*ぐい* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


123 ผลลัพธ์ สำหรับ *ぐい*
ภาษา
หรือค้นหา: ぐい, -ぐい-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Saikam JP-TH-EN Dictionary
立ち食スタンド[たちぐいすたんど, tachiguisutando] TH: ที่ยืนกิน  EN: stand (food eaten standing)

EDICT JP-EN Dictionary
ぐいす色;鶯色[うぐいすいろ, uguisuiro] (n) (See 鶯茶) greenish brown [Add to Longdo]
ぐいす張り;鶯張り;鴬張り[うぐいすばり, uguisubari] (n) nightingale (flooring); method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature) [Add to Longdo]
ぐいす餅;鶯餅[うぐいすもち, uguisumochi] (n) (See 餅・もち, 餡, 青きな粉) mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour [Add to Longdo]
ぐいぐい[guigui] (adv) (on-mim) doing something forcefully and continuously (pulling hard, gulping drink) [Add to Longdo]
ぐいっ;ぐい;グイッ;グイ[guitsu ; gui ; guitsu ; gui] (adv-to) (on-mim) with a jerk [Add to Longdo]
ぐい飲み;ぐい[ぐいのみ, guinomi] (n) (1) large sake cup; (n, vs) (2) gulping down a drink; taking a swig at something [Add to Longdo]
つまみ食い;摘まみ食い;摘み食い;撮み食い[つまみぐい, tsumamigui] (n, vs) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting [Add to Longdo]
どか食い[どかぐい, dokagui] (n, vs) eating a lot; excessive eating [Add to Longdo]
やけ食い;自棄食い[やけぐい, yakegui] (n, vs) binge eating; stress eating [Add to Longdo]
バカ食い[バカぐい;バカくい, baka gui ; baka kui] (n, vs) binge eating [Add to Longdo]
隠し食い[かくしぐい, kakushigui] (n) eating on the sly [Add to Longdo]
鴬;鶯[うぐいす;ウグイス, uguisu ; uguisu] (n) (1) (uk) Japanese bush warbler; Japanese nightingale (Cettia diphone); (2) (abbr) (See 鶯茶) greenish brown; (n-pref) (3) having a beautiful voice [Add to Longdo]
鴬嬢;鶯嬢[うぐいすじょう, uguisujou] (n) female announcer; woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck) [Add to Longdo]
鴬色[うぐいすいろ, uguisuiro] (n) greenish brown [Add to Longdo]
間食い[あいだぐい, aidagui] (n) eating between meals; snacking [Add to Longdo]
居食い[いぐい, igui] (n, vs) living in idleness [Add to Longdo]
共食い[ともぐい, tomogui] (n, vs) cannibalism (in animals); mutual destruction; internecine struggle; eating each other; damaging each other [Add to Longdo]
橋杙;橋杭[はしぐい, hashigui] (n) bridge pillar [Add to Longdo]
愚意[ぐい, gui] (n) one's humble opinion [Add to Longdo]
犬食い[いぬぐい;いぬくい, inugui ; inukui] (n, vs) eating like a dog; sloppy eating [Add to Longdo]
胡簶(oK);胡籙(oK);箶籙(oK)[やなぐい;ころく, yanagui ; koroku] (n) quiver (worn on the right hip; post-Nara period) [Add to Longdo]
工具入[こうぐいれ, kouguire] (n) toolbox [Add to Longdo]
紅茶道具一式[こうちゃどうぐいっしき, kouchadouguisshiki] (n) tea set; tea service [Add to Longdo]
高麗鶯[こうらいうぐいす;コウライウグイス, kouraiuguisu ; kouraiuguisu] (n) (uk) black-naped oriole (Oriolus chinensis) [Add to Longdo]
手拭い(P);手ぬぐい[てぬぐい, tenugui] (n) (See 手拭き) (hand) towel; (P) [Add to Longdo]
受口石斑魚[うけくちうぐい;ウケクチウグイ, ukekuchiugui ; ukekuchiugui] (n) (uk) Tribolodon nakamurai (species of cyprinid) [Add to Longdo]
拾い食い[ひろいぐい, hiroigui] (n, vs) scavenging for food [Add to Longdo]
初鴬;初鶯(oK)[はつうぐいす, hatsuuguisu] (n) first Japanese bush warbler to chirp this year (i.e. spring) [Add to Longdo]
拭い去る;ぬぐい去る[ぬぐいさる, nuguisaru] (v5r) to rub out; to clean off; to clear away; to efface; to erase [Add to Longdo]
拭い取る;ぬぐい取る[ぬぐいとる, nuguitoru] (v5r, vt) to wipe off; to wipe out; to expunge [Add to Longdo]
尻拭い;尻ぬぐい[しりぬぐい, shirinugui] (n, vs) cleaning up or covering for another (lit [Add to Longdo]
寝食い[ねぐい, negui] (n) living in idleness [Add to Longdo]
石斑魚;鯎[うぐい(gikun);ウグイ, ugui (gikun); ugui] (n) (uk) Japanese dace (Tribolodon hakonensis) [Add to Longdo]
早食い[はやぐい, hayagui] (n, vs) eating quickly; speed-eating [Add to Longdo]
早食い競争[はやぐいきょうそう, hayaguikyousou] (n) speed-eating contest [Add to Longdo]
大食い[おおぐい, oogui] (adj-na, n) gluttony [Add to Longdo]
大物食い[おおものぐい, oomonogui] (n) defeating a superior opponent [Add to Longdo]
盗み食い;ぬすみ食い[ぬすみぐい, nusumigui] (n) sneaking a bite; snitching food [Add to Longdo]
道具一式[どうぐいっしき, douguisshiki] (n) set of tools (implements); kit; outfit [Add to Longdo]
入れ食い[いれぐい, iregui] (exp) (fish) biting at every cast [Add to Longdo]
買い食い[かいぐい, kaigui] (n) buying (and immediately consuming) sweets [Add to Longdo]
売り食い[うりぐい, urigui] (n) living by selling off one's possessions [Add to Longdo]
棒杙;棒杭[ぼうぐい, bougui] (n) stake; pile [Add to Longdo]
無駄食い[むだぐい, mudagui] (n, vs) eating between meals; living idly [Add to Longdo]
薬食い[くすりぐい, kusurigui] (n) winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold (practise) [Add to Longdo]
踊り食い[おどりぐい, odorigui] (n) eating live seafood (e.g. ice gobies, shrimp) [Add to Longdo]
乱杭[らんぐい, rangui] (n) palisade [Add to Longdo]
乱杭歯[らんぐいば, ranguiba] (n) uneven teeth [Add to Longdo]
利食い[りぐい, rigui] (n, vs) profit-taking [Add to Longdo]
利食い売り[りぐいうり, riguiuri] (n) profit-taking sale; profit-taking selling [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
I heard a Japanese nightingale.ぐいすが鳴いているのが聞こえた。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Do I have to go right now?今すぐいかなければなりませんか。
I need it yesterday.今すぐいるんだ、大至急お願い!
He is as great a statesman as ever lived.彼はたぐいまれな政治家である。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
She gave a big pull on the rope.彼女はそのロープをぐいっと引っ張った。
This stew tastes acrid.この鍋物はえぐいだよ。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll be out soon. ♪ ♪ ♪ They told me not to smoke drugs ♪ [JP] 僕は もうすぐいなくなる 何やってるんだ? Child Predator (2012)
It's not like they are unarmed people. [JP] 無人兵器のたぐいだろ Short Peace (2013)
If they don't leave soon, there's no point in even going. [JP] 奴らがすぐいなくならないなら 行く意味がない Pandorum (2009)
No. The Dodger clearly has a trained eye for this sort of thing. [JP] いや ペテン師は明らかに そのたぐいの目を訓練してる Dodger (2013)
- I mopped your floors, - you son of a bitch! [JP] あんたの尻ぬぐいばかりだ Blame the Victim (2007)
- I'm coming. [JP] - すぐいくよ Escape from Tomorrow (2013)
She's an agent of sorts. [JP] エージェントのたぐい The Devil You Know (2014)
Kondo from our office. He'll be gone soon. [JP] うちの近藤です ☎彼は もうすぐいなくなります Episode #1.9 (2013)
Tina Fey kind of thing. [JP] 言わば... 堅苦しい... ティナ・フェイのたぐい Escape from Tomorrow (2013)
- And that kind of stuff. [JP] - そのたぐい The Wolf of Wall Street (2013)
Make-up courses are just over and it all worked out [JP] ちょうど 補習も終わりだし 上手ぐいったな Swing Girls (2004)
Yes if you come right now it's a date. [JP] ぐいらっしゃればできます では後で The 4th Man (1983)
- You're the worst kind. [JP] - 君は最悪のたぐいだ。 When Harry Met Sally... (1989)
I've been covering your ass all week. [JP] ずっと君の 尻ぬぐいばかりだ Tower Heist (2011)
Something like Abel's death? [JP] アベルの死のたぐいのもの? Pretenders (2014)
You gonna tell me what's going on here? [JP] ぐいって 何が起きてる? Panama (2007)
No one's taking this as real. They all think it's a trick. [JP] 奇術のたぐいだとしか 受け取らない The Show Must Go On (2014)
Her name was Pam, and to her credit, she did have this amazing technique, with this wild twist and jerk motion. [JP] 彼女の名前はパム 賞賛に値する ワイルドにねじり、ぐいっと引く 驚くべきテクニックがあった The Wolf of Wall Street (2013)
Don't we have accountants for that sort of thing? [JP] そのたぐいの会計士がいるでしょ? An Innocent Man (2012)
are you? [JP] さては魔性のたぐいか! Princess Mononoke (1997)
And yet all of her cosmetics, all of them, are cruelty-free. [JP] だが 彼女の化粧品やそういうたぐいは 全部 動物実験されてない物だ Blood Is Thicker (2013)
The stink of unworthiness. [JP] (徳井)カス臭 えぐい Dream Police (2015)
I'm coming, I'm coming. [JP] ぐい Escape from Tomorrow (2013)
Remove the dirt..., that old hood..., these ratty clothes...,  [JP] ほこりをぬぐい... 古いフードも... ネズミ色の衣服... Red Hood (2015)
Or did you think nobody else could accomplish what you did, that you were unique? [JP] もしくはあなたがした事を 誰も達成できないと思った あなたはたぐいまれだ A House Divided (2014)
Maybe it was some kind of love triangle. [JP] 三角関係のたぐいだったかも Red Tide (2008)
Give it a yank, and you're well away, darling. [JP] ぐいっと引っ張っちゃって。 いいね。 Imagine Me & You (2005)
Some kind of doctor? [JP] 医者のたぐいか? Puppies and Kittens (2014)
It kind of looks like you've done that before. [JP] あなたが前にやったような たぐいのもののようだ Broken Dolls (2013)
- Yes, sir. [JP] - すぐいれます Conquest 1453 (2012)
We don't do that kind of thing yet. え? [JP] そういうたぐいのことは まだ。 Hotaru no hikari (2007)
Can't stay. [JP] ぐいかなきゃ Bear Fan (2012)
Oh, for the occult, maybe. [JP] 多分 オカルトのたぐい Blood Price (2007)
Not only yukata kimonos and tenugui hand towels. [JP] 浴衣や手ぬぐい ばっかじゃなくて もっと... Afutâ pâtî (2015)
I'm just a poor girl, I don't deserve the honor you bestow on me. [JP] あたしは貧しき娘、 陛下にそぐいません Tale of Tales (2015)
We're on it. Gentlemen, we have a body. [JP] ぐいく 死体が発見されたそうだ Red Menace (2014)
It was not an offer one could decline, and yet that's precisely what I intended to do. [JP] 断れるたぐいの話じゃなかったが それこそまさに 私の望むところだ Art in the Blood (2014)
Right on! [JP] ぐいわね! Cape No. 7 (2008)
If you head that way, you'll hit the coast, and all you have to do is take it north until you reach our beach. [JP] このまままっすぐいくと海岸に着く そしたらあとは 北に向かっていけば 我々のいた砂浜にたどり着く Cabin Fever (2008)
The reason he got locked in the slam in the first place was for sticking up a gas station to cover you guys. [JP] 兄貴が刑務所にぶち込まれたのは おまえらの尻ぬぐいをするために ガソリンスタンドを襲ったからだ The Blues Brothers (1980)
Get over here right now. [JP] - すぐいらっしゃい The Time Traveler's Wife (2009)
I hesitate to term it supernatural, but it definitely wasn't scientific. [JP] 超常現象のたぐいで 科学的とは・・・ Interstellar (2014)
I should've known things were going way too well for this gang [JP] あたしらにしちゃ 上手ぐいぎ過ぎてる 気ぃしったったんだよな Swing Girls (2004)
The president will be arriving shortly. [JP] 大統領はすぐいらっしゃる。 フェンスを越える方は, ... Wash (2007)
9:00 to 5:00, go home kiss Laurel, that sort of thing. [JP] 9時から5時 家でローレルにキスする そのたぐいの事 Unfinished Business (2013)
You're not much for the Bible, are you? [JP] 聖書はあなたにそぐいませんか? Assassin's Creed (2016)
So I've got to go right now. [JP] だからすぐいかなきゃならないの。 だから すぐ いかなきゃならないの So I've got to go right now Spirited Away (2001)
Now you want me to cover your ass? [JP] あなたのミスの 尻ぬぐいをしろと? Green Light (2015)
They dye fabrics for yukata kimonos and tenugui hand towels. [JP] 昔から浴衣の生地とか 手ぬぐいとか染めてて Afutâ pâtî (2015)
Go on, Jimbo. Have a swig. Morph! [JP] ぐいっといけよ ジム モーフ! Treasure Planet (2002)

COMPDICT JP-EN Dictionary
アプリケーションプログラミングインタフェース[あぷりけーしょんぷろぐらみんぐいんたふぇーす, apurike-shonpuroguraminguintafe-su] application programming interface (API) [Add to Longdo]
プラグイン[ぷらぐいん, puraguin] plug-in (software) [Add to Longdo]
リモートログイン[りもーとろぐいん, rimo-toroguin] remote login [Add to Longdo]
ログイン[ろぐいん, roguin] login (vs) [Add to Longdo]
ログインシェル[ろぐいんしえる, roguinshieru] login shell [Add to Longdo]
グイ[ぐい, gui] GUI [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0359 seconds, cache age: 16.119 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม