - 君は笑ってたよ - そう? Lost in Translation (2003)
- Yeah? [JP] -そう? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
You want to start? [JP] できそう? Speak (2004)
Anything juicy? [JP] おもしろそう? Love Hurts (2007)
You think? [JP] そう? The Fault in Our Stars (2014)
Oh, yeah? [JP] あら そう? The Whole Ten Yards (2004)
Okay, we'll see you. [JP] そう? じゃ また Hostel (2005)
- Yeah? [JP] そう? Imagine Me & You (2005)
Oh, well, let me check the consistency. [JP] そう? 調べてみるわ Can't Buy Me Love (1987)
will he be gone long? [JP] あっちには長くなりそう? Purple Noon (1960)
- You wouldn't? [JP] -そう? The Graduate (1967)
Sure I have. [JP] そう? Deadly Nightshade (1991)
- the guy I'd marry. [JP] そう? Se7en (1995)
Well, fuck Big Bob too. [JP] - そう? - うん クソでも食らえってな The Hills Have Eyes (2006)
It is, isn't it? [JP] そう? The Graduate (1967)
Really? [JP] そう? Gifted (2007)
Do you hear that, honey? [JP] あらそう? 今の聞いた? The Hills Have Eyes (2006)
Yeah. [JP] - そう? - うん When Harry Met Sally... (1989)
- No. - Then why do you wanna talk about it? [JP] じゃ 何を話そう? The Graduate (1967)
Can she be salvaged? [JP] なんとかなりそう? Affliction (2005)
What kind of Christmas music is that? [JP] これがそう? A Charlie Brown Christmas (1965)
Oh no [JP] そう? The Fate of the Furious (2017)
Frankie, Tyrell and Lynda. [JP] 働く女性に見える - これは愛の仕事か - そう? Heart of Ice (2007)
Oh, no? [JP] そう? Hellraiser (1987)
You think so? [JP] そう? Nostalgia (1983)
Yeah? [JP] そう? Honey & Clover (2006)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0258 seconds, cache age: 41.731 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม