*ไม่เจอกันนาน* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ไม่เจอกันนาน*
ภาษา
หรือค้นหา: ไม่เจอกันนาน, -ไม่เจอกันนาน-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I haven't seen you in so long. What happened to him? ไม่เจอกันนานเลย เกิดอะไรขึ้นกับเขา Goodfellas (1990)
Long time no see, Kenji... ไม่เจอกันนานนะ เคนจิ.. Blues Harp (1998)
Long time no see, Yi Kang-hee. ไม่เจอกันนานนะ ยี กังฮี Autumn in My Heart (2000)
Yes, it has been. อืม ไม่เจอกันนาน Autumn in My Heart (2000)
Haven't seen you for ages เราไม่เจอกันนานแล้วนะ Infernal Affairs (2002)
Come let me examine you! ไม่เจอกันนานนม โนตมขึ้นจมหู Kung Fu Hustle (2004)
You haven't seen them in so long ไม่เจอกันนานแล้วนะ Saving Face (2004)
Long time no see ไม่เจอกันนานนะ 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
It's been awhile. ไม่เจอกันนานเลยนะ Romance of Their Own (2004)
Hi Long time no see หวัดดี ไม่เจอกันนานน่ะ Paris ei yeonin (2004)
I really appreciate it. ไม่เจอกันนานเลยนะ The Worst First Kiss! (2005)
It's been awhile. ไม่เจอกันนานนะ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
An unknown feeling like that, will have no merit whatsoever towards the Domyouji Group. คุณซึบากิ ไม่เจอกันนานนะคะ คุณแม่ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Governor Weatherby Swann, it's been too long. ท่านข้าหลวง เวเธอร์บี สวอนน์ ไม่เจอกันนาน Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Big Razor Sis, long time no see! ซือเจ๊อภิมหามีดโกน ไม่เจอกันนานเลยนะคะ Dasepo Naughty Girls (2006)
Long time no see. ไม่เจอกันนานนะ Almost Love (2006)
Long time no see. ไม่เจอกันนานนะ Smile Again (2006)
Sensei, I found this after a long time and decided to write something.. จะมีพายุครั้งสุดท้าย.. ไม่เจอกันนานนะ เด็กของคุมาดะ.. My Boss, My Hero (2006)
Oh, it's been a long time. ไม่เจอกันนานเลยนะ Distant Past (2007)
Only three decades give or take a year, but who cares? เหมือนไม่เจอกันนานสามสิบปีเลยนะทั้งๆที่แค่ปีเดียว แต่ใครสนกันล่ะ Distant Past (2007)
Long time no see. ไม่เจอกันนานนะ Sex Is Zero 2 (2007)
I know that. โอ้ว เฮคเตอร์ ไม่เจอกันนาน ช่ายป่ะ? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
I haven't seen you in a while. บิล ไม่เจอกันนานเลยนะ Escape from Dragon House (2008)
Yes, it's been a long time. ครับ ไม่เจอกันนานเลยนะครับ Departures (2008)
Long time. ไม่เจอกันนานนะ I Had a Dream (2008)
Long time, no see. ไม่เจอกันนานเลยนะ Finding Freebo (2008)
James Ellison, been a long time. เจมส์ อลิสัน ไม่เจอกันนานเลยนะ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
I didn't know what to say. How about, "Hi." "Hello." "Been a long time." "How are you?" ก็ลองพูด ไฮ สวัสดี ไม่เจอกันนาน สบายดีมั้ย Jumper (2008)
Hi. Hello. - สวัสดี ไม่เจอกันนาน สบายดีมั้ย Jumper (2008)
- Been a long time. - ไม่เจอกันนาน The Day the Earth Stood Still (2008)
Long time, huh? ไม่เจอกันนานนะ Duplicity (2009)
Hey. - ดีใจที่เจอนะ ไม่เจอกันนานเลย Omnivore (2009)
Hey, Jackson. Long time no see. What's going on? ไง แจคสัน ไม่เจอกันนานนะ มีเรื่องอะไรหรือเปล่า Marry Me a Little (2009)
Ellen, it's been too long. อัลเลน ไม่เจอกันนานเลย The Age of Dissonance (2009)
Long time no see. ไม่เจอกันนานนะ Gokusen: The Movie (2009)
Long time no see. ไม่เจอกันนานเลยนะ Gokusen: The Movie (2009)
It's been a while. Good to see you, sir. - Yeah, a long time, Miles... ไม่เจอกันนาน ดีใจที่ได้เจออีกครับท่าน ใช่ นานมาก, ไมล์ Chuck Versus the Ring (2009)
It's been too long. ไม่เจอกันนานเลย Watchmen (2009)
It's been a long time. ไม่เจอกันนาน The International (2009)
Hello, Gibson. ไม่เจอกันนานนะ สิ่งที่ฉันอยากได้มันง่ายๆ Saw 3D: The Final Chapter (2010)
It's been a while... It's Moriguchi. ไม่เจอกันนานเลยนะ ครูโมริงุจิเอง Confessions (2010)
- How have you been? Give me a hug. - Why? ไม่เจอกันนานเลยนะ ขอกอดหน่อย เพื่ออะไร Chromolume No. 7 (2010)
Long time. ไม่เจอกันนานนะ Under the Gun (2010)
Haven't seen you in a while. Yeah. ไม่เจอกันนานนะ There's No Place Like Homecoming (2010)
I haven't seen you in a while. Your hair's longer. ไม่เจอกันนาน ผมยาวขึ้นเยอะเลยนะลูก Vampires Suck (2010)
It's been too long baby. คิดถึงมากไม่เจอกันนานที่รัก The A-Team (2010)
It's been a long time, Sunbae. ไม่เจอกันนานนะครับรุ่นพี่ Episode #1.11 (2010)
Long time, brother. How you been keeping? ไม่เจอกันนานคุณน้องชาย Rango (2011)
Long time. I missed you, man. นานแล้วสิ ไม่เจอกันนานเพื่อน Fast Five (2011)
It's been a long time. ไม่เจอกันนานเลยนะ Mommy Dearest (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0549 seconds, cache age: 21.335 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม