*おいで* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


105 ผลลัพธ์ สำหรับ *おいで*
ภาษา
หรือค้นหา: おいで, -おいで-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
EDICT JP-EN Dictionary
おいでやす[oideyasu] (exp) (kyb [Add to Longdo]
お出で;御出で[おいで, oide] (n) (1) (uk) (See お出でになる) coming; going; being (somewhere); (exp) (2) (col) (abbr) come (used as an imperative, usu. to children and one's inferiors); go; stay [Add to Longdo]
お出でなさい;御出でなさい[おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome! [Add to Longdo]
お出でなさる;御出でなさる[おいでなさる, oidenasaru] (v5aru, vi) (1) (uk) (hon) to come; to go; to be (somewhere); (2) (after the -te form of a verb) -ing [Add to Longdo]
お出でになる;御出でになる[おいでになる, oideninaru] (v5r) (1) (uk) (hon) (See お出で) to be; (2) to come; (3) to go [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Come, boy," she called, "come and play."おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We suggest April 6 as a date for your visit.4月6日においでいただくのはどうでしょう。
It is a pity that you can not come.あなたがおいでにならないのは残念です。
It may be unwise of you to advertise your presence.あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。
What a pity it is that you can't come!あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。
There is a gentleman to see you.あなたに会いたい方がおいでです。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Please call on me when it is convenient for you.あなたの都合のよいときにおいでください。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
You may come whenever it is convenient for you.いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
When will you go on a journey?いつ旅行においでになりますか。
Go and see if Mr Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、言って見ておいで
When will it be convenient for you to come?おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
This is Mr Smith speaking. Is Mr Johnson in?こちらはスミスと申します。ジョンソンさんはおいででしょうか。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Don't bother coming in this rain.この雨の中をおいでにならないでください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Joe's masculine smell made Louis sick.ジョーの男っぽいにおいでルイーザは気分が悪くなってしまった。
Is Mr Johnson in?ジョンソンさんはおいででしょうか。
Get back Jo.ジョ戻っておいでよ。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
You must come to the party by all means.ぜひパーティーにおいでください。
Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy."そして、ある日男の子が来たとき、木が言いました、「おいでおいで、そして幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べて遊んで、私の木陰で眠ってくれたら幸せです」
Please come in an ordinary dress.どうか平服でおいで下さい。
Do me the favor to come.どうぞおいで下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらへおいで下さい。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
I'm sorry that you've been badly injured.ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
Do come again.またぜひおいでください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで
I was expecting you last night.ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
Thank you very much for coming all the way to see me.遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
I thought you had come on business.何か用事でおいでになったかと思いました。
I'm looking forward to your visiting in the summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
I'll fix you some coffee.家においでよ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。 [ M ]
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come, beloved, laugh with us! [JP] さあ おいで 可愛い人 私たちと一緒に笑いましょう! Das Rheingold (1980)
(Num nums) Come here, the food's ready! [CN] 肚肚饿 肚肚饿 まんま まんま 快过来 饭饭做好了哦 おいで ごはんできたよ Wolf Children (2012)
Come here, boy. [JP] おいで おいで Alien (1979)
Now come out before somebody sees you. [JP] 見つかる前に出ておいで Star Wars: A New Hope (1977)
(Lalala lalala) Come here, let's sing! [CN] 噜噜噜 噜噜噜 ルルル ルルル 快过来 我们一起唱歌歌 おいで 歌歌おうよ Wolf Children (2012)
Here, kitty. [JP] おいで おいで Alien (1979)
Break forth from the dark and behold! [JP] 暗闇から浮かんでおいで そして見て... Siegfried (1980)
Come to me, Freia! [JP] こちらへおいで フライア Das Rheingold (1980)
Why don't you just walk over and introduce yourself? [JP] 自己紹介をしておいで You're in Love, Charlie Brown (1967)
- Come close to me, then! [JP] - さあ こっちへおいで Das Rheingold (1980)
Come on. [JP] おいで Alien (1979)
Come to me, baby. [JP] さあ おいで Taxi Driver (1976)
Here, kitty, kitty. [JP] おいで おいで Alien (1979)
Come to my... [JP] おいで... Chinatown (1974)
Here, Jonesy. [JP] おいで ジョーンジー Alien (1979)
Come here. [JP] おいで Live for Life (1967)
Turn to me. Do not heed Woglinde! [JP] 私の方においで ヴォークリンデは袖にして Das Rheingold (1980)
Come. [JP] おいで Episode #1.4 (1995)
Oh, come on home, come on home to me, babe [JP] ♪家においでよ 可愛い子ちゃん The Blues Brothers (1980)
God is my witness, I didn't know that you've honored us with a visit. [JP] お孃様がおいでとは つゆほども知らす War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Oh, come on home [JP] ♪家においでよ 姉ちゃん The Blues Brothers (1980)
Come here. [JP] おいで Halloween (1978)
You must come along now, R2. [JP] 一緒においで R2 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Open the attic door. Come on. [JP] 屋根裏を開けてくれ さあ おいで Straw Dogs (1971)
Come to Freddy. [JP] フレディーにおいで A Nightmare on Elm Street (1984)
Come on. [JP] おいで Star Wars: A New Hope (1977)
Come along, R2. [JP] おいで R2 Star Wars: A New Hope (1977)
- The emperor's coming here? [JP] ここへおいでになるのですか? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Come on. [JP] おいで Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
oo aroo) Come on, ices together! [CN] 呜嗷嗷 呜嗷嗷 うおおん うおおん 快过来 我们一起放声呼喊 おいでのど 鳴らそうよ Wolf Children (2012)
Come on, baby. [JP] おいで いい子だから Alien (1979)
Come on home, babe [JP] ♪家においでよ ベイビー The Blues Brothers (1980)
(Pitter patter) Come on, let's go for a walk! [CN] 嗒嗒嗒 嗒嗒嗒 たたた たたた 快过来 一起去散步啦 おいで さんぽいこうよ Wolf Children (2012)
Get that boy down here. [JP] 彼を連れておいで The 4th Man (1983)
Come on, cat. [JP] おいで Alien (1979)
I promise I won't hurt you. Now come here. [JP] 傷つけないって約束するから さあ ここにおいで Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You enjoy it, little Countess? [JP] 聞いておいでで? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Where are you going? [JP] どちらへおいでですか? The Wing or The Thigh? (1976)
Talk to the lawyer, come on, Olga. [JP] おいで Turkish Delight (1973)
Come on, Jonesy. [JP] ほら おいで ジョーンジー Alien (1979)
If you'd come down, the Nibelung would freely frolic with you [JP] こちらへ降りておいで このニーベルングは 君たちとふざけ合いたいのさ Das Rheingold (1980)
Place sure is a loony bin. [JP] さあこっちにおいで The Crazies (1973)
Come. [JP] おいで The 4th Man (1983)
Thank you for accepting our invitation, Mr. Reve. [JP] おいで下さり光栄です ミスター・リーブ The 4th Man (1983)
Here, Jonesy. [JP] おいで Alien (1979)
Then come here. [JP] じゃ おいで Straw Dogs (1971)
I said lay off the case! That's a little more like it. [JP] おいでなすったな Farewell, My Lovely (1975)
Kitty, kitty, kitty. Come here, Jones. [JP] ジョーンズ おいで Alien (1979)
Come here, sweetheart. [JP] おいで Alien (1979)
- Come here.! [JP] - 出ておいで Straw Dogs (1971)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0342 seconds, cache age: 6.312 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม