*おい* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


180 ผลลัพธ์ สำหรับ *おい*
ภาษา
หรือค้นหา: おい, -おい-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Longdo Approved JP-TH
お祝い[おいわい, oiwai] (n) การแสดงความยินดี
多い[おおい, ooi] (adj) (จำนวน) มาก
美味しい[おいしい, oishii] (adj) อร่อย
臭い[におい, nioi] (n) กลิ่น
青い[あおい, aoi] (adj) สีน้ำเงิน สีเขียว

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
縁遠い[えんどおい, endooi] 1.ไม่มีโชคเรื่องคู่ครอง 2.ไกลตัว (เรื่อง)แทบไม่ได้ยุ่งเกี่ยวด้วย
美味しい[おいしい, oishii] (adj) อร่อย
追番[おいばん, oiban] (n) เลขเรียงลำดับ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
追いかける[おいかける, oikakeru] TH: วิ่งไล่  EN: to run after
追いかける[おいかける, oikakeru] TH: ไล่ตาม  EN: to pursue
追いかける[おいかける, oikakeru] TH: ไล่กวด  EN: to chase
遠い[とおい, tooi] TH: ไกล  EN: far
遠い[とおい, tooi] TH: ระยะห่างหรือนาน  EN: distant
生立ち[おいたち, oitachi] TH: การเจริญเติบโตในวัยเด็กของบุคคล (?)
大入り[おおいり, ooiri] TH: มีคนเข้ามาแน่นเกินพิกัด  EN: (theater) packed to capacity
追い込む[おいこむ, oikomu] TH: ต้อน  EN: to herd
追い込む[おいこむ, oikomu] TH: ต้อนให้จนมุม  EN: to corner
追い込む[おいこむ, oikomu] TH: ผลักดัน

EDICT JP-EN Dictionary
多い[おおい, ooi] (adj-i) many; numerous; (P) #590 [Add to Longdo]
[おおかみ(P);おおかめ(ok);おいぬ(ok);オオカミ, ookami (P); ookame (ok); oinu (ok); ookami] (n) (1) (uk) wolf (carnivore, Canis lupus); (2) (uk) wolf (in sheep's clothing); (P) #3,570 [Add to Longdo]
青い(P);蒼い(oK);碧い(oK)[あおい, aoi] (adj-i) (1) blue; green; (2) (青い, 蒼い only) pale; (3) (青い, 蒼い only) unripe; inexperienced; (P) #4,489 [Add to Longdo]
[あおい(P);アオイ, aoi (P); aoi] (n) (1) (uk) (See 銭葵, 冬葵) mallow (any plant of family Malvaceae); (2) (See 二葉葵) Asarum caulescens (species of wild ginger); (3) (hollyhocks (genus Alcea) are part of the mallow family) (See 立葵) hollyhock; (P) #4,978 [Add to Longdo]
大石[たいせき;おおいし, taiseki ; ooishi] (n) (1) large stone; boulder; (2) large group of stones (in the game of go) #6,123 [Add to Longdo]
弥生[やよい(P);いやおい, yayoi (P); iyaoi] (n) (1) (obs) third month of the lunar calendar; (2) (いやおい only) (arch) thick growth (of grass, etc.); (3) Yayoi period (ca. 300 BCE - 300 CE); (P) #6,641 [Add to Longdo]
[おい, oi] (n) (See 甥御, 甥子) nephew; (P) #7,688 [Add to Longdo]
大いに[おおいに, ooini] (adv) very; much; greatly; a lot of; (P) #8,322 [Add to Longdo]
勢い(P);勢(io)[いきおい, ikioi] (adv, n) (1) force; vigor; vigour; energy; spirit; life; (2) influence; authority; power; might; (3) impetus; momentum; course (of events); (n-adv) (4) naturally; necessarily; (P) #9,429 [Add to Longdo]
青色[あおいろ;せいしょく, aoiro ; seishoku] (n, adj-no) blue #9,476 [Add to Longdo]
遠い[とおい, tooi] (adj-i) far; distant; (P) #9,513 [Add to Longdo]
生い立ち(P);生立ち;生いたち[おいたち, oitachi] (n) (1) growth; development; (2) one's early life; upbringing; personal history; (P) #10,281 [Add to Longdo]
おい;おい[ooi ; oi] (int) (1) hey!; oi!; (2) (おい only) (ksb #11,937 [Add to Longdo]
匂い(P);臭い;匂(io)[におい, nioi] (n) (1) (臭い usu. has a negative connotation) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor; (P) #15,045 [Add to Longdo]
太政官[だじょうかん;だいじょうかん;おおいまつりごとのつかさ, dajoukan ; daijoukan ; ooimatsurigotonotsukasa] (n) (1) (だじょうかん, だいじょうかん only) Grand Council of State (1868-1885 CE); (2) (usu. だいじょうかん) (See 律令制) Department of State (under the ritsuryo system) #16,081 [Add to Longdo]
大いなる;巨なる;巨いなる[おおいなる, ooinaru] (adj-pn) big; large; great #16,628 [Add to Longdo]
請負(P);請け負い(io)[うけおい, ukeoi] (n) contract (for work); contracting; undertaking; (P) #16,909 [Add to Longdo]
追分[おいわけ, oiwake] (n) forked road #17,616 [Add to Longdo]
覆い;被い[おおい, ooi] (n) mantle; cover; shroud; hood #18,172 [Add to Longdo]
えべっさん;おいべっさん;えびっさん;おべっさん;およべっさん[ebessan ; oibessan ; ebissan ; obessan ; oyobessan] (n) (col) (えべっさん can be 戎っさん) (See 恵比寿) Ebisu (local dialect forms) [Add to Longdo]
おいおい[oioi] (int) (1) Hey!; Wait a minute!; Whoa!; (adv, adv-to) (2) boohoo; waaaa [Add to Longdo]
おいそれと[oisoreto] (adv) at a moment's notice; readily [Add to Longdo]
おい[oita] (n) childish prank; mischief [Add to Longdo]
おいでやす[oideyasu] (exp) (kyb [Add to Longdo]
おいどん[oidon] (n) (Kagoshima dialect) I; me [Add to Longdo]
お医者さん(P);御医者さん[おいしゃさん, oishasan] (n) (pol) doctor; (P) [Add to Longdo]
お医者様[おいしゃさま, oishasama] (n) (hon) (See 医者) doctor [Add to Longdo]
お稲荷さん;御稲荷さん[おいなりさん, oinarisan] (n) (1) (hon) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (hon) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (pol) (See 稲荷鮨) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu) [Add to Longdo]
お暇;御暇[おいとま, oitoma] (n, vs) (1) (uk) (See 暇・いとま・5) leaving; going home; (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time [Add to Longdo]
お祈り[おいのり, oinori] (n, vs) prayer; supplication [Add to Longdo]
お祝い(P);御祝い;お祝;御祝[おいわい, oiwai] (n, vs) (hon) (See 祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) [Add to Longdo]
お出で;御出で[おいで, oide] (n) (1) (uk) (See お出でになる) coming; going; being (somewhere); (exp) (2) (col) (abbr) come (used as an imperative, usu. to children and one's inferiors); go; stay [Add to Longdo]
お出でなさい;御出でなさい[おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome! [Add to Longdo]
お出でなさる;御出でなさる[おいでなさる, oidenasaru] (v5aru, vi) (1) (uk) (hon) to come; to go; to be (somewhere); (2) (after the -te form of a verb) -ing [Add to Longdo]
お出でになる;御出でになる[おいでになる, oideninaru] (v5r) (1) (uk) (hon) (See お出で) to be; (2) to come; (3) to go [Add to Longdo]
となりの芝生は青い;隣の芝生は青い[となりのしばふはあおい, tonarinoshibafuhaaoi] (exp) the grass is always greener on the other side [Add to Longdo]
なんだよおい;なんじゃらほい[nandayooi ; nanjarahoi] (int) What! [Add to Longdo]
に於いて;に置いて(iK)[において, nioite] (exp) (uk) in; on; at (place); as for; regarding [Add to Longdo]
おい;ヤオイ[yaoi ; yaoi] (n) (from ヤマなし、オチなし、意味なし. Sometimes 矢追.) manga on the theme of male homosexual love [Add to Longdo]
を措いて[をおいて, wooite] (exp) (uk) other than; excluding; without [Add to Longdo]
葵の御紋[あおいのごもん, aoinogomon] (n) wild ginger trefoil coat of arms of the Tokugawa clan [Add to Longdo]
葵貝[あおいがい;アオイガイ, aoigai ; aoigai] (n) (1) (uk) (See 貝蛸) eggcase (shell) of the greater argonaut; (2) (col) greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo) [Add to Longdo]
葵祭[あおいまつり, aoimatsuri] (n) hollyhock festival [Add to Longdo]
一軒置いて隣[いっけんおいてとなり, ikken'oitetonari] (n) next door but one [Add to Longdo]
一番多い[いちばんおおい, ichiban'ooi] (adj-i) most numerous [Add to Longdo]
一本背負い[いっぽんぜおい, ipponzeoi] (n) one-armed shoulder throw (judo or sumo) [Add to Longdo]
雨覆い[あまおおい, amaooi] (n) tarpaulin; rain-cover [Add to Longdo]
永のお暇になる[ながのおいとまになる, naganooitomaninaru] (exp, v5r) to be dismissed [Add to Longdo]
縁が遠い[えんがとおい, engatooi] (exp, adj-i) (See 縁の遠い) distantly related [Add to Longdo]
縁の遠い[えんのとおい, ennotooi] (exp, adj-i) (See 縁が遠い) distantly related [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said.おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。 [ M ]
"Come, boy," she called, "come and play."おいおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.「その本を机の上に戻しておいた方がよい」というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."「どうしたの」「少しほうっておいて。あなたには関係ないことなの。」 [ F ]
"Now I must say good-bye," he said suddenly.「もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。
Let me alone, she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
"Natto" smells awful, but tastes delicious.「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
We suggest April 6 as a date for your visit.4月6日においでいただくのはどうでしょう。
At intervals of five feet.5フィートずつ間をおいて。
At intervals of five minutes.5分ずつ間をおいて。
My bag was here five minutes ago, but it is gone now.5分前バッグをここにおいといたのにもうなくなっている。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
As it happens, I have left the camera at home.あいにく私はカメラを家においてきた。
It is a pity that you can not come.あなたがおいでにならないのは残念です。
It may be unwise of you to advertise your presence.あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。
What a pity it is that you can't come!あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
There is a gentleman to see you.あなたに会いたい方がおいでです。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
How old is your father?あなたのお父さんはおいくつですか。
I asked Mom to get some for you.あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Please call on me when it is convenient for you.あなたの都合のよいときにおいでください。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Did you leave the window open?あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
There are some nice apples on sale in that shop.あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。
Take the book has been left on the table.あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
Boy, that hamburger really hit the spot.あのハンバーガーは本当においしかった。
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
That flower has a powerful smell.あの花はにおいが強い。
There are some nice apples on sale in that shop.あの店でおいしいリンゴを売っています。
They serve a very good dinner at that restaurant.あの店ではとてもおいしい食事を出す。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Hey, big man. [JP] - おい デカいの Rough Night in Jericho (1967)
Hey you guys, you wanna buy a copy of "Mohammed Speaks"? [JP] おいっ! 「悪魔の歌」のコピー本は手に入ったかい? What's Up, Tiger Lily? (1966)
(Num nums) Come here, the food's ready! [CN] 肚肚饿 肚肚饿 まんま まんま 快过来 饭饭做好了哦 おいで ごはんできたよ Wolf Children (2012)
- Hey. [JP] - おい Pink Tops (2011)
(Lalala lalala) Come here, let's sing! [CN] 噜噜噜 噜噜噜 ルルル ルルル 快过来 我们一起唱歌歌 おいで 歌歌おうよ Wolf Children (2012)
Oh, shit. [JP] おい The Girl Next Door (2004)
Hey. [JP] おい Batch 47 (2015)
Hey? [JP] おい Moon (2009)
Hey, I don't get it. [JP] おい どういうことだ The Graduate (1967)
ダークロボットおいかける Pursue the Dark Robots 人造人間キカイダー [CN] ダークロボットおいかける Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014)
Leave me alone! [JP] 放っておいてくれ! La Grande Vadrouille (1966)
Yo. [JP] おい Blood Money (2013)
Hey, over here! This way! Here! [JP] おい、こっちだ、こっち、こっち! What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Hey, wait a minute. [JP] -おい ちょっと待て The Graduate (1967)
In June of 1807, in Tilsit, the meeting of the emperors Alexander and Napoleon took place. [JP] 1807年6月 チルジットにおいて 皇帝アレクサンドルは ナポレオンと会見した War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Come here. [JP] おいで。 Live for Life (1967)
Hey! [JP] おいっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Come. [JP] おい Episode #1.4 (1995)
Hey! [JP] おい No Mercy (2016)
Oh, Jesus! [JP] おいおい V/H/S (2012)
Hey! [JP] おい The Grey (2011)
God is my witness, I didn't know that you've honored us with a visit. [JP] お孃様がおいでとは つゆほども知らす War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Hey, you! [JP] おい、お前っ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Leave me alone and mind your oars! [JP] 放っておいてくれ、オールに気を配ってくれ! La Grande Vadrouille (1966)
Hey! [JP] おい Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Come, come, Sarti. [JP] おいおい、サルティ Grand Prix (1966)
Hey, grandpa! Turn in that gun! [JP] おい 爺さん 銃をおろせ! Rough Night in Jericho (1967)
[ shouting in Japanese ] [CN] 继续脱啊 おい! 脱げこらぁ! Sunrise (2015)
Come on. [JP] おい Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
oo aroo) Come on, ices together! [CN] 呜嗷嗷 呜嗷嗷 うおおん うおおん 快过来 我们一起放声呼喊 おいでのど 鳴らそうよ Wolf Children (2012)
We'll have to discuss the consequences of those terrible words, huh? Hey, where were you last night? [JP] 僕らは言い過ぎた事を 話し合わなければ、ね? おい、昨日の夜は どこにいたんだ? Grand Prix (1966)
Hey! [JP] おい C.O.D. (2012)
Hey. [JP] おい Crazy, Stupid, Love. (2011)
Hey! [JP] おい Hijô jitai (2003)
Hey. [JP] おい Are You Receiving? (2013)
Oi! [JP] おい Wild Bill (2011)
(Pitter patter) Come on, let's go for a walk! [CN] 嗒嗒嗒 嗒嗒嗒 たたた たたた 快过来 一起去散步啦 おいで さんぽいこうよ Wolf Children (2012)
All right, what's goin' on- [JP] おい どうしたんだ Rough Night in Jericho (1967)
- Hey. [JP] - おい The Spectacular Now (2013)
Please remind me to call Michel. [JP] ミッシェルへの電話の事、覚えておいてくれ。 Live for Life (1967)
Hey! [JP] おい Bailed Out Bears (2013)
You enjoy it, little Countess? [JP] 聞いておいでで? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
All right. Now, listen to this. [JP] おい よく聞け The Graduate (1967)
I... [JP] おい お前... The Pursuit of Happyness (2006)
Hey. [JP] おい Blue Code (2012)
Hey! [JP] おい Crucible (2013)
Ah! [JP] おい Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Hey, Carter! Hey, where's the make-out king getting married? [JP] おい カーター やり男はどこで結婚するんだ? The Graduate (1967)
Hey. [JP] おい 5 Days of War (2011)
- Aren't you ever going to be ready? [JP] おいまだか War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

COMPDICT JP-EN Dictionary
階層記憶制御[かいそうきおいくせいぎょ, kaisoukioikuseigyo] HARC, Hierarchical Storage Archive and Retrieve Controller [Add to Longdo]
被い[おおい, ooi] hood, cover, mantle [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
勢い[いきおい, ikioi] Kraft, Macht, Energie, Vitalitaet, Trend [Add to Longdo]
塩入れ[しおいれ, shioire] Salzfaesschen [Add to Longdo]
多い[おおい, ooi] viel, viele, gross [Add to Longdo]
大いに[おおいに, ooini] sehr, viel [Add to Longdo]
老いる[おいる, oiru] alt_werden, altern [Add to Longdo]
追い越す[おいこす, oikosu] ueberholen [Add to Longdo]
追い風[おいかぜ, oikaze] Rueckenwind [Add to Longdo]
遠い[とおい, tooi] -weit, -fern, entfernt [Add to Longdo]
顔色[かおいろ, kaoiro] Gesichtsfarbe, Aussehen [Add to Longdo]
魚市場[うおいちば, uoichiba] Fischmarkt [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0731 seconds, cache age: 75.186 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม